Mark 10:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:26
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:26
26The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982




(The Message) Mark 10:26
26That set the disciples back on their heels. "Then who has any chance at all?" they asked.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(English Standard Version) Mark 10:26
26And they were exceedingly astonished, and said to him, "Then who can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(New International Version) Mark 10:26
26The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(New King James Version) Mark 10:26
26And they were greatly astonished, saying among themselves, "Who then can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(New Revised Standard Version) Mark 10:26
26They were greatly astounded and said to one another, "Then who can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(New American Standard Bible) Mark 10:26
26And they were even more astonished and said to Him, "Then who can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Amplified Bible) Mark 10:26
26And they were shocked {and} exceedingly astonished, and said to Him {and} {to one another}, Then who can be saved?G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:26
26AndG1161 they were astonishedG1605 out of measureG4057, sayingG3004 amongG4314 themselvesG1438G2532, WhoG5101 then canG1410 be savedG4982?
(쉬운 성경) 마가복음 10:26
26제자들은 더욱더 놀라며 서로 말하였습니다. “그러면 과연 누가 구원 받을 수 있을까?”G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(현대인의 성경) 마가복음 10:26
26그러자 제자들은 더욱 놀라며 `그렇다면 누가 구원받을 수 있겠는가?' 하고 서로 수군거렸다.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:26
26제자들이G0 심히G4057 놀라G1605G1438G4314 말하되G3004 그런즉G2532 누가G5101 구원을 얻을G4982 수 있는가G1410 하니G0
(한글 킹제임스) 마가복음 10:26
26그들이 몹시 놀라며 서로 말하기를 "그러면 누가 구원을 받을 수 있겠나이까?"라고 하더라.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(바른성경) 마가복음 10:26
26제자들이 더욱 놀라 서로 말하였다. "그렇다면 누가 구원받을 수 있겠는가?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(새번역) 마가복음 10:26
26제자들은 더욱 놀라서 "그렇다면, 누가 구원을 받을 수 있겠는가?" 하고 서로 말하였다.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(우리말 성경) 마가복음 10:26
26제자들은 더욱 놀라서 서로 수군거렸습니다. “그러면 도대체 누가 구원받을 수 있다는 말인가?”G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:26
26제자들이G0 매우G4057 놀라G1605G1438G4314 말하되G3004 그런즉G2532 누가G5101 구원을 얻을G4982 수 있는가G1410 하니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:26
26제자들은 깜짝 놀라 "그러면 구원받을 사람이 어디 있겠는가?" 하며 서로 수군거렸다.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:26
26Los discípulos quedaron atónitos. —Entonces, ¿quién podrá ser salvo? —preguntaron.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:26
26Ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, pues, podrá ser salvo?
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:26
26门徒更加惊奇,便议论说:“这样,谁能得救呢?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:26
26门徒就分外希奇,对他说:「这样谁能得救呢?」G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:26
26門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26
26οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς, καὶ τίς δύναται σωθῆναι;
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:26
26すると彼らはますます驚いて、互に言った、「それでは、だれが救われることができるのだろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:26
26فبهتوا الى الغاية قائلين بعضهم لبعض فمن يستطيع ان يخلص.
(Hindi Bible) मरकुस 10:26
26os cgqr gh pfdr gksdj vkil esa dgus yxs rks fQj fdl dk m)kj gks ldrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:26
26E eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Então, quem pode ser salvo?
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:26
26Qui magis admirabantur, dicentes ad semetipsos: Et quis potest salvus fieri?
(Good News Translation) Mark 10:26
26At this the disciples were completely amazed and asked one another, "Who, then, can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:26
26So they were even more astonished, saying to one another, "Then who can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(International Standard Version) Mark 10:26
26The disciples were utterly amazed and asked one another, "Then who can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(Today's New International Version) Mark 10:26
26The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:26
26제자(弟子)들이 심(甚)히 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원(救援)을 얻을 수 있는가 하니G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:26
26弟子들이 더욱 놀라 서로 말하였다. "그렇다면 누가 救援받을 수 있겠는가?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:26
26弟子들이 매우 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 救援을 얻을 수 있는가 하니G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(가톨릭 성경) 마가복음 10:26
26그러자 제자들이 더욱 놀라서, “ 그러면 누가 구원받을 수 있는가?” 하고 서로 말하였다.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 국한문) 마가복음 10:26
26제자(弟子)들이 심(甚)히 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원(救援)을 얻을 수 있는가 하니G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:26
26그들이 극도로 놀라며 자기들끼리 이르되, 그러면 누가 구원을 받을 수 있으리요? 하매G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:26
26제자들은 깜짝 놀라 "그러면 구원받을 사람이 어디 있겠는가?"하며 서로 수군거렸다.G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(현대어성경) 마가복음 10:26
26그래도 제자들은 그 말씀이 믿어지지 않아 이렇게 물었다. `그러면 이 세상에서 구원받을 사람이 누구이겠습니까?'G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(New International Version (1984)) Mark 10:26
26The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(King James Version) Mark 10:26
26And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 한글판) 마가복음 10:26
26제자들이 심히 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있는가 하니G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
(개역 개정판) 마가복음 10:26
26제자들이 매우 놀라 서로 말하되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있는가 하니G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top