예레미야 31:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
예레미야 31:3
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 31:3
3Long ago the Lord said to Israel: “I have loved you, my people, with an everlasting love. With unfailing love I have drawn you to myself.




(The Message) Jeremiah 31:3
3met God out looking for them!" GOD told them, "I've never quit loving you and never will. Expect love, love, and more love!
(English Standard Version) Jeremiah 31:3
3the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.
(New International Version) Jeremiah 31:3
3The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness.
(New King James Version) Jeremiah 31:3
3The LORD has appeared of old to me, saying: "Yes, I have loved you with an everlasting love; Therefore with lovingkindness I have drawn you.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 31:3
3the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.
(New American Standard Bible) Jeremiah 31:3
3The LORD appeared to him from afar, [saying,] "I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you with lovingkindness.
(Amplified Bible) Jeremiah 31:3
3The Lord appeared from of old to me [Israel], saying, Yes, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn you {and} continued My faithfulness to you.
(쉬운 성경) 예레미야 31:3
3옛날에 여호와께서 이스라엘 백성에게 나타나 말씀하셨다. “내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하였고, 내 한결같은 사랑을 너에게 베풀었다.
(현대인의 성경) 예레미야 31:3
3그때 나 여호와는 이스라엘 백성에게 나타나 `내가 영원한 사랑으로 너희를 사랑하였으므로 한결같은 사랑으로 너희를 인도하였다.' 하고 말하였다.
(개역 한글판) 예레미야 31:3
3나 여호와가 옛적에 이스라엘에게 나타나 이르기를 내가 무궁한 사랑으로 너를 사랑하는 고로 인자함으로 너를 인도하였다 하였노라
(한글 킹제임스) 예레미야 31:3
3주께서 옛적에 내게 나타나시어 말씀하셨느니라. 내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하였으므로 내가 자애로 다가섰노라.
(바른성경) 예레미야 31:3
3옛적에 여호와께서 내게 나타나셔서 말씀하셨다. "나는 영원한 사랑으로 너를 사랑하였고, 인애로 너를 인도하였다.
(새번역) 예레미야 31:3
3나 주가 먼 곳으로부터 와서 이스라엘에게 나타나 주었다. 나는 영원한 사랑으로 너를 사랑하였고, 한결같은 사랑을 너에게 베푼다.
(우리말 성경) 예레미야 31:3
3여호와께서 오래전에 우리에게 나타나 말씀하셨다. “내가 영원한 사랑으로 너를 사랑했기에 내가 인애로 너를 이끌었다.
(개역개정판) 예레미야 31:3
3옛적에 여호와께서 나에게 나타나사 내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하기에 인자함으로 너를 이끌었다 하였노라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 31:3
3나 야훼는 멀리서 나타나주었다. 나는 한결같은 사랑으로 너를 사랑하여 너에게 변함없는 자비를 베풀었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 31:3
3Hace tiempo el SEÑOR le dijo a Israel: Yo te he amado, pueblo mío, con un amor eterno. Con amor inagotable te acerqué a mí.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 31:3
3Jehová se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto, te prolongué mi misericordia.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 31:3
3从前,耶和华向以色列显现,说:“我以永远不变的爱爱你,我以慈爱吸引你到我身边。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 31:3

或作:从远方

3和华向以色列(原文作我)显现,说:我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 31:3

或作:從遠方

3和華向以色列(原文作我)顯現,說:我以永遠的愛愛你,因此我以慈愛吸引你。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 31:3
3ὅτι φωνὴ κεκραγότων ἐξ Ωρωναιμ ὄλεθρος καὶ σύντριμμα μέγα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 31:3
3מֵרָחֹ֕וק יְהוָ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַהֲבַ֤ת עֹולָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל־כֵּ֖ן מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 31:3
3主は遠くから彼に現れた。わたしは限りなき愛をもってあなたを愛している。それゆえ、わたしは絶えずあなたに真実をつくしてきた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  31:3
3تراءى لي الرب من بعيد. ومحبة ابدية احببتك من اجل ذلك ادمت لك الرحمة.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 31:3
3;gksok us eq>s nwj ls n'kZu nsdj dgk gSA eSa rq> ls lnk izse j[krk vk;k gw¡( bl dkj.k eSa us rq> ij viuh d#.kk cuk, j[kh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 31:3
3De longe o Senhor me apareceu, dizendo: Pois que com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 31:3
3Longe Dominus apparuit mihi.
Et in caritate perpetua dilexi te:
ideo attraxi te, miserans.

(Good News Translation) Jeremiah 31:3
3I appeared to them from far away. People of Israel, I have always loved you, so I continue to show you my constant love.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 31:3
3the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore, I have continued to extend faithful love to you.
(International Standard Version) Jeremiah 31:3
3The Lord appeared to Israel from far away and said, "I've loved you with an everlasting love, therefore I've drawn you with gracious love.
(King James Version) Jeremiah 31:3
3The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
(Today's New International Version) Jeremiah 31:3
3The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 31:3
3나 여호와가 옛적에 이스라엘에게 나타나 이르기를 내가 무궁(無窮)한 사랑으로 너를 사랑하는 고로 인자(仁慈)함으로 너를 인도(引導)하였다 하였노라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 31:3
3옛적에 여호와께서 내게 나타나셔서 말씀하셨다. "나는 永遠한 사랑으로 너를 사랑하였고, 仁愛로 너를 引導하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 31:3
3옛적에 여호와께서 나에게 나타나사 내가 永遠한 사랑으로 너를 사랑하기에 仁慈함으로 너를 이끌었다 하였노라
(가톨릭 성경) 예레미야 31:3
3주님께서 먼 곳에서 와 그에게 나타나셨다. " 나는 너를 영원한 사랑으로 사랑하였다. 그리하여 너에게 한결같이 자애를 베풀었다.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 31:3
3나 야훼는 멀리서 나타나 주었다. 나는 한결같은 사랑으로 너를 사랑하여 너에게 변함없는 자비를 베풀었다.
(개역 국한문) 예레미야 31:3
3나 여호와가 옛적에 이스라엘에게 나타나 이르기를 내가 무궁(無窮)한 사랑으로 너를 사랑하는 고로 인자(仁慈)함으로 너를 인도(引導)하였다 하였노라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 31:3
3옛적에 주께서 내게 나타나사 이르시되, 참으로 내가 영존하는 사랑으로 너를 사랑하였기에 인자함으로 너를 이끌었노라, 하셨도다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 31:3
3The LORD appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness.
(현대어성경) 예레미야 31:3
3여호와께서 시온산에서 떠나 멀리 자기 백성을 찾아 나오셨다. 주께서 다시 자기의 백성에게 사랑을 나타내셨다. '나는 늘 너를 사랑하였다. 나는 맨 첫날이나 오늘이나 똑같이 네게 변함없는 사랑을 지니고 있다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top