로마서 8 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
로마서 8
바른 성경 (국한문) Help
8그러므로 이제 그리스도 예수님 안에 있는 者에게는 決코 정罪함이 없다.G686G3568G3762G2631G1722G5547G2424G4043G3361G2596G4561G235G2596G41512이는 그리스도 예수님 안에 있는 生命의 聖靈의 法이 罪와 死亡의 법에서 너를 解放하였기 때문이다.G1063G3551G4151G2222G1722G5547G2424G1659G3165G1659G575G3551G266G2532G22883律法이 肉體로 말미암아 軟弱하여 할 수 없었던 그것을 하나님께서 하셨으니, 곧 自己 아들을 罪 있는 肉體의 模樣으로 보내 贖罪 祭物로 삼으셔서, 그 肉體 안에서 罪를 審判하신 것이다.G1063G3551G102G1722G3739G770G1223G4561G2316G3992G1438G5207G1722G3667G266G4561G2532G4012G266G2632G266G1722G45614이는 肉體를 따라 살지 않고 聖靈을 따라 사는 우리에게 律法의 要求가 성취되게 하려는 것이다.G2443G1345G3551G4137G1722G2254G4043G3361G2596G4561G235G2596G41515肉體를 따라 사는 者는 肉體의 일을 생각하나, 聖靈을 따라 사는 者는 聖靈의 일을 생각한다.G1063G5607G2596G4561G5426G3588G4561G1161G2596G4151G3588G41516肉體의 생각은 死亡이나, 聖靈의 생각은 生命과 平安이다.G1063G5427G4561G5427G2288G1161G5427G4151G5427G2222G2532G15157肉體의 생각은 하나님께 怨讐가 되니, 그것은 하나님의 法에 服從하지 않을 뿐 아니라 服從할 수도 없다.G1360G4561G5427G2189G1519G2316G1063G5293G3756G5293G3551G2316G3761G1063G14108肉體에 있는 者들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없다.G1161G5607G1722G4561G3756G1410G700G23169그러나 하나님의 靈이 너희 안에 계시면, 너희는 肉體 안에 있지 않고 聖靈 안에 있다. 누구든지 그리스도의 靈이 없으면, 그리스도의 사람이 아니다.G1161G5210G2075G3756G1722G4561G235G1722G4151G1512G4151G2316G3611G1722G5213G1161G1536G2192G3756G4151G5547G3778G2076G3756G84610그리스도께서 너희 안에 계시면, 몸은 罪로 말미암아 죽은 것이나, 영은 의로 말미암아 산 것이다.G1161G1487G5547G1722G5213G4983G3303G3498G1223G266G1161G4151G2222G1223G134311예수를 죽은 者 가운데서 살리신 분의 靈이 너희 안에 계시면, 그리스도 예수님을 죽은 者 가운데서 살리신 분께서 너희 안에 啓示는 그분의 영으로 말미암아 너희의 죽을 몸도 살리실 것이다.G1161G1487G4151G1453G2424G1537G3498G3611G1722G5213G1453G5547G1537G3498G2227G2532G2227G5216G2349G4983G1223G846G4151G1774G1774G1722G521312그러므로 兄弟들아, 우리는 肉體를 따라 살도록 肉體에게 빚을 진 者가 아니다.G686G3767G80G2070G3781G3756G4561G2198G2596G456113너희가 肉體를 따라 살면 반드시 죽을 것이나, 聖靈으로 몸의 행실을 죽이면 살 것이다.G1063G1487G2198G2596G4561G3195G599G1161G1487G2289G4151G2289G4234G4983G219814누구든지 하나님의 영으로 引導함을 받는 者들은 하나님의 아들들이다.G1063G3745G71G4151G2316G3778G1526G5207G231615너희는 다시 두려움에 이르게 하는 종의 靈을 받지 않고 양자의 靈을 받았으므로, 그 영으로 아바 아버지라 부르 짖는다.G1063G2983G3756G2983G4151G1397G3825G1519G5401G235G2983G4151G5206G1722G3739G2896G5G396216聖靈께서 親히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 子女인 것을 證言하신다.G4151G846G4828G2257G4151G3754G2070G5043G231617子女이면 또한 相續자요, 그리스도와 함께한 相續자이니, 우리가 그분과 함께 榮光을 받기 爲하여 苦難도 함께 받아야 할 것이다.G1161G1487G5043G2532G2818G2818G3303G2316G1161G4789G5547G1512G4841G2443G4888G2532G488818현재의 苦難은 張次 우리에게 나타날 榮光과 족히 比較할 수 없다고 나는 생각한다.G1063G3049G3754G3804G3568G2540G3756G514G4314G1391G3195G601G1519G224819피조물은 하나님의 아들들이 나타나기를 懇切히 기다리고 있으니,G1063G603G2937G553G602G5207G231620피조물이 허무한 것에 屈伏하게 된 것은, 自己 뜻이 아니라 오직 屈伏하게 하시는 분으로 말미암은 것이다.G1063G2937G5293G3153G3756G1635G235G1223G5293G1909G168021그 바라는 것은, 피조물 自身도 썩어짐의 종노릇하는 데서 解放되어 하나님의 子女들의 榮光스러운 自由에 이르는 것이다.G3754G2937G846G2532G1659G575G1397G5356G1519G1391G1657G5043G231622우리는 모든 피조물이 只今까지 함께 탄식하며 함께 解産의 苦痛을 겪고 있다는 것을 알고 있다.G1063G1492G3754G3956G2937G4959G2532G4944G891G356823이뿐 아니라 또한 聖靈의 처음 익은 열매를 가지고 있는 우리 自身도 속으로 탄식하면서 양자 될 것, 곧 우리 몸의 救贖을 기다리고 있다.G1161G3756G3440G235G846G2532G2192G536G4151G2532G2249G846G4727G1722G1438G553G5206G629G2257G498324우리는 이 所望 가운데서 救援을 받았다. 그러나 보이는 所望은 所望이 아니니, 보는 것을 누가 바라겠느냐?G1063G4982G1680G1161G1680G991G2076G3756G1680G1063G3739G5100G991G5101G1679G2532G167925萬一 우리가 보지 못하는 것을 바란다면 忍耐하며 기다려야 한다.G1161G1487G1679G3739G991G3756G553G1223G5281G55326이와 같이 聖靈께서도 우리의 軟弱함을 도우시니, 우리는 마땅히 祈禱해야 할 것을 알지 못하나, 오직 聖靈께서는 親히 말로 표현할 수 없는 탄식으로 우리를 爲하여 懇求하신다.G1161G5615G4151G2532G4878G2257G769G1063G1492G3756G5101G4336G2526G1163G235G4151G846G5241G5228G2257G4726G21527마음을 살피시는 분께서 聖靈의 생각이 무엇인지를 아시니, 이는 聖靈께서는 하나님의 뜻대로 聖徒를 爲하여 懇求하시기 때문이다.G1161G2045G2588G1492G5101G5427G4151G3754G1793G5228G40G2596G231628하나님을 사랑하는 者, 곧 그분의 뜻대로 부르심을 받은 者들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이룬다는 것을 우리는 안다.G1161G1492G3956G4903G1519G18G3754G25G2316G5607G2822G2596G428629하나님께서 미리 아신 者들을, 그 아들의 形像을 本받게 하기 爲하여 또한 미리 定하셨으니, 이는 그 아들이 많은 兄弟 가운데 맏아들이 되게 하시려는 것이다.G3754G3739G4267G4309G2532G4309G4832G1504G846G5207G1519G846G1511G4416G1722G4183G8030미리 定하신 그들을 또한 부르시고, 부르신 그들을 또한 義롭다 하시고, 義롭다 하신 그들을 또한 榮華롭게 하셨다.G1161G3739G4309G5128G2564G2532G2564G2532G3739G2564G5128G1344G2532G1344G1161G3739G1344G5128G1392G2532G139231그러면 이 일에 對하여 우리가 무슨 말을 하겠느냐? 萬一 하나님께서 우리를 爲하시면, 누가 우리를 對敵하겠느냐?G5101G2046G3767G2046G4314G5023G1487G2316G5228G2257G5101G2596G225732自身의 아들을 아끼지 않으시고 우리 모든 사람을 爲하여 내어 주신 분께서 어찌 아들과 함께 모든 것을 우리에게 恩惠로 주지 않으시겠느냐?G3739G1065G5339G3756G2398G5207G235G3860G846G3860G5228G2257G3956G4459G5483G3780G4862G846G2532G5483G2254G395633누가 능히 하나님께서 擇하신 者들을 고소하겠느냐? 義롭다 하신 분은 하나님이시다.G5101G1458G2596G2316G1588G2316G134434누가 정罪하겠느냐? 죽으셨을 뿐 아니라 살리심을 받으신 분은 그리스도 예수님이시다. 그분께서는 하나님 오른쪽에 계시며, 우리를 爲하여 懇求하여 주신다.G5101G2632G5547G599G1161G3123G2532G1453G3739G2076G2532G1722G1188G2316G3739G2532G1793G5228G225735누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊겠느냐? 患難이나 곤고나 迫害나 굶주림이나 헐벗음이나 危險이나 칼이겠느냐?G5101G5563G2248G575G26G5547G2347G2228G4730G2228G1375G2228G3042G2228G1132G2228G2794G2228G316236記錄된 것과 같으니, "우리가 終日 主님을 爲하여 죽임을 당하며, 도살될 양같이 여김을 받았습니다." 하였다.G2531G1125G3754G4675G1752G2289G3650G2250G3049G5613G4263G496737그러나 우리는 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 분으로 말미암아 넉넉히 이긴다.G235G1722G3956G5125G5245G1223G25G224838나는 確信한다. 死亡이나 生命이나 天使들이나 權力들이나 현재 일이나 將來 일이나 能力이나,G1063G3982G3754G3777G2288G3777G2222G3777G32G3777G746G3777G1411G3777G1764G3777G319539높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없을 것이다.G3777G5313G3777G899G3777G5100G2087G2937G1410G5563G2248G575G26G2316G1722G5547G2424G2257G2962


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top