Luke 12:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 12:19
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 12:19
19And I'll sit back and say to myself, "My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!"'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165




(The Message) Luke 12:19
19and I'll say to myself, Self, you've done well! You've got it made and can now retire. Take it easy and have the time of your life!'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(English Standard Version) Luke 12:19
19And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(New International Version) Luke 12:19
19And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." 'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(New King James Version) Luke 12:19
19'And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry."'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(New Revised Standard Version) Luke 12:19
19And I will say to my soul, 'Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(New American Standard Bible) Luke 12:19
19'And I will say to my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years [to come;] take your ease, eat, drink [and] be merry."'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Amplified Bible) Luke 12:19
19And I will say to my soul, Soul, you have many good things laid up, [enough] for many years. Take your ease; eat, drink, {and} enjoy yourself merrily.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:19
19AndG2532 I will sayG2046 to myG3450 soulG5590, SoulG5590, thou hastG2192 muchG4183 goodsG18 laid upG2749 forG1519 manyG4183 yearsG2094; take thine easeG373, eatG5315, drinkG4095, and be merryG2165.
(쉬운 성경) 누가복음 12:19
19그리고 자기 자신에게 말할 것이다. ‘인생아, 여러 해 동안 쓰기에 넉넉한 많은 재산을 가졌으니 편히 쉬고 먹고 마시며 인생을 즐겨라.’G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(현대인의 성경) 누가복음 12:19
19또 그의 영혼에게 `내 영혼아, 여러 해 쓸 물건이 많아 쌓여 있다. 이제 편히 쉬면서 먹고 마시고 즐겨라.' 하였다.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:19
19G2532 내가G0G3450 영혼에게G5590 이르되G2046 영혼아G5590 여러G4183G2094G1519 물건을G18 많이G4183 쌓아G2749 두었으니G2192 평안히 쉬고G373 먹고G5315 마시고G4095 즐거워 하자G2165 하리라G0 하되G0
(한글 킹제임스) 누가복음 12:19
19그리고 나서 내 혼에게 말하기를, 내 혼아, 네가 여러 해 동안 쓸 물건들을 많이 쌓아두었으니 편히 쉬고, 먹고, 마시고, 즐거워하라 하리라.' 하였느니라.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(바른성경) 누가복음 12:19
19그리고 내 영혼에게 말하기를 영혼아, 네가 여러 해 동안 쓸 물건을 많이 쌓아 놓았으니, 너는 쉬고 먹고 마시고 즐겨라.' 라고 하였다.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(새번역) 누가복음 12:19
19그리고 내 영혼에게 말하겠다. 영혼아, 여러 해 동안 쓸 많은 물건을 쌓아 두었으니, 너는 마음놓고, 먹고 마시고 즐겨라.'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(우리말 성경) 누가복음 12:19
19그리고 나서 내 영혼에게 말하겠다. 영혼아, 여러 해 동안 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 편히 쉬고 먹고 마시고 즐겨라.’G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:19
19G2532 내가G0G3450 영혼에게G5590 이르되G2046 영혼아G5590 여러G4183G2094G1519 물건을G18 많이G4183 쌓아G2749 두었으니G2192 평안히 쉬고G373 먹고G5315 마시고G4095 즐거워 하자G2165 하리라G0 하되G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:19
19그리고 내 영혼에게 말하리라. 영혼아, 많은 재산을 쌓아두었으니 너는 이제 몇 년 동안 걱정할 것 없다. 그러니 실컷 쉬고 먹고 마시며 즐겨라.' 하고 말했다.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:19
19Luego me pondré cómodo y me diré a mí mismo: «Amigo mío, tienes almacenado para muchos años. ¡Relájate! ¡Come y bebe y diviértete!» ».
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:19
19y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes guardados para muchos años; repósate, come, bebe, regocíjate.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:19
19那时,我就可以对自己说,‘你积存这么多财产,一生享用不尽,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:19
19然后要对我的灵魂说:灵魂哪,你有许多财物积存,可作多年的费用,只管安安逸逸的吃喝快乐吧!』G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:19
19然後要對我的靈魂說:靈魂哪,你有許多財物積存,可作多年的費用,只管安安逸逸的吃喝快樂吧!』G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:19
19καὶ ἐρῶ τῇ ψυχῇ μου, ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:19
19そして自分の魂に言おう。たましいよ、おまえには長年分の食糧がたくさんたくわえてある。さあ安心せよ、食え、飲め、楽しめ』。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  12:19
19واقول لنفسي يا نفس لك خيرات كثيرة موضوعة لسنين كثيرة. استريحي وكلي واشربي وافرحي.
(Hindi Bible) लूका 12:19
19vkSj ogka viuk lc vUu vkSj laifÙk j[kwaxk% vkSj vius izk.k ls dgwaxk] fd izk.k] rsjs ikl cgqr o"kksZa ds fy;s cgqr laifÙk j[kh gS( pSu dj] [kk] ih] lq[k ls jgA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:19
19e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:19
19et dicam animæ meæ: Anima, habes multa bona posita in annos plurimos: requiesce, comede, bibe, epulare.
(Good News Translation) Luke 12:19
19Then I will say to myself, Lucky man! You have all the good things you need for many years. Take life easy, eat, drink, and enjoy yourself !'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:19
19Then I'll say to myself, "You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself."'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(International Standard Version) Luke 12:19
19Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(Today's New International Version) Luke 12:19
19And I'll say to myself, "You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." 'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:19
19또 내가 내 영혼(靈魂)에게 이르되 영혼(靈魂)아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안(平安)히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:19
19그리고 내 靈魂에게 말하기를 靈魂아, 네가 여러 해 동안 쓸 物件을 많이 쌓아 놓았으니, 너는 쉬고 먹고 마시고 즐겨라.' 라고 하였다.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:19
19또 내가 내 靈魂에게 이르되 靈魂아 여러 해 쓸 物件을 많이 쌓아 두었으니 平安히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(가톨릭 성경) 누가복음 12:19
19그리고 나 자신에게 말해야지. ′자, 네가 여러 해 동안 쓸 많은 재산을 쌓아 두었으니, 쉬면서 먹고 마시며 즐겨라.′’G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 국한문) 누가복음 12:19
19또 내가 내 영혼(靈魂)에게 이르되 영혼(靈魂)아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안(平安)히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:19
19또 내 혼에게 말하기를, 혼아, 네가 여러 해 동안 쓸 많은 물건을 쌓아 두었으니 편안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하라, 하리라, 하였느니라.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:19
19그리고 내 영혼에게 말하리라. 영혼아, 많은 재산을 쌓아 두었으니 너는 이제 몇 년 동안 걱정할 것 없다. 그러니 실컷 먹고 마시며 즐겨라 하고 말했다.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(현대어성경) 누가복음 12:19
19그리고 내 영혼에게 이렇게 말하리라. 나는 물건을 몇 해 동안 쓰고도 남을 만큼 쌓아 두었다. 이제는 편안히 쉬면서 먹고 마시며 즐기자.'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(New International Version (1984)) Luke 12:19
19And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." 'G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(King James Version) Luke 12:19
19And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 한글판) 누가복음 12:19
19또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165
(개역 개정판) 누가복음 12:19
19또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되G2532G2046G3450G5590G5590G2192G4183G18G2749G1519G4183G2094G373G5315G4095G2165

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top