James 4:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 4:16
New Living Translation
(New Living Translation) James 4:16 Otherwise you are boasting about your own plans, and all such boasting is evil.
James 4:16 (NLT)




(The Message) James 4:16 As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil.
James 4:16 (MSG)
(English Standard Version) James 4:16 As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
James 4:16 (ESV)
(New International Version) James 4:16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
James 4:16 (NIV)
(New King James Version) James 4:16 But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
James 4:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) James 4:16 As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
James 4:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) James 4:16 But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
James 4:16 (NASB)
(Amplified Bible) James 4:16 But as it is, you boast [falsely] in your presumption {and} your self-conceit. All such boasting is wrong.
James 4:16 (AMP)
(쉬운 성경) 야고보서 4:16 하지만 여러분이 교만해져서 자랑을 하고 있으니, 이것은 잘못된 것입니다.
야고보서 4:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 야고보서 4:16 도리어 허영에 들떠 자랑만 하고 있으니 그런 것은 다 악한 일입니다.
야고보서 4:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 야고보서 4:16 이제 너희가 허탄한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악한 것이라
야고보서 4:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 야고보서 4:16 이제 너희가 자만 가운데 기뻐하고 있으니 그러한 기쁨은 다 악하니라.
야고보서 4:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 야고보서 4:16 그런데 너희가 오만하여 자랑하니, 이러한 자랑은 다 악하다.
야고보서 4:16 (바른성경)
(새번역) 야고보서 4:16 그런데 여러분은 지금 우쭐대면서 자랑하고 있습니다. 그와 같은 자랑은 다 악한 것입니다.
야고보서 4:16 (새번역)
(우리말 성경) 야고보서 4:16 그런데 여러분은 교만한 마음으로 자랑합니다. 이러한 자랑은 모두 악한 것입니다.
야고보서 4:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 야고보서 4:16 이제도 너희가 허탄한 자랑을 하니 그러한 자랑은 다 악한 것이라
야고보서 4:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 4:16 그런데도 당신들은 지금 허영에 들떠서 장담을 하고 있습니다. 이런 장담은 모두 악한 것입니다.
야고보서 4:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 4:16 νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.
ΙΑΚΩΒΟΥ 4:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 4:16 Pero ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala;
Santiago 4:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 4:16 现在,你们竟敢傲慢自夸,这实属邪恶。
雅各书 4:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 4:16 現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。
雅各书 4:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 4:16 现今你们竟以张狂夸口;凡这样夸口都是恶的。
雅各书 4:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 4:16 ところが、あなたがたは誇り高ぶっている。このような高慢は、すべて悪である。人が、なすべき善を知りながら行わなければ、それは彼にとって罪である。
ヤコブの手紙 4:16 (JLB)
(Hindi Bible) याकूब 4:16 ij vc rqe viuh M+hax ij ?keaM djrs gks( ,slk lc ?keaM cqjk gksrk gSA
याकूब 4:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  4:16 واما الآن فانكم تفتخرون في تعظمكم. كل افتخار مثل هذا رديء.
يعقوب  4:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iacobi 4:16 Nunc autem exsultatis in superbiis vestris. Omnis exsultatio talis, maligna est.
Iacobi 4:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 4:16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
Tiago 4:16 (JFA)
(Good News Translation) James 4:16 But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
James 4:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) James 4:16 But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
James 4:16 (HCSB)
(International Standard Version) James 4:16 But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.
James 4:16 (ISV)
(King James Version) James 4:16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
James 4:16 (KJV)
(Today's New International Version) James 4:16 As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
James 4:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 4:16 이제 너희가 허탄(虛誕)한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악(惡)한 것이라
야고보서 4:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 4:16 그런데 너희가 傲慢하여 자랑하니, 이러한 者랑은 다 악하다.
야고보서 4:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 4:16 이제도 너희가 虛誕한 자랑을 하니 그러한 자랑은 다 惡한 것이라
야고보서 4:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 야고보서 4:16 그런데도 여러분은 허세를 부리며 자랑하고 있습니다. 그러한 자랑은 다 악한 것입니다.
야고보서 4:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 야고보서 4:16 이제 너희가 허탄(虛誕)한 자랑을 자랑하니 이러한 자랑은 다 악(惡)한 것이라
야고보서 4:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 야고보서 4:16 이제 너희가 스스로 자랑하는 것을 기뻐하니 그러한 기쁨은 다 악한 것이니라.
야고보서 4:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 4:16 그런데도 당신들은 지금 허영에 들떠서 장담을 하고 있습니다. 이런 장담은 모두 악한 것입니다.
야고보서 4:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 야고보서 4:16 그런데도 여러분은 마음대로 계획을 벌이고 자랑을 늘어 놓습니다. 이러한 자기 확신은 결코 하나님을 기쁘게 해드리지 못합니다.
야고보서 4:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) James 4:16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
James 4:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top