예레미야 36:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
예레미야 36:5
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah said to Baruch, “I am a prisoner here and unable to go to the Temple.




(The Message) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah told Baruch, "I'm blacklisted. I can't go into GOD's Temple,
(English Standard Version) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah ordered Baruch, saying, "I am banned from going to the house of the LORD,
(New International Version) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I cannot go to the LORD'S temple.
(New King James Version) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am confined, I cannot go into the house of the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah ordered Baruch, saying, "I am prevented from entering the house of the LORD;
(New American Standard Bible) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am restricted; I cannot go into the house of the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am [in hiding, virtually] restrained {and} shut up; I cannot go into the house of the Lord.
(쉬운 성경) 예레미야 36:5
5그런 뒤에 예레미야가 바룩에게 말했습니다. “나는 갇혀 지내는 형편이라서 여호와의 성전으로 갈 수가 없다.
(현대인의 성경) 예레미야 36:5
5그리고 나는 바룩에게 이렇게 말하였다. `나는 이제 여호와의 집에 들어갈 수 없는 몸이 되었다.
(개역 한글판) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩을 명하여 가로되 나는 감금을 당한지라 여호와의 집에 들어갈 수 없은즉
(한글 킹제임스) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 명하여 말하기를 "나는 감금을 당하여서 주의 전에 들어갈 수 없으므로
(바른성경) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 명령했다. "나는 갇혀 있으므로 여호와의 성전에 들어갈 수 없으니,
(새번역) 예레미야 36:5
5그런 다음에, 예레미야가 바룩에게 이렇게 지시하였다. "나는 감금되어 주님의 성전에 들어갈 수 없는 몸이 되었으니,
(우리말 성경) 예레미야 36:5
5그러고 나서 예레미야가 바룩에게 명령했다. “나는 지금 감금당해 여호와의 성전에 올라갈 수 없으니
(개역개정판) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 명령하여 이르되 나는 붙잡혔으므로 여호와의 집에 들어갈 수 없으니
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 36:5
5그 다음에 예레미야는 바룩에게 말하였다. "나는 갇힌 몸이라 야훼의 집으로 갈 수가 없으니,
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 36:5
5Entonces Jeremías le dijo a Baruc: Estoy preso aquí y no puedo ir al templo.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 36:5
5Después mandó Jeremías a Baruc, diciendo: A mí se me ha prohibido entrar en la casa de Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 36:5
5耶利米对他说:“我被囚禁,不能进入耶和华的殿,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 36:5
5耶利米吩咐巴录说:「我被拘管,不能进耶和华的殿。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 36:5
5耶利米吩咐巴錄說:「我被拘管,不能進耶和華的殿。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 36:5
5οἰκοδομήσατε οἴκους καὶ κατοικήσατε καὶ φυτεύσατε παραδείσους καὶ φάγετε τοὺς καρποὺς αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 36:5
5וַיְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־בָּר֖וּךְ לֵאמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָבֹ֖וא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 36:5
5そしてエレミヤはバルクに命じて言った、「わたしは主の宮に行くことを妨げられている。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  36:5
5واوصى ارميا باروخ قائلا. انا محبوس لا اقدر ان ادخل بيت الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 36:5
5fQj f;eZ;kg us ck:d dks vkKk nh vkSj dgk] eSa rks cU/kk gqvk gw¡] eSa ;gksok ds Hkou esa ugha tk ldrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 36:5
5E Jeremias deu ordem a Banique, dizendo: Eu estou impedido; não posso entrar na casa do Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 36:5
5et præcepit Jeremias Baruch, dicens: Ego clausus sum, nec valeo ingredi domum Domini.
(Good News Translation) Jeremiah 36:5
5Then I gave Baruch the following instructions: "I am no longer allowed to go into the Temple.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah commanded Baruch, "I am restricted; I cannot enter the temple of the LORD,
(International Standard Version) Jeremiah 36:5
5Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's temple.
(King James Version) Jeremiah 36:5
5And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
(Today's New International Version) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I am not allowed to go to the LORD's temple.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩을 명(命)하여 가로되 나는 감금(監禁)을 당(當)한지라 여호와의 집에 들어갈 수 없은즉
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 命令했다. "나는 갇혀 있으므로 여호와의 聖殿에 들어갈 수 없으니,
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 命令하여 이르되 나는 붙잡혔으므로 여호와의 집에 들어갈 수 없으니
(가톨릭 성경) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 이렇게 지시하였다. " 나는 묶여 있는 몸이어서 주님의 집에 들어갈 수 없다.
(개역 국한문) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩을 명(命)하여 가로되 나는 감금(監禁)을 당(當)한지라 여호와의 집에 들어갈 수 없은즉
(킹제임스 흠정역) 예레미야 36:5
5예레미야가 바룩에게 명령하여 이르되, 나는 갇혀서 주의 집에 들어갈 수 없으니
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 36:5
5그 다음에 예레미야는 바룩에게 말하였다. "나는 갇힌 몸이라 야훼의 집으로 갈 수가 없으니,
(현대어성경) 예레미야 36:5
5그러고 나서 예레미야는 그에게 말하였다. '나는 성전에 들어갈 수 없는 몸이니
(New International Version (1984)) Jeremiah 36:5
5Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I cannot go to the LORD'S temple.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top