예레미야 31:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
예레미야 31:26
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 31:26
26At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.




(The Message) Jeremiah 31:26
26Just then I woke up and looked around—what a pleasant and satisfying sleep!
(English Standard Version) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
(New International Version) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.
(New King James Version) Jeremiah 31:26
26After this I awoke and looked around, and my sleep was sweet to me.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 31:26
26Thereupon I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
(New American Standard Bible) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
(Amplified Bible) Jeremiah 31:26
26Thereupon I [Jeremiah] awoke and looked, and my [trancelike] sleep was sweet [in the assurance it gave] to me.
(쉬운 성경) 예레미야 31:26
26나 예레미야는 그 말을 듣고 단잠에서 깨어나 눈을 떴다.
(현대인의 성경) 예레미야 31:26
26이때 나는 깨어나 단잠을 자고 난 것을 알게 되었다.
(개역 한글판) 예레미야 31:26
26내가 깨어보니 내 잠이 달았더라
(한글 킹제임스) 예레미야 31:26
26이때에 내가 잠이 깨었더니, 보라, 내 잠이 내게 달았더라.
(바른성경) 예레미야 31:26
26내가 깨어 보니, 내 잠이 달았다.
(새번역) 예레미야 31:26
26그 때에 백성은 '잠에서 깨어나 눈을 떠 보니, 나에게 아주 단잠이었다' 하고 말할 것이다."
(우리말 성경) 예레미야 31:26
26이에 내가 깨어나 둘러보았다. 내 잠이 내게 달콤했다.
(개역개정판) 예레미야 31:26
26내가 깨어 보니 내 잠이 달았더라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 31:26
26그리하여, '잠을 깨어 눈을 떠보니, 참 잘도 잤구나.' 하게 되리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 31:26
26Al oír esto, me desperté y miré a mi alrededor. Mi sueño había sido muy dulce.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 31:26
26En esto me desperté, y vi, y mi sueño me fue agradable.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 31:26
26这时,我醒过来,觉得这一觉实在香甜。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 31:26
26先知说:「我醒了,觉着睡得香甜!」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 31:26
26先知說:「我醒了,覺著睡得香甜!」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 31:26
26μεθύσατε αὐτόν ὅτι ἐπὶ κύριον ἐμεγαλύνθη καὶ ἐπικρούσει Μωαβ ἐν χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔσται εἰς γέλωτα καὶ αὐτός
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 31:26
26עַל־זֹ֖את הֱקִיצֹ֣תִי וָאֶרְאֶ֑ה וּשְׁנָתִ֖י עָ֥רְבָה לִּֽי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 31:26
26ここでわたしは目をさましたが、わたしの眠りは、ここちよかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  31:26
26على ذلك استيقظت ونظرت ولذّ لي نومي
(Hindi Bible) यिर्मयाह 31:26
26bl ij eSa tkx mBk] vkSj ns[kk] vksj esjh uhUn eq>s ehBh yxhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 31:26
26Nisto acordei, e olhei; e o meu sono foi doce para mim.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 31:26
26Ideo quasi de somno suscitatus sum:
et vidi, et somnus meus dulcis mihi.

(Good News Translation) Jeremiah 31:26
26So then, people will say, 'I went to sleep and woke up refreshed.'
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked around. My sleep had been most pleasant to me.
(International Standard Version) Jeremiah 31:26
26Then I awoke and looked around, and I had had a pleasant sleep.
(King James Version) Jeremiah 31:26
26Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
(Today's New International Version) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 31:26
26내가 깨어보니 내 잠이 달았더라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 31:26
26내가 깨어 보니, 내 잠이 달았다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 31:26
26내가 깨어 보니 내 잠이 달았더라
(가톨릭 성경) 예레미야 31:26
26여기에서 내가 깨어나 보니, 잠이 달콤하였다.
(개역 국한문) 예레미야 31:26
26내가 깨어보니 내 잠이 달았더라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 31:26
26이 말씀에 내가 깨어 보니 내 잠이 내게 달았더라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 31:26
26그리하여, "잠을 깨어 눈을 떠 보니, 참 잘도 잤구나" 하게 되리라.
(현대어성경) 예레미야 31:26
26그렇기 때문에 그때에는 목마르고 배고픈 사람들이 모두 이렇게 말할 것이다. '내가 목이 말라 지쳐서 잠이 들었는데 깨어 보니 원기가 왕성해졌고, 내가 허기져서 그냥 잠이 들었는데 잠자는 동안에 피로가 완전히 회복되었다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 31:26
26At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top