1Peter 2:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 2:4
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 2:4 You are coming to Christ, who is the living cornerstone of God's temple. He was rejected by people, but he was chosen by God for great honor.
1Peter 2:4 (NLT)




(The Message) 1Peter 2:4 Welcome to the living Stone, the source of life. The workmen took one look and threw it out; God set it in the place of honor.
1Peter 2:4 (MSG)
(English Standard Version) 1Peter 2:4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,
1Peter 2:4 (ESV)
(New International Version) 1Peter 2:4 As you come to him, the living Stone—rejected by men but chosen by God and precious to him—
1Peter 2:4 (NIV)
(New King James Version) 1Peter 2:4 Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious,
1Peter 2:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Peter 2:4 Come to him, a living stone, though rejected by mortals yet chosen and precious in God's sight, and
1Peter 2:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Peter 2:4 And coming to Him as to a living stone, rejected by men, but choice and precious in the sight of God,
1Peter 2:4 (NASB)
(Amplified Bible) 1Peter 2:4 Come to Him [then, to that] Living Stone which men tried {and} threw away, but which is chosen [and] precious in God's sight.
1Peter 2:4 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로전서 2:4 우리 주 예수님은 ‘산 돌’이십니다. 세상 사람들은 이 돌을 버렸지만, 그분은 하나님께서 선택하신 머릿돌이십니다. 하나님께서는 그 누구보다도 귀한 존재로 그분을 택하셨습니다. 그러므로 그분께로 오십시오.
베드로전서 2:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로전서 2:4 사람에게는 버림을 받았으나 하나님에게는 선택된 보배로운 산 돌이신 예수님께 나아오십시오.
베드로전서 2:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로전서 2:4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수에게 나아와
베드로전서 2:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로전서 2:4 사람들로부터는 정녕 버림받았으나 하나님께는 택하심을 받은 귀중한 산 돌이신 그 분께 나아와서
베드로전서 2:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로전서 2:4 사람들에게는 버림받았으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산돌이신 예수께 나아가,
베드로전서 2:4 (바른성경)
(새번역) 베드로전서 2:4 주님께 나아오십시오. 그는 사람에게는 버림을 받으셨으나, 하나님께는 택하심을 받은 살아 있는 귀한 돌입니다.
베드로전서 2:4 (새번역)
(우리말 성경) 베드로전서 2:4 사람에게는 버림을 당하셨으나 하나님께는 택하심을 받은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가
베드로전서 2:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로전서 2:4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가
베드로전서 2:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 2:4 주님께로 가까이 오십시오. 그분은 살아 있는 돌입니다. 사람들에게는 버림을 받았지만 하느님께는 선택을 받은 귀한 돌입니다.
베드로전서 2:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:4 πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῶ ἐκλεκτὸν ἔντιμον,
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 2:4 Acercándoos a él, piedra viva, desechada ciertamente por los hombres, mas para Dios escogida y preciosa,
1ra Pedro 2:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 2:4 主是活石,虽然被人弃绝,却被上帝拣选、视为宝贵。
彼得前书 2:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 2:4 主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。
彼得前书 2:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 2:4 主乃活石,固然是被人所弃的,却是被神所拣选、所宝贵的。
彼得前书 2:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 2:4 主は、人には捨てられたが、神にとっては選ばれた尊い生ける石である。
ペトロの手紙一 2:4 (JLB)
(Hindi Bible) 1 पतरस 2:4 mlds ikl vkdj] ftls euq";ksa us rks fudEek Bgjk;k] ijUrq ijes'oj ds fudV pquk gqvk] vkSj cgqewY; thork iRFkj gSA
1 पतरस 2:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  2:4 الذي اذ تأتون اليه حجرا حيّا مرفوضا من الناس ولكن مختار من الله كريم
1بطرس  2:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) I Petri 2:4 Ad quem accedentes lapidem vivum, ab hominibus quidem reprobatum, a Deo autem electum, et honorificatum:
I Petri 2:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 2:4 e, chegando-vos para ele, a pedra viva, rejeitada, na verdade, pelos homens, mas, para com Deus eleita e preciosa,
I Pedro 2:4 (JFA)
(Good News Translation) 1Peter 2:4 Come to the Lord, the living stone rejected by people as worthless but chosen by God as valuable.
1Peter 2:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 2:4 Coming to Him, a living stone— rejected by men but chosen and valuable to God—
1Peter 2:4 (HCSB)
(International Standard Version) 1Peter 2:4 As you come to him, the living stone who was rejected by people but was chosen and precious in God's sight,
1Peter 2:4 (ISV)
(King James Version) 1Peter 2:4 To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
1Peter 2:4 (KJV)
(Today's New International Version) 1Peter 2:4 As you come to him, the living Stone—rejected by human beings but chosen by God and precious to him—
1Peter 2:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 2:4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택(擇)하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수에게 나아와
베드로전서 2:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 2:4 사람들에게는 버림받았으나 하나님께는 擇하심을 입은 보배로운 산돌이신 예수께 나아가,
베드로전서 2:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 2:4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 擇하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가
베드로전서 2:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로전서 2:4 주님께 나아가십시오. 그분은 살아 있는 돌이십니다. 사람들에게는 버림을 받았지만 하느님께는 선택된 값진 돌이십니다.
베드로전서 2:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로전서 2:4 사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택(擇)하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수에게 나아와
베드로전서 2:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 2:4 참으로 사람들에게는 거부당하였으나 하나님께는 선정 받은 돌 곧 보배로운 산 돌이신 그분께 나아와
베드로전서 2:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 2:4 주님께로 가까이 오십시오. 그분은 살아 있는 돌입니다. 사람들에게는 버림을 받았지만 하느님께는 선택을 받은 귀한 돌입니다.
베드로전서 2:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로전서 2:4 주께 오십시오. 그분은 산바위의 초석이며 하나님께서는 그 위에 집을 지으십니다. 인간들은 그리스도를 버렸으나 하나님께서는 다른 모든 인간들보다 더 귀한 존재로 그분을 택하셨습니다.
베드로전서 2:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Peter 2:4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him--
1Peter 2:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top