Luke 12:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 12:12
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036




(The Message) Luke 12:12
12The right words will be there. The Holy Spirit will give you the right words when the time comes."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(English Standard Version) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(New International Version) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(New King James Version) Luke 12:12
12"For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(New Revised Standard Version) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(New American Standard Bible) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say. "G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Amplified Bible) Luke 12:12
12For the Holy Spirit will teach you in that very hour {and} moment what [you] ought to say.G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:12
12ForG1063 the HolyG40 GhostG4151 shall teachG1321 youG5209 inG1722 the sameG846 hourG5610 whatG3739 ye oughtG1163 to sayG2036.
(쉬운 성경) 누가복음 12:12
12그 때에 성령께서 너희에게 무엇을 말해야 할지를 가르쳐 주실 것이다.”G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(현대인의 성경) 누가복음 12:12
12그 시간에 너희가 할 말을 성령께서 가르쳐 주실 것이다.'G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:12
12마땅히G1163G2036 말을G3739G40 령이G4151G0G846G5610G1722 너희에게G5209 가르치시리라G1321 하시니라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 12:12
12이는 성령께서 바로 그 시간에 너희가 해야 할 말을 너희에게 가르쳐 주실 것임이니라."고 하시더라.G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(바른성경) 누가복음 12:12
12성령께서 바로 그 시간에 마땅히 말해야 할 것들을 너희에게 가르쳐 주실 것이다."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(새번역) 누가복음 12:12
12너희가 말해야 할 것을 바로 그 시각에 성령께서 가르쳐 주실 것이다."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(우리말 성경) 누가복음 12:12
12성령께서 그때 네가 무슨 말을 해야 할지 가르쳐 주실 것이다.”G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:12
12마땅히G1163G2036 말을G3739G40 령이G4151G0G846G5610G1722 너희에게G5209 가르치시리라G1321 하시니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:12
12성령께서 너희가 해야 할 말을 바로 그 자리에서 일러주실 것이다."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:12
12porque el Espíritu Santo les enseñará en ese momento lo que hay que decir.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:12
12porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:12
12因为到时候圣灵必指示你们当说的话。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:12
12因为正在那时候,圣灵要指教你们当说的话。」G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:12
12因為正在那時候,聖靈要指教你們當說的話。」G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:12
12τὸ γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἃ δεῖ εἰπεῖν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:12
12言うべきことは、聖霊がその時に教えてくださるからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  12:12
12لان الروح القدس يعلّمكم في تلك الساعة ما يجب ان تقولوه
(Hindi Bible) लूका 12:12
12D;ksafd ifo=k vkRek mlh ?kM+h rqEgsa fl[kk nsxk] fd D;k dguk pkfg,AA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:12
12Porque o Espírito Santo vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer.
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:12
12Spiritus enim Sanctus docebit vos in ipsa hora quid oporteat vos dicere.
(Good News Translation) Luke 12:12
12For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:12
12For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(International Standard Version) Luke 12:12
12because at that time the Holy Spirit will teach you what you are to say."8G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(Today's New International Version) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:12
12마땅히 할 말을 성령(聖靈)이 곧 그 때에 너희에게 가르치시리라 하시니라G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:12
12聖靈께서 바로 그 時間에 마땅히 말해야 할 것들을 너희에게 가르쳐 주실 것이다."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:12
12마땅히 할 말을 聖靈이 곧 그 때에 너희에게 가르치시리라 하시니라G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(가톨릭 성경) 누가복음 12:12
12너희가 해야 할 말을 성령께서 그때에 알려 주실 것이다.”G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 국한문) 누가복음 12:12
12마땅히 할 말을 성령(聖靈)이 곧 그 때에 너희에게 가르치시리라 하시니라G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:12
12너희가 마땅히 할 말을 성령님께서 바로 그 시각에 너희에게 가르치시리라, 하시니라.G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:12
12성령께서 너희가 해야 할 말을 바로 그 자리에서 일러 주실 것이다."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(현대어성경) 누가복음 12:12
12너희가 그 자리에 섰을 때 해야 할 말을 성령께서 일러주실 것이다.'G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(New International Version (1984)) Luke 12:12
12for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(King James Version) Luke 12:12
12For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 한글판) 누가복음 12:12
12마땅히 할 말을 성령이 곧 그 때에 너희에게 가르치시리라 하시니라G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036
(개역 개정판) 누가복음 12:12
12마땅히 할 말을 성령이 곧 그 때에 너희에게 가르치시리라 하시니라G1063G40G4151G1321G5209G1722G846G5610G3739G1163G2036

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top