Mark 10:43 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:43
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:43
43But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249




(The Message) Mark 10:43
43It's not going to be that way with you. Whoever wants to be great must become a servant.G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(English Standard Version) Mark 10:43
43But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(New International Version) Mark 10:43
43Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(New King James Version) Mark 10:43
43"Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(New Revised Standard Version) Mark 10:43
43But it is not so among you; but whoever wishes to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(New American Standard Bible) Mark 10:43
43"But it is not so among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant;G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Amplified Bible) Mark 10:43
43But this is not to be so among you; instead, whoever desires to be great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:43
43ButG1161 soG3779 shall itG2071 notG3756 beG2071 amongG1722 youG5213: butG235 whosoeverG3739G1437 willG2309 beG1096 greatG3173 amongG1722 youG5213, shall beG2071 yourG5216 ministerG1249:
(쉬운 성경) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그래서는 안 된다. 누구든지 너희 중에서 높아지려거든 종이 되어야 한다.G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(현대인의 성경) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그럴 수 없다. 너희 중에 누구든지 크게 되고 싶은 사람은 남을 섬기는 사람이 되어야 하고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:43
43너희G5213 중에는G1722 그렇지G3779 아니G3756 하니G2076 너희G5213 중에G1722 누구G3739 든지G302 크고G3173G1096 자하는G2309 자는G0 너희를G5216 섬기는 자가G1249 되고G2071
(한글 킹제임스) 마가복음 10:43
43그렇지만 너희 가운데서는 그래서는 아니되느니라. 너희 가운데 누구든지 크게 되고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(바른성경) 마가복음 10:43
43너희 가운데서는 그렇지 않다. 누구든지 너희 가운데서 큰 자가 되기 원하는 자는 너희를 섬기는 자가 되어야 하고,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(새번역) 마가복음 10:43
43그러나 너희끼리는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 가운데서 누구든지 위대하게 되고자 하는 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 하고,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(우리말 성경) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그렇게 해선 안 된다. 오히려 누구든지 너희 중에서 큰 사람이 되고 싶은 사람은 너희를 섬기는 자가 돼야 하고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:43
43너희G5213 중에는G1722 그렇지G3779 않을G3756 지니G2076 너희G5213 중에G1722 누구G3739 든지G302G3173 고자G1096 하는G2309 자는G0 너희를G5216 섬기는 자가G1249 되고G2071
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 사이에서 누구든지 높은 사람이 되고자 하는 사람은 남을 섬기는 사람이 되어야 하고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:43
43Pero entre ustedes será diferente. El que quiera ser líder entre ustedes deberá ser sirviente,
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:43
43Pero no será así entre vosotros, sino que el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:43
43但你们不可这样。你们中间谁要当首领,谁就要做大家的仆人;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:43
43只是在你们中间,不是这样。你们中间,谁愿为大,就必作你们的用人;G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:43
43只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43
43οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ᾽ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:43
43しかし、あなたがたの間では、そうであってはならない。かえって、あなたがたの間で偉くなりたいと思う者は、仕える人となり、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:43
43فلا يكون هكذا فيكم. بل من اراد ان يصير فيكم عظيما يكون لكم خادما.
(Hindi Bible) मरकुस 10:43
43ij rqe esa ,slk ugha gS] cju tks dksbZ rqe esa cM+k gksuk pkgs og rqEgkjk lsod cusA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:43
43Mas entre vós não será assim; antes, quem quiser tornar-se grande entre vós será o que vos sirva;
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:43
43Non ita est autem in vobis, sed quicumque voluerit fieri major, erit vester minister:
(Good News Translation) Mark 10:43
43This, however, is not the way it is among you. If one of you wants to be great, you must be the servant of the rest;G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:43
43But it must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(International Standard Version) Mark 10:43
43That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(Today's New International Version) Mark 10:43
43Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:43
43너희 중(中)에는 그렇지 아니하니 너희 중(中)에 누구든지 크고자 하는 자(者)는 너희를 섬기는 자(者)가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:43
43너희 가운데서는 그렇지 않다. 누구든지 너희 가운데서 큰 者가 되기 願하는 者는 너희를 섬기는 者가 되어야 하고,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:43
43너희 中에는 그렇지 않을지니 너희 中에 누구든지 크고자 하는 者는 너희를 섬기는 者가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(가톨릭 성경) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 가운데에서 높은 사람이 되려는 이는 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다.G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 국한문) 마가복음 10:43
43너희 중(中)에는 그렇지 아니하니 너희 중(中)에 누구든지 크고자 하는 자(者)는 너희를 섬기는 자(者)가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:43
43너희끼리는 그리하지 말지니 너희 중에 누구든지 크게 되고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 사이에서 누구든지 높은 사람이 되고자 하는 사람은 남을 섬기는 사람이 되어야 하고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(현대어성경) 마가복음 10:43
43그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 중에 누구든지 큰사람이 되기를 원하는 사람은 남을 섬기는 자가 되어야 한다.G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(New International Version (1984)) Mark 10:43
43Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(King James Version) Mark 10:43
43But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 한글판) 마가복음 10:43
43너희 중에는 그렇지 아니하니 너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
(개역 개정판) 마가복음 10:43
43너희 중에는 그렇지 않을지니 너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top