1Samuel 1:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 1:27
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 1:27
27I asked the LORD to give me this boy, and he has granted my request.H5288H6419H3068H5414H7596H7592




(The Message) 1Samuel 1:27
27I prayed for this child, and GOD gave me what I asked for.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(English Standard Version) 1Samuel 1:27
27For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition that I made to him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(New International Version) 1Samuel 1:27
27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(New King James Version) 1Samuel 1:27
27"For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition which I asked of Him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(New Revised Standard Version) 1Samuel 1:27
27For this child I prayed; and the LORD has granted me the petition that I made to him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(New American Standard Bible) 1Samuel 1:27
27"For this boy I prayed, and the LORD has given me my petition which I asked of Him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Amplified Bible) 1Samuel 1:27
27For this child I prayed, and the Lord has granted my petition made to Him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 1:27
27For this childH5288 I prayedH6419; and the LORDH3068 hath givenH5414 me my petitionH7596 which I askedH7592 of him:
(쉬운 성경) 사무엘상 1:27
27저는 아이를 가지기 위해 기도드렸습니다. 여호와께서는 제 기도를 들어 주시고 이 아이를 저에게 주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(현대인의 성경) 사무엘상 1:27
27그래서 내가 이 아이를 평생 여호와께 바칩니다.' 그리고서 그들은 그 곳에서 여호와께 경배하였다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:27
27H2088 아이를H5288 위하여H413 내가 기도하였더니H6419 여호와께서H3068 나의H0 구하여H7592 기도한 바를H7596 허락하신지라H5414
(한글 킹제임스) 사무엘상 1:27
27내가 이 아이를 위하여 기도하였더니, 주께서는 내가 구하여 청원했던 것을 내게 주셨나이다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(바른성경) 사무엘상 1:27
27이 아이를 낳게 해 달라고 제가 기도했더니 여호와께서 제가 간구한 기도를 들어주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(새번역) 사무엘상 1:27
27아이를 낳게 해 달라고 기도하였는데, 주님께서 내가 간구한 것을 이루어 주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(우리말 성경) 사무엘상 1:27
27그때 제가 이 아이를 달라고 기도했었는데 여호와께서 제가 구한 것을 주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 1:27
27H2088 아이를H5288 위하여H413 내가 기도하였더니H6419 내가H0 구하여H7592 기도한 바를H7596 여호와께서H3068 내게H9003 허락하신지라H5414
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 1:27
27이 아이는 기도해서 얻은 아이입니다. 제가 야훼께 애원했더니, 야훼께서 소원을 들어주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(한글 메시지) 사무엘상 1:27
27H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(한글 메시지) 사무엘상 1:27
27H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 1:27
27Le pedí al SEÑOR que me diera este niño, y él concedió mi petición.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 1:27
27Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 1:27
27我求耶和华赐给我一个孩子,祂应允了我的祈求。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 1:27
27我祈求为要得这孩子;耶和华已将我所求的赐给我了。H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 1:27
27我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 1:27
27ὑπὲρ τοῦ παιδαρίου τούτου προσηυξάμην καὶ ἔδωκέν μοι κύριος τὸ αἴτημά μου ὃ ᾐτησάμην παρ᾽ αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 1:27
27אֶל־הַנַּ֥עַר הַזֶּ֖ה הִתְפַּלָּ֑לְתִּי וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה לִי֙ אֶת־שְׁאֵ֣לָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתִּי מֵעִמֹּֽו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 1:27
27この子を与えてくださいと、わたしは祈りましたが、主はわたしの求めた願いを聞きとどけられました。それゆえ、わたしもこの子を主にささげます。この子は一生のあいだ主にささげたものです」。そして彼らはそこで主を礼拝した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  1:27
27لاجل هذا الصبي صلّيت فاعطاني الرب سؤلي الذي سألته من لدنه.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 1:27
27;g ogh ckyd gS ftlds fy;s eSa us izkFkZuk dh Fkh( vkSj ;gksok us eq>s eqag ekaxk oj fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 1:27
27Por este menino orava eu, e o Senhor atendeu a petição que eu lhe fiz.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 1:27
27Pro puero isto oravi, et dedit mihi Dominus petitionem meam quam postulavi eum.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 1:27
27이 아이는 기도해서 얻은 아이입니다. 제가 야훼께 애원했더니, 야훼께서 소원을 들어 주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(New International Version (1984)) 1Samuel 1:27
27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(현대어성경) 사무엘상 1:27
27여기 이 아이를 얻으려고 제가 그때에 여호와께 간절히 기도를 드렸었습니다. 그런데 주께서 그 기도를 들어주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 1:27
27이 아이를 위하여 내가 기도하였더니 주께서 나의 청원 곧 내가 그분께 구한 것을 내게 주셨나이다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 국한문) 사무엘상 1:27
27이 아이를 위(爲)하여 내가 기도(祈禱)하였더니 여호와께서 나의 구(求)하여 기도(祈禱)한 바를 허락(許諾)하신지라H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Good News Translation) 1Samuel 1:27
27I asked him for this child, and he gave me what I asked for.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(가톨릭 성경) 사무엘상 1:27
27제가 기도한 것은 이 아이 때문입니다. 주님께서는 제가 드린 청을 들어주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 1:27
27이 아이를 爲하여 내가 祈禱하였더니 내가 求하여 祈禱한 바를 여호와께서 내게 許諾하신지라H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 1:27
27이 아이를 낳게 해 달라고 제가 祈禱했더니 여호와께서 제가 懇求한 祈禱를 들어주셨습니다.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 1:27
27이 아이를 위(爲)하여 내가 기도(祈禱)하였더니 여호와께서 나의 구(求)하여 기도(祈禱)한 바를 허락(許諾)하신지라H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Today's New International Version) 1Samuel 1:27
27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 1:27
27I prayed for this boy, and since the LORD gave me what I asked Him for,H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(International Standard Version) 1Samuel 1:27
27I prayed for this boy, and the Lord granted me the request I asked of him.H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(King James Version) 1Samuel 1:27
27For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 한글판) 사무엘상 1:27
27이 아이를 위하여 내가 기도하였더니 여호와께서 나의 구하여 기도한 바를 허락하신지라H5288H6419H3068H5414H7596H7592
(개역 개정판) 사무엘상 1:27
27이 아이를 위하여 내가 기도하였더니 내가 구하여 기도한 바를 여호와께서 내게 허락하신지라H5288H6419H3068H5414H7596H7592

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top