Matthew 27:55 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 27:55
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 27:55
55And many women who had come from Galilee with Jesus to care for him were watching from a distance.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846




(The Message) Matthew 27:55
55There were also quite a few women watching from a distance, women who had followed Jesus from Galilee in order to serve him.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(English Standard Version) Matthew 27:55
55There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him,G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(New International Version) Matthew 27:55
55Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(New King James Version) Matthew 27:55
55And many women who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, were there looking on from afar,G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(New Revised Standard Version) Matthew 27:55
55Many women were also there, looking on from a distance; they had followed Jesus from Galilee and had provided for him.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(New American Standard Bible) Matthew 27:55
55And many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to Him,G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Amplified Bible) Matthew 27:55
55There were also numerous women there, looking on from a distance, who were of those who had accompanied Jesus from Galilee, ministering to Him.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 27:55
55AndG1161 manyG4183 womenG1135 wereG2258 thereG1563 beholdingG2334 afar offG575G3113, whichG3748 followedG190 JesusG2424 fromG575 GalileeG1056, ministeringG1247 unto himG846:
(쉬운 성경) 마태복음 27:55
55많은 여자들이 멀리 떨어진 곳에서 이를 지켜 보고 있었습니다. 이들은 갈릴리에서부터 예수님을 섬기려고 따라온 사람들이었습니다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(현대인의 성경) 마태복음 27:55
55그리고 예수님을 섬기며 갈릴리에서 따라온 많은 여자들도 멀리서 바라보고 있었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:55
55예수를G2424 섬기며G1247 갈릴리G1056 에서 부터G575 좇아온G190 많은G4183 여자가G1135 거기G1563 있어G2258 멀리G3113G575 바라보고 있으니G2334
(한글 킹제임스) 마태복음 27:55
55또 거기에 많은 여인들이 멀리 서서 보고 있었는데, 그들은 갈릴리에서부터 예수를 따라와 그를 섬기는 여인들이더라.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(바른성경) 마태복음 27:55
55거기에는 멀리서 바라보고 있던 많은 여자들이 있었는데, 그들은 갈릴리에서부터 예수님을 섬기려고 따라온 자들이었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(새번역) 마태복음 27:55
55거기에는 많은 여자들이 멀찍이 지켜보고 있었는데, 그들은 예수께 시중을 들면서 갈릴리에서 따라온 사람이었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(우리말 성경) 마태복음 27:55
55거기에는 갈릴리에서부터 예수를 섬기면서 따라온 많은 여자들이 멀찍이 서서 지켜보고 있었습니다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 27:55
55예수를G2424 섬기며G1247 갈릴리G1056 에서 부터G575 따라온G190 많은G4183 여자가G1135 거기G1563 있어G2258 멀리G3113G575 바라보고 있으니G2334
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 27:55
55또 거기에는 멀리서 이 광경을 바라보고 있던 여자들도 많았는데 그들은 갈릴래아에서부터 예수께 시중들며 따라온 여자들이었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 27:55
55Muchas mujeres que habían llegado desde Galilea con Jesús para cuidar de él, miraban de lejos.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 27:55
55Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole,
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 27:55
55有好些妇女在远处观看,她们从加利利就跟随了耶稣,服侍祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 27:55
55有好些妇女在那里,远远的观看;他们是从加利利跟随耶稣来服事他的。G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 27:55
55有好些婦女在那裡,遠遠的觀看;他們是從加利利跟隨耶穌來服事他的。G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:55
55ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, αἵτινες ἠκολούθησαν τῶ ἰησοῦ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας διακονοῦσαι αὐτῶ·
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 27:55
55また、そこには遠くの方から見ている女たちも多くいた。彼らはイエスに仕えて、ガリラヤから従ってきた人たちであった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  27:55
55وكانت هناك نساء كثيرات ينظرن من بعيد وهنّ كنّ قد تبعن يسوع من الجليل يخدمنه.
(Hindi Bible) मत्ती 27:55
55ogka cgqr lh fL=k;ka tks xyhy ls ;h'kq dh lsok djrh gqbZa mlds lkFk vkbZa Fkha] nwj ls ns[k jgh FkhaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 27:55
55E muitas mulheres estavam ali, olhando de longe, que haviam seguido Jesus desde a Galileia para o servirem,
(Vulgate (Latin)) Matthæum 27:55
55Erant autem ibi mulieres multæ a longe, quæ secutæ erant Jesum a Galilæa, ministrantes ei:
(Good News Translation) Matthew 27:55
55There were many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee and helped him.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 27:55
55Many women who had followed Jesus from Galilee and ministered to Him were there, looking on from a distance.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(International Standard Version) Matthew 27:55
55Now many women were also there, watching from a distance. They had accompanied Jesus from Galilee and had ministered to him.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(Today's New International Version) Matthew 27:55
55Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 27:55
55예수를 섬기며 갈릴리에서부터 좇아 온 많은 여자(女子)가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 27:55
55거기에는 멀리서 바라보고 있던 많은 女子들이 있었는데, 그들은 갈릴리에서부터 예수님을 섬기려고 따라온 者들이었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 27:55
55예수를 섬기며 갈릴리에서부터 따라온 많은 女子가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(가톨릭 성경) 마태복음 27:55
55거기에는 많은 여자들이 멀리서 지켜보고 있었는데, 그들은 갈릴래아에서부터 예수님을 따르며 시중들던 이들이다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 국한문) 마태복음 27:55
55예수를 섬기며 갈릴리에서부터 좇아 온 많은 여자(女子)가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(킹제임스 흠정역) 마태복음 27:55
55예수님을 섬기며 갈릴리에서부터 그분을 따라온 많은 여자들이 멀찍이 떨어져서 바라보고 있었는데G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 27:55
55또 거기에서 멀리서 이 광경을 바라보고 있던 여자들도 많았는데 그들은 갈릴래아에서부터 예수께 시중들며 따라 온 여자들이었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(현대어성경) 마태복음 27:55
55예수의 시중을 들며 갈릴리에서부터 따라 온 많은 여자들도 먼데서 이 광경을 지켜보고 있었다.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(New International Version (1984)) Matthew 27:55
55Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(King James Version) Matthew 27:55
55And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 한글판) 마태복음 27:55
55예수를 섬기며 갈릴리에서부터 좇아 온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846
(개역 개정판) 마태복음 27:55
55예수를 섬기며 갈릴리에서부터 따라온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니G1161G4183G1135G2258G1563G2334G575G3113G3748G190G2424G575G1056G1247G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top