Joshua 11:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 11:15
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 11:15
15As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua. And Joshua did as he was told, carefully obeying all the commands that the LORD had given to Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872




(The Message) Joshua 11:15
15Just as GOD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it. He didn't leave incomplete one thing that GOD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(English Standard Version) Joshua 11:15
15Just as the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(New International Version) Joshua 11:15
15As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(New King James Version) Joshua 11:15
15As the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(New Revised Standard Version) Joshua 11:15
15As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(New American Standard Bible) Joshua 11:15
15Just as the LORD had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Amplified Bible) Joshua 11:15
15As the Lord had commanded Moses His servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 11:15
15As the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872 his servantH5650, so did MosesH4872 commandH6680 JoshuaH3091, and so didH6213 JoshuaH3091; he leftH5493 nothingH1697 undoneH5493 of all that the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872.
(쉬운 성경) 여호수아 11:15
15오래 전에 여호와께서는 자기 종 모세에게 그렇게 하라고 명령하셨고, 모세는 또 여호수아에게 그렇게 하라고 명령하였습니다. 그리고 여호수아는 그대로 복종했습니다. 여호수아는 여호와께서 모세에게 명령하신 것을 하나도 미루지 않았습니다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(현대인의 성경) 여호수아 11:15
15이와 같이 여호수아는 여호와께서 그의 종 모세에게 명령하고 모세가 자기에게 전달해 준 것을 그대로 다 실행하였으므로 여호와께서 모세에게 명령한 것 중에 그가 실천하지 않은 것이 하나도 없었다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 11:15
15여호와께서H3068 그 종H5650 모세에게H4872 명하신H6680 것을H834 모세는H4872 여호수아에게H3091 명하였고H6680 여호수아는H3091 그대로H3651 행하여H6213 여호와께서H3068 무릇H3605 모세에게H4872 명하신H6680 것을H834 하나도H1697 행치 아니한 것이H5493 없었더라H3808
(한글 킹제임스) 여호수아 11:15
15주께서 그의 종 모세에게 명령하신 대로 모세도 여호수아에게 명하였으며 여호수아도 그렇게 명했으니, 그가 주께서 모세에게 명령하신 모든 것을 하나도 행하지 아니한 것이 없었더라.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(바른성경) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 명령하신 대로 모세는 여호수아에게 명령했고, 여호수아는 그대로 시행하였으므로 여호와께서 모세에게 명령하신 모든 것 가운데 그가 시행하지 않은 것은 아무것도 없었다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(새번역) 여호수아 11:15
15모세는 주님께서 자기에게 명하신 대로 여호수아에게 명하였고, 여호수아는 그대로 실행하여, 주님께서 모세에게 명하신 것 가운데서 실행하지 않고 남겨 둔 것은 하나도 없었다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(우리말 성경) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 명령하신 대로, 모세가 여호수아에게 명령한 대로 여호수아는 그대로 했습니다. 그는 여호와께서 모세에게 명령하신 모든 것을 남김없이 행했습니다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 11:15
15여호와께서H3068 그의 종H5650 모세에게H4872 명령하신H6680 것을H834 모세는H4872 여호수아에게H3091 명령하였고H6680 여호수아는H3091 그대로H3651 행하여H6213 여호와께서H3068 모세에게H4872 명하신H6680 모든H3605 것을H834 하나도H1697 행하지 아니한 것이H5493 없었더라H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 11:15
15야훼께서 당신의 종 모세에게 명령하신 것을 모세는 다시 여호수아에게 명령하였고 여호수아는 그대로 수행하여 야훼께서 모세에게 명령하신 것이 어김없이 다 이루어졌다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 11:15
15Tal como el SEÑOR le había ordenado a su siervo Moisés, también Moisés le ordenó a Josué. Y Josué hizo lo que se le indicó, obedeció cuidadosamente todos los mandatos que el SEÑOR le había dado a Moisés.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 11:15
15De la manera que Jehová lo había mandado a Moisés su siervo, así Moisés lo mandó a Josué; y así Josué lo hizo, sin quitar palabra de todo lo que Jehová había mandado a Moisés.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 11:15
15耶和华怎样吩咐祂的仆人摩西,摩西也怎样吩咐约书亚,约书亚都一一照办,没有遗漏任何耶和华吩咐摩西的事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 11:15
15耶和华怎样吩咐他仆人摩西,摩西就照样吩咐约书亚,约书亚也照样行。凡耶和华所吩咐摩西的,约书亚没有一件懈怠不行的。H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 11:15
15耶和華怎樣吩咐他僕人摩西,摩西就照樣吩咐約書亞,約書亞也照樣行。凡耶和華所吩咐摩西的,約書亞沒有一件懈怠不行的。H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 11:15
15כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֣ה עַבְדֹּ֔ו כֵּן־צִוָּ֥ה מֹשֶׁ֖ה אֶת־יְהֹושֻׁ֑עַ וְכֵן֙ עָשָׂ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ לֹֽא־הֵסִ֣יר דָּבָ֔ר מִכֹּ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 11:15
15主がそのしもべモーセに命じられたように、モーセはヨシュアに命じたが、ヨシュアはそのとおりにおこなった。すべて主がモーセに命じられたことで、ヨシュアが行わなかったことは一つもなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  11:15
15كما أمر الرب موسى عبده هكذا امر موسى يشوع وهكذا فعل يشوع. لم يهمل شيئا من كل ما امر به الرب موسى.
(Hindi Bible) यहोशू 11:15
15tks vkKk ;gksok us vius nkl ewlk dks nh Fkh mlh ds vuqlkj ewlk us ;gks'kw dks vkKk nh Fkh] vkSj Bhd oSlk gh ;gks'kw us fd;k Hkh( tks tks vkKk ;gksok us ewlk dks nh Fkh mu esa ls ;gks'kw us dksbZ Hkh iwjh fd, fcuk u NksM+hAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 11:15
15Como o Senhor ordenara a Moisés, seu servo, assim Moisés ordenou a Josué, e assim Josué o fez; não deixou de fazer coisa alguma de tudo o que o Senhor ordenara a Moisés.
(Vulgate (Latin)) Iosue 11:15
15Sicut præceperat Dominus Moysi servo suo, ita præcepit Moyses Josue, et ille universa complevit: non præteriit de universis mandatis, nec unum quidem verbum quod jusserat Dominus Moysi.
(Good News Translation) Joshua 11:15
15The LORD had given his commands to his servant Moses, Moses had given them to Joshua, and Joshua obeyed them. He did everything that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 11:15
15Just as the LORD had commanded His servant Moses, Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the LORD had commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(International Standard Version) Joshua 11:15
15Joshua did just what the Lord had commanded his servant Moses and just what Moses had commanded him, leaving nothing unfinished.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(Today's New International Version) Joshua 11:15
15As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 명(命)하신 것을 모세는 여호수아에게 명(命)하였고 여호수아는 그대로 행(行)하여 여호와께서 무릇 모세에게 명(命)하신 것을 하나도 행(行)치 아니한 것이 없었더라H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 命令하신 대로 모세는 여호수아에게 命令했고, 여호수아는 그대로 施行하였으므로 여호와께서 모세에게 命令하신 모든 것 가운데 그가 施行하지 않은 것은 아무것도 없었다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 11:15
15여호와께서 그의 종 모세에게 命令하신 것을 모세는 여호수아에게 命令하였고 여호수아는 그대로 行하여 여호와께서 모세에게 命하신 모든 것을 하나도 行하지 아니한 것이 없었더라H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(가톨릭 성경) 여호수아 11:15
15주님께서 당신의 종 모세에게 명령하신 대로 모세가 여호수아에게 명령하였고, 여호수아는 또 그대로 실행하였다. 여호수아는 주님께서 모세에게 명령하신 것 가운데에서 하나도 빠뜨리지 않았다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 국한문) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 명(命)하신 것을 모세는 여호수아에게 명(命)하였고 여호수아는 그대로 행(行)하여 여호와께서 무릇 모세에게 명(命)하신 것을 하나도 행(行)치 아니한 것이 없었더라H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(킹제임스 흠정역) 여호수아 11:15
15주께서 자신의 종 모세에게 명령하신 대로 모세는 여호수아에게 명령하였고 여호수아는 그대로 행하여 주께서 모세에게 명령하신 모든 것 중에서 그가 행하지 아니한 것이 하나도 없었더라.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 11:15
15야훼께서 당신의 종 모세에게 명령하신 것을 모세는 다시 여호수아에게 명령하였고 여호수아는 그대로 수행하여 야훼께서 모세에게 명령하신 것이 어김없이 다 이루어졌다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(현대어성경) 여호수아 11:15
15여호와께서 이미 당신의 종 모세에게 그렇게 하라고 명령하셨기 때문이다. 모세는 하나님께 받은 명령을 여호수아에게 그대로 전해주었고 여호수아는 이스라엘군을 이끌고 여러 성읍으로 쳐들어가 모세가 분부한 대로 여호와의 말씀에 순종하여 전쟁을 수행하였던 것이다.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(New International Version (1984)) Joshua 11:15
15As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(King James Version) Joshua 11:15
15As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 한글판) 여호수아 11:15
15여호와께서 그 종 모세에게 명하신 것을 모세는 여호수아에게 명하였고 여호수아는 그대로 행하여 여호와께서 무릇 모세에게 명하신 것을 하나도 행치 아니한 것이 없었더라H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872
(개역 개정판) 여호수아 11:15
15여호와께서 그의 종 모세에게 명령하신 것을 모세는 여호수아에게 명령하였고 여호수아는 그대로 행하여 여호와께서 모세에게 명하신 모든 것을 하나도 행하지 아니한 것이 없었더라H3068H6680H4872H5650H4872H6680H3091H6213H3091H5493H1697H5493H3068H6680H4872

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top