1Samuel 21:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 21:1
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 21:1

David Runs from Saul

21David went to the town of Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he saw him. "Why are you alone?" he asked. "Why is no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376




(The Message) 1Samuel 21:1

David Pretends to Go Crazy

21David went on his way and Jonathan returned to town. David went to Nob, to Ahimelech the Priest. Ahimelech was alarmed as he went out to greet David: "What are you doing here all by yourself—and not a soul with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(English Standard Version) 1Samuel 21:1
21Then David came to Nob to Ahimelech the priest. And Ahimelech came to meet David trembling and said to him, "Why are you alone, and no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(New International Version) 1Samuel 21:1

David at Nob

21David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(New King James Version) 1Samuel 21:1

David and the Holy Bread

21Now David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech was afraid when he met David, and said to him, "Why are you alone, and no one is with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(New Revised Standard Version) 1Samuel 21:1
21David came to Nob to the priest Ahimelech. Ahimelech came trembling to meet David, and said to him, "Why are you alone, and no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(New American Standard Bible) 1Samuel 21:1
21Then David came to Nob to Ahimelech the priest; and Ahimelech came trembling to meet David, and said to him, "Why are you alone and no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Amplified Bible) 1Samuel 21:1

David Takes Consecrated Bread

21THEN DAVID went to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech was afraid at meeting David, and said to him, Why are you alone and no man with you?H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 21:1
21Then cameH935 DavidH1732 to NobH5011 to AhimelechH288 the priestH3548: and AhimelechH288 was afraidH2729 at the meetingH7125 of DavidH1732, and saidH559 unto him, Why art thou alone, and no manH376 with thee?
(쉬운 성경) 사무엘상 21:1

다윗이 아히멜렉을 만나러 감

21다윗은 제사장 아히멜렉을 만나기 위해 놉으로 갔습니다. 아히멜렉은 다윗을 보자 떨면서 말하였습니다. “왜 혼자 다니시오? 아무도 당신과 함께 있지 않으시오?” 하고 물었습니다.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(현대인의 성경) 사무엘상 21:1
21다윗은 제사장 아히멜렉을 만나려고 놉으로 갔다. 아히멜렉은 그를 만나자 떨면서 `자네 혼자 웬일인가? 어째서 같이 온 자가 없는가?' 하고 물었다.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 21:1
21다윗이H1732 놉에 가서H5011 제사장H3548 아히멜렉H288 에게H413 이르니H935 아히멜렉이H288 떨며H2729 다윗을H1732 영접하며H7122 그에게H9003 이르되H559 어찌하여H4069 네가H859 홀로H905 있고H0 함께 하는H854 자가H376 아무도 없느냐H369
(한글 킹제임스) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉으로 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니, 아히멜렉이 다윗을 만나는 것을 무서워하며 그에게 말하기를 "어찌하여 네가 혼자이며 너와 함께한 자가 아무도 없느냐?" 하더라.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(바른성경) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉으로 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니, 아히멜렉이 떨며 다윗을 맞이하여 그에게 말하기를 "왜 당신이 혼자 있습니까? 당신과 함께 있는 자가 없습니까?" 라고 하였다.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(새번역) 사무엘상 21:1
21다윗은 놉으로 가서 제사장 아히멜렉에게 이르렀다. 아히멜렉이 떨면서 나와서, 다윗을 맞으며 물었다. "동행자도 없이 어떻게 혼자 오셨습니까?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(우리말 성경) 사무엘상 21:1
21다윗은 놉으로 가서 제사장 아히멜렉에게 이르렀습니다. 아히멜렉은 다윗을 만나자 벌벌 떨며 말했습니다. “왜 혼자입니까? 왜 곁에 아무도 없습니까?”H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 21:1
21다윗이H1732 놉에 가서H5011 제사장H3548 아히멜렉H288 에게H413 이르니H935 아히멜렉이H288 떨며H2729 다윗을H1732 영접하여H7122 그에게H9003 이르되H559 어찌하여H4069 네가H859 홀로H905 있고H0 함께 하는H854 자가H376 아무도 없느냐H369 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 21:1
21다윗은 놉으로 사제 아히멜렉을 찾아갔다. 아히멜렉이 당황하여 다윗을 맞아 "어떻게 아무도 없이 혼자 오시오?" 하고 묻자H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(한글 메시지) 사무엘상 21:1
21다윗은 길을 떠나고 요나단은 성읍으로 돌아갔다. 다윗은 놉에 있는 제사장 아히멜렉에게 갔다. 아히멜렉이 나가서 다윗을 맞으며 크게 놀랐다. “일행도 없이 혼자 오다니 대체 무슨 일입니까?”H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 21:1

David huye de Saúl

21[ce] David fue a la ciudad de Nob para ver al sacerdote Ahimelec. Cuando Ahimelec lo vio, se puso a temblar. —¿Por qué estás solo? —le preguntó—. ¿Por qué nadie te acompaña?
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 21:1

David huye de Saúl

21Vino David a Nob, al sacerdote Ahimelec; y se sorprendió Ahimelec de su encuentro, y le dijo: ¿Cómo vienes tú solo, y nadie contigo?
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 21:1

大卫逃亡

21卫来到挪伯的祭司亚希米勒那里。亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,问道:“你为什么独自一人,没有随从呢?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 21:1

大卫至挪伯得助于亚希米勒

21大卫到了挪伯祭司亚希米勒那里,亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,问他说:「你为什么独自来,没有人跟随呢?」H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 21:1

大衛至挪伯得助於亞希米勒

21大衛到了挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你為什麼獨自來,沒有人跟隨呢?」H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 21:1
21καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ ἀπῆλθεν καὶ Ιωναθαν εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 21:1
21וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וִיהֹונָתָ֖ן בָּ֥א הָעִֽיר׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 21:1
21ダビデはノブに行き、祭司アヒメレクのところへ行った。アヒメレクはおののきながらダビデを迎えて言った、「どうしてあなたはひとりですか。だれも供がいないのですか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  21:1
21فجاء داود الى نوب الى اخيمالك الكاهن. فاضطرب اخيمالك عند لقاء داود وقال له لماذا انت وحدك وليس معك احد.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 21:1
21vkSj nkÅn uksc dks vghesysd ;ktd ds ikl vk;k( vkSj vghesysd nkÅn ls HksaV djus dks FkjFkjkrk gqvk fudyk] vkSj ml ls iwNk] D;k dkj.k gS fd rw vdsyk gS] vkSj rsjs lkFk dksbZ ugha\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 21:1
21Então veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens só, e ninguém contigo?
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 21:1
21Venit autem David in Nobe ad Achimelech sacerdotem: et obstupuit Achimelech, eo quod venisset David. Et dixit ei: Quare tu solus, et nullus est tecum?
(International Standard Version) 1Samuel 21:1
21David came to Nob to Ahimelech the priest, and Ahimelech was trembling as he came to meet David. Ahimelech said to him, "Why are you alone, and no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(New International Version (1984)) 1Samuel 21:1

David at Nob

21David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(현대어성경) 사무엘상 21:1
21[아히멜렉을 찾아간 다윗] 다윗은 예루살렘 북쪽 아나돗 근처의 제사장들이 살고 있는 놉으로 가서 제사장 아히멜렉을 찾았다. 아히멜렉은 떨면서 다윗에게 나아와 `왜 혼자 오십니까? 부하들은 어디에 있습니까?'하고 물었다.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 21:1
21다윗은 놉으로 사제 아히멜렉을 찾아 갔다. 아히멜렉이 당황하여 다윗을 맞아 "어떻게 아무도 없이 혼자 오시오?" 하고 묻자.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 21:1
21그때에 다윗이 놉에 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 다윗을 만나 두려워하며 그에게 이르되, 어찌하여 네가 홀로 있고 아무도 너와 함께하지 아니하느냐? 하매H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 국한문) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉에 가서 제사장(祭司長) 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 영접(迎接)하며 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께하는 자(者)가 아무도 없느냐H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(가톨릭 성경) 사무엘상 21:1
21다윗은 놉으로 아히멜렉 사제를 찾아갔다. 아히멜렉이 떨면서 다윗을 맞았다. 그가 다윗에게 "어떻게 아무도 없이 혼자 오십니까?" 하고 묻자,H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉에 가서 祭司長 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 迎接하여 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께 하는 者가 아무도 없느냐 하니H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉으로 가서 祭司長 아히멜렉에게 이르니, 아히멜렉이 떨며 다윗을 맞이하여 그에게 말하기를 "왜 當身이 혼자 있습니까? 當身과 함께 있는 者가 없습니까?" 라고 하였다.H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉에 가서 제사장(祭司長) 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 영접(迎接)하며 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께하는 자(者)가 아무도 없느냐H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Today's New International Version) 1Samuel 21:1

David at Nob

21David went to Nob, to Ahimelek the priest. Ahimelek trembled when he met him, and asked, "Why are you alone? Why is no one with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Good News Translation) 1Samuel 21:1

David Flees from Saul

21David went to the priest Ahimelech in Nob. Ahimelech came out trembling to meet him and asked, "Why did you come here all by yourself ?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 21:1
21David went to Ahimelech the priest at Nob. Ahimelech was afraid to meet David, so he said to him, "Why are you alone and no one is with you?"H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 한글판) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉에 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 영접하며 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께 하는 자가 아무도 없느냐H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(개역 개정판) 사무엘상 21:1
21다윗이 놉에 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 영접하여 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께 하는 자가 아무도 없느냐 하니H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376
(King James Version) 1Samuel 21:1

David and the Holy Bread

21Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?H935H1732H5011H288H3548H288H2729H7125H1732H559H376

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top