Jeremiah 35:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 35:8
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 35:8
8So we have obeyed him in all these things. We have never had a drink of wine to this day, nor have our wives, our sons, or our daughters.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323




(The Message) Jeremiah 35:8
8"And we've done it, done everything Jonadab son of Recab commanded. We and our wives, our sons and daughters, drink no wine at all.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(English Standard Version) Jeremiah 35:8
8We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(New International Version) Jeremiah 35:8
8We have obeyed everything our forefather Jonadab son of Recab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wineH8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(New King James Version) Jeremiah 35:8
8"Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(New Revised Standard Version) Jeremiah 35:8
8We have obeyed the charge of our ancestor Jonadab son of Rechab in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(New American Standard Bible) Jeremiah 35:8
8"And we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Amplified Bible) Jeremiah 35:8
8And we have obeyed the voice of Jonadab son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days--we, our wives, our sons, and our daughters--H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 35:8
8Thus have we obeyedH8085 the voiceH6963 of JonadabH3082 the sonH1121 of RechabH7394 our fatherH1 in all that he hath chargedH6680 us, to drinkH8354 no wineH3196 all our daysH3117, we, our wivesH802, our sonsH1121, nor our daughtersH1323;
(쉬운 성경) 예레미야 35:8
8그래서 우리 레갑 사람들은 우리 조상 레갑의 아들 요나답이 우리에게 명령한 모든 것을 다 지켰습니다. 우리는 일평생 포도주를 마신 적이 없습니다. 우리뿐만 아니라 우리의 아내들과 아들딸들도 포도주를 마신 적이 없습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(현대인의 성경) 예레미야 35:8
8그래서 우리는 레갑의 아들인 우리 조상 요나답이 우리에게 한 모든 명령에 순종하여 우리와 우리 아내와 자녀들이 평생 포도주를 마시지 않고H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 35:8
8우리가H0 레갑H7394 의 아들H1121 우리 선조H1 요나답의H3082 우리에게 명한H6680 모든H3605 말을H6963 순종하여H8085 우리와H587 우리 아내와H802H1121 녀가H1323H3605 생에H3117 포도주를H3196 마시지H8354 아니하며H1115
(한글 킹제임스) 예레미야 35:8
8우리가 우리의 조상 레캅의 아들 요나답의 음성에, 곧 그가 우리에게 명한 모든 일에 복종하여 우리와 우리의 아내들과 우리의 아들들과 우리의 딸들이 모든 날 동안 포도주를 마시지 아니하였고,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(바른성경) 예레미야 35:8
8그러므로 우리가 우리 조상인 레갑의 아들 요나답이 우리에게 명한 모든 말에 순종하여 우리와 우리의 아내들과 아들들과 딸들이 평생 동안 포도주를 마시지 아니하였고,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(새번역) 예레미야 35:8
8그래서 우리는 우리의 조상 레갑의 아들 요나답께서 우리에게 명령하신 모든 말씀에 순종하여, 우리와 우리 아내와 우리 아들과 딸이 일평생 포도주를 마시지 않았습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(우리말 성경) 예레미야 35:8
8레갑의 아들인 우리 조상 요나답의 목소리에 우리가 귀 기울여서 그가 우리에게 명령한 모든 것에 순종해 왔습니다. 우리와 우리의 아내들과 우리의 아들들 그리고 우리의 딸들이 포도주를 마신 적이 없고H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 35:8
8우리가H0 레갑H7394 의 아들H1121 우리 선조H1 요나답이H3082 우리에게 명령한H6680 모든H3605 말을H6963 순종하여H8085 우리와H587 우리 아내와H802H1121 녀가H1323H3605 생동안H3117 포도주를H3196 마시지H8354 아니하며H1115
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 35:8
8그래서 우리의 조상은 레갑의 아들 요나답께서 명하신 말씀대로 우리는 물론, 아내나 아들딸 모두가 이제까지 포도주를 마시지 않았습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(한글 메시지) 예레미야 35:8
8[8-10] 우리는 그렇게 해왔습니다. 레갑의 아들 요나답이 명령한 대로 따랐습니다. 우리와 우리 아내와 우리 아들과 딸들은 포도주를 전혀 마시지 않습니다. 우리는 집을 짓지도, 포도원이나 밭이나 동산을 소유하지도 않습니다. 우리는 유랑민들처럼 장막을 치고 삽니다. 우리는 우리 조상 요나답의 말씀에 순종했고, 그가 명령한 모든 것을 지켰습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 35:8
8Así que le hemos obedecido en todas estas cosas. Nunca hemos bebido vino hasta el día de hoy, ni tampoco nuestras esposas, ni nuestros hijos, ni nuestras hijas.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 35:8
8Y nosotros hemos obedecido a la voz de nuestro padre Jonadab hijo de Recab en todas las cosas que nos mandó, de no beber vino en todos nuestros días, ni nosotros, ni nuestras mujeres, ni nuestros hijos ni nuestras hijas;
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 35:8
8我们遵守他的一切吩咐,我们和我们的妻子儿女从不喝酒,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 35:8
8凡我们先祖利甲的儿子约拿达所吩咐我们的话,我们都听从了。我们和我们的妻子儿女一生的年日都不喝酒,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 35:8
8凡我們先祖利甲的兒子約拿達所吩咐我們的話,我們都聽從了。我們和我們的妻子兒女一生的年日都不喝酒,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 35:8
8οἱ προφῆται οἱ γεγονότες πρότεροί μου καὶ πρότεροι ὑμῶν ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἐπροφήτευσαν ἐπὶ γῆς πολλῆς καὶ ἐπὶ βασιλείας μεγάλας εἰς πόλεμον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 35:8
8וַנִּשְׁמַ֗ע בְּקֹ֨ול יְהֹונָדָ֤ב בֶּן־רֵכָב֙ אָבִ֔ינוּ לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נוּ לְבִלְתִּ֤י שְׁתֹֽות־יַ֙יִן֙ כָּל־יָמֵ֔ינוּ אֲנַ֣חְנוּ נָשֵׁ֔ינוּ בָּנֵ֖ינוּ וּבְנֹתֵֽינוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 35:8
8こうしてわれわれは、レカブの子であるわれわれの先祖ヨナダブがすべて命じた言葉に従って、われわれも、妻も、むすこ娘も生きながらえる間、酒を飲まず、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  35:8
8فسمعنا لصوت يوناداب بن ركاب ابينا في كل ما اوصانا به ان لا نشرب خمرا كل ايامنا نحن ونساؤنا وبنونا وبناتنا
(Hindi Bible) यिर्मयाह 35:8
8blfy;s ge jsdkc ds iq=k vius iqj[kk ;ksuknkc dh ckr ekudj] mldh lkjh vkKkvksa ds vuqlkj pyrs gSa] u ge vkSj u gekjh fL=k;ka ok iq=k&iqf=k;ka dHkh nk[k e/kq ihrh gSa]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 35:8
8Obedecemos pois à voz de Jonadabe, filho de Recabe, nosso pai, em tudo quanto nos ordenou, de não bebermos vinho em todos os nossos dias, nem nós, nem nossas mulheres, nem nossos filhos, nem nossas filhas;
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 35:8
8Obedivimus ergo voci Jonadab filii Rechab, patris nostri, in omnibus quæ præcepit nobis, ita ut non biberemus vinum cunctis diebus nostris, nos, et mulieres nostræ, filii, et filiæ nostræ,
(International Standard Version) Jeremiah 35:8
8We have obeyed everything that our ancestor, Rechab's son Jonadab, commanded us. So we, our wives, our sons, and our daughters have drunk no wine all our lives,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(New International Version (1984)) Jeremiah 35:8
8We have obeyed everything our forefather Jonadab son of Recab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wineH8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(현대어성경) 예레미야 35:8
8그래서 우리는 우리 조상의 이 교훈을 언제나 철저하게 지켜 왔습니다. 우리는 물론 우리의 아내와 아들과 딸들도 포도주를 마시지 않습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 35:8
8그래서 우리의 조상은 레갑의 아들 요나답께서 명하신 말씀대로 우리는 물론, 아내나 아들 딸 모두가 이제까지 포도주를 마시지 않았습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(킹제임스 흠정역) 예레미야 35:8
8우리가 이와 같이 우리 조상 레갑의 아들 요나답이 우리에게 명한 모든 일에서 그의 음성에 순종하여 우리와 우리의 아내들과 우리의 아들들과 우리의 딸들이 우리의 평생 동안 포도주를 마시지 아니하고H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 국한문) 예레미야 35:8
8우리가 레갑의 아들 우리 선조(先祖) 요나답의 우리에게 명(命)한 모든 말을 순종(順從)하여 우리와 우리 아내와 자녀(子女)가 평생(平生)에 포도주(葡萄酒)를 마시지 아니하며H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(가톨릭 성경) 예레미야 35:8
8우리는 우리 조상 레캅의 아들 여호나답께서 우리에게 명령하신 모든 말씀에 순종하여, 우리 자신과 아내와 아들딸들이 평생 포도주를 마시지 않습니다.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 35:8
8우리가 레갑의 아들 우리 先祖 요나답이 우리에게 命令한 모든 말을 順從하여 우리와 우리 아내와 子女가 平生 동안 葡萄酒를 마시지 아니하며H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 35:8
8그러므로 우리가 우리 조商人 레갑의 아들 요나답이 우리에게 命한 모든 말에 順從하여 우리와 우리의 아내들과 아들들과 딸들이 平生 동안 葡萄酒를 마시지 아니하였고,H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 35:8
8우리가 레갑의 아들 우리 선조(先祖) 요나답의 우리에게 명(命)한 모든 말을 순종(順從)하여 우리와 우리 아내와 자녀(子女)가 평생(平生)에 포도주(葡萄酒)를 마시지 아니하며H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Today's New International Version) Jeremiah 35:8
8We have obeyed everything our ancestor Jehonadab son of Rekab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wineH8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Good News Translation) Jeremiah 35:8
8We have obeyed all the instructions that Jonadab gave us. We ourselves never drink wine, and neither do our wives, our sons, or our daughters.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 35:8
8We have obeyed the voice of Jonadab, son of our ancestor Rechab, in all he commanded us. So we haven't drunk wine our whole life— we, our wives, our sons, and our daughters.H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 한글판) 예레미야 35:8
8우리가 레갑의 아들 우리 선조 요나답의 우리에게 명한 모든 말을 순종하여 우리와 우리 아내와 자녀가 평생에 포도주를 마시지 아니하며H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(개역 개정판) 예레미야 35:8
8우리가 레갑의 아들 우리 선조 요나답이 우리에게 명령한 모든 말을 순종하여 우리와 우리 아내와 자녀가 평생 동안 포도주를 마시지 아니하며H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323
(King James Version) Jeremiah 35:8
8Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;H8085H6963H3082H1121H7394H1H6680H8354H3196H3117H802H1121H1323

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top