James 4:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 4:16
New Living Translation
(New Living Translation) James 4:16
16Otherwise you are boasting about your own plans, and all such boasting is evil.




(The Message) James 4:16
16As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil.
(English Standard Version) James 4:16
16As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
(New International Version) James 4:16
16As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
(New King James Version) James 4:16
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
(New Revised Standard Version) James 4:16
16As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
(New American Standard Bible) James 4:16
16But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
(Amplified Bible) James 4:16
16But as it is, you boast [falsely] in your presumption {and} your self-conceit. All such boasting is wrong.
(쉬운 성경) 야고보서 4:16
16하지만 여러분이 교만해져서 자랑을 하고 있으니, 이것은 잘못된 것입니다.
(현대인의 성경) 야고보서 4:16
16도리어 허영에 들떠 자랑만 하고 있으니 그런 것은 다 악한 일입니다.
(개역 한글판) 야고보서 4:16
16이제 너희가 허탄한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악한 것이라
(한글 킹제임스) 야고보서 4:16
16이제 너희가 자만 가운데 기뻐하고 있으니 그러한 기쁨은 다 악하니라.
(바른성경) 야고보서 4:16
16그런데 너희가 오만하여 자랑하니, 이러한 자랑은 다 악하다.
(새번역) 야고보서 4:16
16그런데 여러분은 지금 우쭐대면서 자랑하고 있습니다. 그와 같은 자랑은 다 악한 것입니다.
(우리말 성경) 야고보서 4:16
16그런데 여러분은 교만한 마음으로 자랑합니다. 이러한 자랑은 모두 악한 것입니다.
(개역개정판) 야고보서 4:16
16이제도 너희가 허탄한 자랑을 하니 그러한 자랑은 다 악한 것이라
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 4:16
16그런데도 당신들은 지금 허영에 들떠서 장담을 하고 있습니다. 이런 장담은 모두 악한 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 4:16
16De lo contrario, están haciendo alarde de sus propios planes, y semejante jactancia es maligna.
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 4:16
16Pero ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala;
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 4:16
16现在,你们竟敢傲慢自夸,这实属邪恶。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 4:16
16现今你们竟以张狂夸口;凡这样夸口都是恶的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 4:16
16現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 4:16
16νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 4:16
16ところが、あなたがたは誇り高ぶっている。このような高慢は、すべて悪である。人が、なすべき善を知りながら行わなければ、それは彼にとって罪である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  4:16
16واما الآن فانكم تفتخرون في تعظمكم. كل افتخار مثل هذا رديء.
(Hindi Bible) याकूब 4:16
16ij vc rqe viuh M+hax ij ?keaM djrs gks( ,slk lc ?keaM cqjk gksrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 4:16
16Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
(Vulgate (Latin)) Iacobi 4:16
16Nunc autem exsultatis in superbiis vestris. Omnis exsultatio talis, maligna est.
(Good News Translation) James 4:16
16But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
(Holman Christian Standard Bible) James 4:16
16But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
(International Standard Version) James 4:16
16But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.
(King James Version) James 4:16
16But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
(Today's New International Version) James 4:16
16As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 4:16
16이제 너희가 허탄(虛誕)한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악(惡)한 것이라
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 4:16
16그런데 너희가 傲慢하여 자랑하니, 이러한 者랑은 다 악하다.
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 4:16
16이제도 너희가 虛誕한 자랑을 하니 그러한 자랑은 다 惡한 것이라
(가톨릭 성경) 야고보서 4:16
16그런데도 여러분은 허세를 부리며 자랑하고 있습니다. 그러한 자랑은 다 악한 것입니다.
(개역 국한문) 야고보서 4:16
16이제 너희가 허탄(虛誕)한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악(惡)한 것이라
(킹제임스 흠정역) 야고보서 4:16
16이제 너희가 스스로 자랑하는 것을 기뻐하니 그러한 기쁨은 다 악한 것이니라.
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 4:16
16그런데도 당신들은 지금 허영에 들떠서 장담을 하고 있습니다. 이런 장담은 모두 악한 것입니다.
(현대어성경) 야고보서 4:16
16그런데도 여러분은 마음대로 계획을 벌이고 자랑을 늘어 놓습니다. 이러한 자기 확신은 결코 하나님을 기쁘게 해드리지 못합니다.
(New International Version (1984)) James 4:16
16As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top