사무엘상 23:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사무엘상 23:1
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 23:1

David Protects the Town of Keilah

23One day news came to David that the Philistines were at Keilah stealing grain from the threshing floors.




(The Message) 1Samuel 23:1

Living in Desert Hideouts

23It was reported to David that the Philistines were raiding Keilah and looting the grain.
(English Standard Version) 1Samuel 23:1
23Now they told David, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors."
(New International Version) 1Samuel 23:1

David Saves Keilah

23When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,"
(New King James Version) 1Samuel 23:1

David Saves the City of Keilah

23Then they told David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah, and they are robbing the threshing floors."
(New Revised Standard Version) 1Samuel 23:1
23Now they told David, "The Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."
(New American Standard Bible) 1Samuel 23:1
23Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are plundering the threshing floors."
(Amplified Bible) 1Samuel 23:1

David Rescues Keilah

23THEN THEY told David, Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors.
(쉬운 성경) 사무엘상 23:1

다윗이 그일라 백성을 구함

23누군가가 다윗에게 말했습니다. “블레셋 사람들이 그일라를 공격하고 타작 마당에서 곡식을 훔치고 있습니다.”
(현대인의 성경) 사무엘상 23:1
23어느 날 다윗은 블레셋 사람들이 그일라를 쳐서 새로 추수한 곡식을 약탈하고 있다는 말을 들었다.
(개역 한글판) 사무엘상 23:1
23혹이 다윗에게 고하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다
(한글 킹제임스) 사무엘상 23:1
23그때 사람들이 다윗에게 고하여 말하기를 "보소서, 필리스티아인들이 크일라를 쳐서 타작 마당을 약탈하였나이다." 하더라.
(바른성경) 사무엘상 23:1
23사람들이 다윗에게 알리기를 "보십시오, 블레셋 사람들이 그일라와 싸우면서 타작마당을 약탈했습니다." 하였다.
(새번역) 사무엘상 23:1
23다윗은, 블레셋 사람이 그일라를 치고, 타작한 곡식을 마구 약탈하여 간다는 소식을 들었다.
(우리말 성경) 사무엘상 23:1
23다윗은 사람들에게 “보십시오. 블레셋 사람들이 그일라를 쳐서 그 타작하는 것을 빼앗아 가고 있습니다” 하는 소식을 듣고
(개역개정판) 사무엘상 23:1
23사람들이 다윗에게 전하여 이르되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다 하니
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 23:1
23불레셋 군이 크일라를 치고 타작 마당을 닥치는 대로 약탈해 가고 있었다. 다윗이 이 소식을 듣고
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 23:1

David protege la ciudad de Keila

23Un día le llegaron noticias a David de que los filisteos estaban en la ciudad de Keila robando el grano de los campos de trillar.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 23:1

David protege la ciudad de Keila

23Dieron aviso a David, diciendo: He aquí que los filisteos combaten a Keila, y roban las eras.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 23:1

大卫营救基伊拉

23天,大卫得知非利士人正在攻打基伊拉,抢掠麦场,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 23:1

大卫救基伊拉

23人告诉大卫说:「非利士人攻击基伊拉,抢夺禾场。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 23:1

大衛救基伊拉

23人告訴大衛說:「非利士人攻擊基伊拉,搶奪禾場。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 23:1
23καὶ ἀπηγγέλη τῷ Δαυιδ λέγοντες ἰδοὺ οἱ ἀλλόφυλοι πολεμοῦσιν ἐν τῇ Κεϊλα καὶ αὐτοὶ διαρπάζουσιν καταπατοῦσιν τοὺς ἅλω
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 23:1
23וַיַּגִּ֥דוּ לְדָוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה פְלִשְׁתִּים֙ נִלְחָמִ֣ים בִּקְעִילָ֔ה וְהֵ֖מָּה שֹׁסִ֥ים אֶת־הַגֳּרָנֹֽות׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 23:1
23さて人々はダビデに告げて言った、「ペリシテびとがケイラを攻めて、打ち場の穀物をかすめています」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  23:1
23فاخبروا داود قائلين هوذا الفلسطينيون يحاربون قعيلة وينهبون البيادر.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 23:1
23vkSj nkÅn dks ;g lekpkj feyk fd ify'rh yksx dhyk uxj ls ;q) dj jgs gSa] vkSj [kfygkuksa dks ywV jgs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 23:1
23Ora, foi anunciado a Davi: Eis que os filisteus pelejam contra Queila e saqueiam as eiras.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 23:1
23Et annuntiaverunt David, dicentes: Ecce Philisthiim oppugnant Ceilam et diripiunt areas.
(Good News Translation) 1Samuel 23:1

David Saves the Town of Keilah

23David heard that the Philistines were attacking the town of Keilah and were stealing the newly harvested grain.
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 23:1
23It was reported to David: "Look, the Philistines are fighting against Keilah and raiding the threshing floors."
(International Standard Version) 1Samuel 23:1
23Someone told David, "Look, the Philistines are fighting at Keilah and are plundering the threshing floors."
(King James Version) 1Samuel 23:1

David Saves the City of Keilah

23Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
(Today's New International Version) 1Samuel 23:1

David Saves Keilah

23When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,"
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 23:1
23혹(或)이 다윗에게 고(告)하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작(打作) 마당을 탈취(奪取)하더이다
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 23:1
23사람들이 다윗에게 알리기를 "보십시오, 블레셋 사람들이 그일라와 싸우면서 打作마당을 掠奪했습니다." 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 23:1
23사람들이 다윗에게 傳하여 이르되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 打作 마당을 奪取하더이다 하니
(가톨릭 성경) 사무엘상 23:1
23다윗은 필리스티아인들이 크일라에 싸움을 걸어 타작마당을 약탈해 간다는 소식을 들었다.
(개역 국한문) 사무엘상 23:1
23혹(或)이 다윗에게 고(告)하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작(打作) 마당을 탈취(奪取)하더이다
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 23:1
23그때에 그들이 다윗에게 고하여 이르되, 보소서, 블레셋 사람들이 그일라와 싸우고 타작마당들을 탈취하나이다, 하니
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 23:1
23불레셋군이 크일라를 치고 타작마당을 닥치는 대로 약탈해 가고 있었다. 다윗이 소식을 듣고
(현대어성경) 사무엘상 23:1
23[그일라 주민을 구출하는 다윗] 어떤 사람이 다윗에게 와서 `블레셋 족속이 아둘람 남쪽에 있는 요새 그일라를 치고 타작한 곡식을 약탈해 가고 있습니다.' 하고 전해 주었다.
(New International Version (1984)) 1Samuel 23:1

David Saves Keilah

23When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,"

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top