Matthew 27:47 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 27:47
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 27:47
47Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah.




(The Message) Matthew 27:47
47Some bystanders who heard him said, "He's calling for Elijah."
(English Standard Version) Matthew 27:47
47And some of the bystanders, hearing it, said, "This man is calling Elijah."
(New International Version) Matthew 27:47
47When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."
(New King James Version) Matthew 27:47
47Some of those who stood there, when they heard that, said, "This Man is calling for Elijah!"
(New Revised Standard Version) Matthew 27:47
47When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah."
(New American Standard Bible) Matthew 27:47
47And some of those who were standing there, when they heard it, [began] saying, "This man is calling for Elijah."
(Amplified Bible) Matthew 27:47
47And some of the bystanders, when they heard it, said, This Man is calling for Elijah!
(쉬운 성경) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 사람들이 이 말을 듣고 말했습니다. “이 사람이 엘리야를 부른다.”
(현대인의 성경) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 사람 중에 어떤 이들은 이 말을 듣고 `이 사람이 엘리야를 부른다.' 하였다.
(개역 한글판) 마태복음 27:47
47거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
(한글 킹제임스) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 자들 가운데 몇 사람이 그 말을 듣고 말하기를 "이 사람이 엘리야를 부른다."고 하더라.
(바른성경) 마태복음 27:47
47거기에 서 있던 자들 중에서 어떤 이들이 듣고 말하기를 "이 사람이 엘리야를 부른다." 하니,
(새번역) 마태복음 27:47
47거기에 서 있는 사람들 가운데 몇이 이 말을 듣고서 말하였다. "이 사람이 엘리야를 부르고 있다."
(우리말 성경) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 몇 사람들이 이 소리를 듣고 말했습니다. “이 사람이 엘리야를 부르나 보다.”
(개역개정판) 마태복음 27:47
47거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 27:47
47거기에 서 있던 몇 사람이 이 말을 듣고 "저 사람이 엘리야를 부르고 있다." 하고 말하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 27:47
47Algunos que pasaban por allí entendieron mal y pensaron que estaba llamando al profeta Elías.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 27:47
47Algunos de los que estaban allí decían, al oírlo: A Elías llama éste.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 27:47
47有些站在旁边的人听见了,就说:“这人在呼叫以利亚呢。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 27:47
47站在那里的人,有的听见就说:「这个人呼叫以利亚呢!」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 27:47
47站在那裡的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:47
47τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι ἠλίαν φωνεῖ οὖτος.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 27:47
47すると、そこに立っていたある人々が、これを聞いて言った、「あれはエリヤを呼んでいるのだ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  27:47
47فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا انه ينادي ايليا.
(Hindi Bible) मत्ती 27:47
47tks ogka [kM+s Fks] mu esa ls fdruksa us ;g lqudj dgk] og rks ,fy¸;kg dks iqdkjrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 27:47
47Alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, disseram: Este chama por Elias.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 27:47
47Quidam autem illic stantes, et audientes, dicebant: Eliam vocat iste.
(Good News Translation) Matthew 27:47
47Some of the people standing there heard him and said, "He is calling for Elijah!"
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 27:47
47When some of those standing there heard this, they said, "He's calling for Elijah!"
(International Standard Version) Matthew 27:47
47When some of the people standing there heard this, they said, "He's calling for Elijah."
(King James Version) Matthew 27:47
47Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
(Today's New International Version) Matthew 27:47
47When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 27:47
47거기 섰던 자(者) 중(中) 어떤이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 27:47
47거기에 서 있던 者들 中에서 어떤 이들이 듣고 말하기를 "이 사람이 엘리야를 부른다." 하니,
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 27:47
47거기 섰던 者 中 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
(가톨릭 성경) 마태복음 27:47
47그곳에 서 있던 자들 가운데 몇이 이 말씀을 듣고, “이자가 엘리야를 부르네.” 하고 말하였다.
(개역 국한문) 마태복음 27:47
47거기 섰던 자(者) 중(中) 어떤이들이 듣고 가로되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
(킹제임스 흠정역) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 사람들 중의 몇 사람이 그것을 듣고 이르되, 이 사람이 엘리야를 부른다, 하니
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 27:47
47거기에 서 있던 몇 사람이 이 말을 듣고 "저 사람이 엘리야를 부르고 있다" 고 말하였다.
(현대어성경) 마태복음 27:47
47거기 서 있던 사람들은 이 말씀을 잘못 알아듣고 엘리야를 부르고 있다고 생각하였다.
(New International Version (1984)) Matthew 27:47
47When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah."



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top