1Kings 20
20Por ese tiempo, Ben-adad, rey de Aram, movilizó a su ejército con el apoyo de treinta y dos reyes aliados, sus carros de guerra y sus caballos. Sitiaron a Samaria, la capital de Israel, y lanzaron ataques contra la ciudad.H1130H4428H758H6908H2428H6908H7970H8147H4428H5483H7393H5927H6696H8111H38982Ben-adad envió mensajeros a la ciudad para que transmitieran el siguiente mensaje al rey Acab de Israel: Ben-adad dice:H7971H4397H256H4428H3478H5892H559H559H11303«¡Tu plata y tu oro son míos, igual que tus esposas y tus mejores hijos!».H3701H2091H802H1121H28964Está bien, mi señor el rey —respondió el rey de Israel—. ¡Todo lo que tengo es tuyo!H4428H3478H6030H559H113H4428H16975Pronto los mensajeros de Ben-adad regresaron y dijeron: Ben-adad dice: «Ya te he exigido que me des tu plata, tu oro, tus esposas y tus hijos;H4397H7725H559H559H1130H559H7971H559H5414H3701H2091H802H11216pero mañana a esta hora, enviaré a mis funcionarios a registrar tu palacio y las casas de tus funcionarios. ¡Se llevarán todo lo que más valoras!».H7971H5650H4279H6256H2664H1004H1004H5650H1961H4261H5869H7760H3027H39477Entonces Acab mandó llamar a todos los ancianos del reino y les dijo: —¡Miren cómo este hombre está causando problemas! Ya accedí a su exigencia de darle mis esposas, mis hijos, mi plata y mi oro.H4428H3478H7121H2205H776H559H3045H7200H1245H7451H7971H802H1121H3701H2091H45138—No cedas ante ninguna otra de sus exigencias —le aconsejaron todos los ancianos y todo el pueblo.H2205H5971H559H8085H149Así que Acab dijo a los mensajeros de Ben-adad: Díganle esto a mi señor el rey: «Te daré todo lo que pediste la primera vez, pero no puedo aceptar tu última exigencia». Entonces los mensajeros le llevaron la respuesta a Ben-adad.H559H4397H1130H559H113H4428H7971H5650H7223H6213H1697H3201H6213H4397H3212H7725H1697H772510Con eso Ben-adad le envió otro mensaje a Acab, que decía: Que los dioses me hieran e incluso me maten si de Samaria queda polvo suficiente para darle un puñado a cada uno de mis soldados.H1130H7971H559H430H6213H3254H6083H8111H5606H8168H5971H727211El rey de Israel le envió esta respuesta: Un guerrero que está preparandose con su espada para salir a pelear no debería presumir como un guerrero que ya ganó.H4428H3478H6030H559H1696H2296H1984H660512Ben-adad y los otros reyes recibieron la respuesta de Acab mientras bebían en sus carpas . ¡Prepárense para atacar!, ordenó Ben-adad a sus oficiales. Entonces se prepararon para atacar la ciudad.H8085H1697H8354H4428H5521H559H5650H7760H7760H589213Entonces un profeta fue a ver a Acab, rey de Israel, y le dijo: —Esto dice el SEÑOR: «¿Ves todas esas fuerzas enemigas? Hoy las entregaré en tus manos. Así sabrás que yo soy el SEÑOR».H5066H259H5030H256H4428H3478H559H559H3068H7200H1419H1995H5414H3027H3117H3045H306814—¿Cómo lo hará? —preguntó Acab. El profeta contestó: —Esto dice el SEÑOR: «Lo harán las tropas de los comandantes provinciales». —¿Debemos atacar nosotros primero? —preguntó Acab. —Sí —contestó el profeta.H256H559H559H559H3068H5288H8269H4082H559H631H4421H55915Entonces Acab reunió a las tropas de los doscientos treinta y dos comandantes de las provincias. Luego llamó al resto del ejército de Israel, unos siete mil hombres.H6485H5288H8269H4082H8147H3967H7970H8147H310H6485H5971H1121H3478H7651H50516Cerca del mediodía, mientras Ben-adad y los treinta y dos reyes aliados aún estaban en sus carpas bebiendo hasta emborracharse,H3318H6672H1130H8354H7910H5521H4428H7970H8147H4428H582617el primer contingente, formado por las tropas de los comandantes provinciales, avanzó desde la ciudad. Mientras se acercaban, la patrulla de avanzada que había mandado Ben-adad le informó: —Unas tropas avanzan desde Samaria.H5288H8269H4082H3318H7223H1130H7971H5046H559H582H3318H811118—Tráiganlos vivos —ordenó Ben-adad—, ya sea que vengan en son de paz o de guerra.H559H3318H7965H8610H2416H3318H4421H8610H241619Ahora bien, los comandantes de las provincias de Acab junto con todo el ejército habían salido a pelear.H5288H8269H4082H3318H5892H2428H31020Cada soldado israelita mató a su oponente arameo, y de pronto todo el ejército arameo sintió pánico y huyó. Los israelitas persiguieron a los arameos, pero el rey Ben-adad y algunos de sus conductores de carros escaparon a caballo.H5221H376H376H758H5127H3478H7291H1130H4428H758H4422H5483H657121Sin embargo, el rey de Israel destruyó al resto de los caballos y carros de guerra y masacró a los arameos.H4428H3478H3318H5221H5483H7393H5221H758H1419H434722Después el profeta le dijo al rey Acab: Prepárate para otro ataque; empieza a planificar desde ahora, porque el rey de Aram regresará la próxima primavera .H5030H5066H4428H3478H559H3212H2388H3045H7200H6213H8666H8141H4428H758H592723Después de la derrota, los oficiales de Ben-adad le dijeron: Los dioses de los israelitas son dioses de las montañas, por eso ganaron; pero podemos vencerlos fácilmente en las llanuras.H5650H4428H758H559H430H430H2022H2388H199H3898H4334H3808H238824¡Sólo que esta vez reemplaza a los reyes con generales!H6213H1697H5493H4428H376H4725H7760H634625Recluta otro ejército como el que perdiste. Consíguenos la misma cantidad de caballos, carros de guerra y hombres, y nosotros pelearemos contra los israelitas en las llanuras. Sin duda los venceremos. Así que el rey Ben-adad hizo lo que ellos le sugirieron.H4487H2428H2428H5307H5483H5483H7393H7393H3898H854H4334H2388H8085H6963H621326La primavera siguiente, llamó al ejército arameo y avanzó contra Israel, pero esta vez en Afec.H8666H8141H1130H6485H758H5927H663H4421H347827Entonces Israel reunió a su ejército, montó líneas de abastecimiento y salió a pelear. Pero el ejército de Israel parecía dos pequeños rebaños de cabras en comparación con el inmenso ejército arameo, ¡que llenaba la campiña!H1121H3478H6485H3557H3212H7125H1121H3478H2583H8147H2835H5795H758H4390H77628Entonces el hombre de Dios fue a ver al rey de Israel y le dijo: Esto dice el SEÑOR: «Los arameos han dicho: «El SEÑOR es un dios de las montañas y no de las llanuras». Así que derrotaré a este gran ejército por ti. Entonces sabrás que yo soy el SEÑOR».H5066H376H430H559H4428H3478H559H559H3068H758H559H3068H430H2022H430H6010H5414H1419H1995H3027H3045H306829Los dos ejércitos acamparon, uno frente al otro, durante siete días. El séptimo día comenzó la batalla. En un solo día los israelitas mataron a cien mil soldados arameos de infantería.H2583H428H5227H428H7651H3117H7637H3117H4421H7126H1121H3478H5221H758H3967H505H7273H259H311730El resto huyó a la ciudad de Afec, pero la muralla les cayó encima y mató a otros veintisiete mil de ellos. Ben-adad huyó a la ciudad y se escondió en un cuarto secreto.H3498H5127H663H5892H2346H5307H6242H7651H505H376H3498H1130H5127H935H5892H2315H231531Los oficiales de Ben-adad le dijeron: Hemos oído, señor, que los reyes de Israel son compasivos. Entonces pongámonos tela áspera alrededor de la cintura y sogas en la cabeza en señal de humillación, y rindámonos ante el rey de Israel. Tal vez así le perdone la vida.H5650H559H8085H4428H1004H3478H2617H4428H7760H8242H4975H2256H7218H3318H4428H3478H2421H531532Entonces se pusieron tela áspera y sogas, y fueron a ver al rey de Israel, a quien le suplicaron: —Su siervo Ben-adad dice: «Le ruego que me perdone la vida». El rey de Israel respondió: —¿Todavía vive? ¡Él es mi hermano!H2296H8242H4975H2256H7218H935H4428H3478H559H5650H1130H559H2421H5315H559H2416H25133Los hombres tomaron la respuesta como una buena señal y, aprovechando esas palabras, enseguida le respondieron: —¡Sí, su hermano Ben-adad! —¡Vayan a traerlo! —les dijo el rey de Israel. Cuando Ben-adad llegó, Acab lo invitó a subir a su carro de guerra.H582H5172H4116H2480H559H251H1130H559H935H3947H1130H3318H5927H481834Ben-adad le dijo: —Te devolveré las ciudades que mi padre le quitó a tu padre, y puedes establecer lugares de comercio en Damasco, como hizo mi padre en Samaria. Entonces Acab le dijo: —Te dejaré en libertad con estas condiciones. Así que hicieron un nuevo tratado y Ben-adad quedó en libertad.H559H5892H1H3947H1H7725H7760H2351H1834H1H7760H8111H7971H1285H3772H1285H797135Mientras tanto, el SEÑOR le ordenó a un miembro del grupo de profetas que le dijera a otro: ¡Golpéame!; pero el hombre se negó a golpearlo.H259H376H1121H5030H559H7453H1697H3068H5221H376H3985H522136Entonces el profeta le dijo: Como no obedeciste la voz del SEÑOR, un león te matará apenas te separes de mí. Cuando el hombre se fue, sucedió que un león lo atacó y lo mató.H559H8085H6963H3068H1980H738H5221H3212H681H738H4672H522137Luego el profeta se dirigió a otro hombre y le dijo: ¡Golpéame! Así que el hombre lo golpeó y lo hirió.H4672H312H376H559H5221H376H5221H5221H648138El profeta se puso una venda en los ojos para que no lo reconocieran y se quedó junto al camino, esperando al rey.H5030H3212H5975H4428H1870H2664H666H586939Cuando el rey pasó, el profeta lo llamó: —Señor, yo estaba en lo más reñido de la batalla, cuando de pronto un hombre me trajo un prisionero y me dijo: «Vigila a este hombre; si por alguna razón se te escapa, ¡pagarás con tu vida o con una multa de treinta y cuatro kilos de plata!» ;H4428H5674H6817H4428H559H5650H3318H7130H4421H376H5493H935H376H559H8104H376H6485H6485H5315H5315H8254H3603H370140pero mientras yo estaba ocupado en otras cosas, ¡el prisionero desapareció! —Bueno, fue tu culpa —respondió el rey—. Tú mismo has firmado tu propia sentencia.H5650H6213H369H4428H3478H559H4941H278241Enseguida el profeta se quitó la venda de los ojos, y el rey lo reconoció como uno de los profetas.H4116H666H5493H5869H4428H3478H5234H503042El profeta le dijo: —Esto dice el SEÑOR: «Por haberle perdonado la vida al hombre que yo dije que había que destruir ahora tú morirás en su lugar, y tu pueblo morirá en lugar de su pueblo».H559H559H3068H7971H3027H376H2764H5315H5315H5971H597143Entonces el rey de Israel volvió a su casa en Samaria, enojado y de mal humor.H4428H3478H3212H1004H5620H2198H935H8111
Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. TYNDALE ESPANOL, Nueva Traducciόn Viviente, NTV, y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc.
More details.