Mark 13:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 13:16
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 13:16
16A person out in the field must not return even to get a coat.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440




(The Message) Mark 13:16
16if you're out in the field, don't go back to get your coat.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(English Standard Version) Mark 13:16
16and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(New International Version) Mark 13:16
16Let no one in the field go back to get his cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(New King James Version) Mark 13:16
16"And let him who is in the field not go back to get his clothes.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(New Revised Standard Version) Mark 13:16
16the one in the field must not turn back to get a coat.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(New American Standard Bible) Mark 13:16
16and let him who is in the field not turn back to get his cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Amplified Bible) Mark 13:16
16And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 13:16
16AndG2532 letG1994 him that isG5607 inG1519 the fieldG68 notG3361 turnG1519G1994 backG3694 againG1994 for to take upG142 hisG846 garmentG2440.
(쉬운 성경) 마가복음 13:16
16밭에 있는 사람은 옷을 가지려고 돌아서지 마라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(현대인의 성경) 마가복음 13:16
16들에 있는 사람은 겉옷을 가지러 집으로 돌아가지 말아라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:16
16G68 에 있는G1519 자는G3588 겉옷을G2440 가지러G142G3694G1519 돌이키지G1994 말찌어다G3361
(한글 킹제임스) 마가복음 13:16
16또 들에 있는 사람은 겉옷을 집으려고 뒤로 다시 돌아서지 말라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(바른성경) 마가복음 13:16
16들에 있는 자는 자기 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지도 마라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(새번역) 마가복음 13:16
16들에 있는 사람은 제 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지 말아라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(우리말 성경) 마가복음 13:16
16들에 있는 사람은 겉옷을 가지러 돌아가지 말라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 13:16
16G68 에 있는G1519 자는G3588 겉옷을G2440 가지러G142G3694G1519 돌이키지G1994 말지어다G3361
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 13:16
16밭에 있는 사람은 겉옷을 가지러 집으로 들어가지 마라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 13:16
16El que esté en el campo no regrese ni para buscar un abrigo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 13:16
16y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 13:16
16在田间的人不要回家取外衣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 13:16
16在田里的,也不要回去取衣裳。G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 13:16
16在田裡的,也不要回去取衣裳。G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:16
16καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 13:16
16畑にいる者は、上着を取りにあとへもどるな。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  13:16
16والذي في الحقل فلا يرجع الى الوراء ليأخذ ثوبه.
(Hindi Bible) मरकुस 13:16
16vkSj tks [ksr esa gks] og viuk diM+k ysus ds fy;s ihNs u ykSVsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 13:16
16e o que estiver no campo não volte atrás para pegar a sua capa.
(Vulgate (Latin)) Marcum 13:16
16et qui in agro erit, non revertatur retro tollere vestimentum suum.
(Good News Translation) Mark 13:16
16Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Holman Christian Standard Bible) Mark 13:16
16And a man in the field must not go back to get his clothes.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(International Standard Version) Mark 13:16
16and the one who is in the field must not turn back to get his coat.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(Today's New International Version) Mark 13:16
16Let no one in the field go back to get their cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 13:16
16밭에 있는 자(者)는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 13:16
16들에 있는 者는 自己 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지도 마라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 13:16
16밭에 있는 者는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(가톨릭 성경) 마가복음 13:16
16들에 있는 이는 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지 마라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 국한문) 마가복음 13:16
16밭에 있는 자(者)는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(킹제임스 흠정역) 마가복음 13:16
16들에 있는 자는 겉옷을 가지러 되돌아가지 말지어다.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 13:16
16밭에 있는 사람은 겉옷을 가지러 집으로 들어가지 말아라.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(현대어성경) 마가복음 13:16
16(15절과 같음)G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(New International Version (1984)) Mark 13:16
16Let no one in the field go back to get his cloak.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(King James Version) Mark 13:16
16And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 한글판) 마가복음 13:16
16밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440
(개역 개정판) 마가복음 13:16
16밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다G2532G1994G5607G1519G68G3361G1519G1994G3694G1994G142G846G2440

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top