Jeremiah 48:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:1
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:1

A Message about Moab

48This message was given concerning Moab. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says. “What sorrow awaits the city of Nebo; it will soon lie in ruins. The city of Kiriathaim will be humiliated and captured; the fortress will be humiliated and broken down.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865




(The Message) Jeremiah 48:1

Get Out While You Can!

48The Message on Moab from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: "Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill,H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(English Standard Version) Jeremiah 48:1
48Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(New International Version) Jeremiah 48:1

A Message About Moab

48Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(New King James Version) Jeremiah 48:1

Judgment on Moab

48Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed—H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:1
48Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Alas for Nebo, it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:1
48Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, " Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Amplified Bible) Jeremiah 48:1

Prophecy against Moab

48CONCERNING MOAB: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Woe to [the city of] Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame and taken; Misgab [the high fortress] is put to shame, broken down, {and} crushed.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:1
48Against MoabH4124 thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478; WoeH1945 unto NeboH5015! for it is spoiledH7703: KiriathaimH7156 is confoundedH3001 and takenH3920: MisgabH4869 is confoundedH3001 and dismayedH2865.
(쉬운 성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 말씀

48이것은 모압에 대한 말씀입니다. 만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하셨다. “슬프다, 느보여. 폐허가 되었구나. 기랴다임 마을이 부끄러움을 당하고 정복되었으며 그 요새가 부끄러움을 당하고 허물어졌다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(현대인의 성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48이것은 모압에 대한 말씀이다. 전능하신 여호와 이스라엘의 하나님이 말씀하신다. `슬프다! 느보야, 네가 황폐해졌구나. 기랴다임이 수치를 당하고 점령되었으며 그 요새도 수치를 당하고 파괴되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:1
48모압에 대한 말씀이라H4124 만군의H6635 여호와H3068 이스라엘H3478 의 하나님이H430 이같이H3541 말씀하시되H559 슬프다H1945 느보H5015H413 그것이 황폐되었도다H7703 기랴다임이H7156 수치를 당하여H954 점령되었고H3920 미스갑이H4869 수치를 당하여H954 파괴되었으니H2865
(한글 킹제임스) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대하여 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라. 느보에게 화가 있도다! 이는 그것이 황폐하게 되었음이라. 키랴다임이 수치를 당하여 점령되었고 미스갑이 수치를 당하여 파괴되었도다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(바른성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대하여 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이같이 말씀하신다. "느보에게 화가 있을 것이다. 그곳이 황폐하게 되었다. 기랴다임이 점령되어 수치를 당하였으며, 미스갑이 파괴되어 수치를 당하였으니,H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(새번역) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48이것은 모압을 두고 하신 주님의 말씀이다. "나 만군의 주 이스라엘의 하나님이 말한다. 불쌍하다, 느보야. 그 성읍이 파멸되었구나. 기랴다임도 수치를 당하고 점령되었다. 그 요새가 수치를 당하고 붕괴되었다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(우리말 성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 관해 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “느보에 화가 있으리라. 그것이 황폐해졌다. 기랴다임이 수치를 당해 사로잡히고 미스갑이 수치를 당하고 파괴됐다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:1
48모압에 관한 것이라H4124 만군의H6635 여호와와H3068 이스라엘H3478 의 하나님께서H430 이와같이H3541 말씀하시되H559 오호라H1945 느보H5015H413 그가 유린당하였도다H7703 기랴다임이H7156 수치를 당하여H954 점령되었고H3920 미스갑이H4869 수치를 당하여H954 파괴되었으니H2865
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압의 운명. "나 만군의 야훼가 이스라엘의 하느님으로서 선언한다. 느보의 처참한 꼴을 보아라. 적에게 짓밟혔구나. 키랴다임이 떨어지고 둔덕진 요새가 수라장이 되었으니,H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(한글 메시지) 예레미야 48:1
48[1-10] 만군의 하나님, 이스라엘의 하나님께서 모압에 대해 주신 메시지다. “느보에게 재앙이 닥쳤다! 초토화되었다! 기랴다임이 치욕과 패배를 겪고, 철통 요새들이 모래성처럼 허물어졌다. 모압의 영광이 끝났다. 이제 재와 먼지뿐이다. 음모자들이 헤스본의 파멸을 도모한다. ‘자, 모압을 아예 지도에서 없애 버리자.’ 이어지는 살육을 겪으며 ‘똥 묻은 화상’ 디몬이 목 놓아 통곡한다. 들어 보아라! 호로나임에서 들려오는 울부짖음을. ‘참화다! 대재앙이다!’ 모압이 박살날 것이다. 그 울부짖는 소리가 소알까지 또렷이 들려온다. 루힛의 오르막길을 오르며 사람들이 슬피 운다. 호로나임에서 내려오는 길도 다 빼앗기고, 유린당한 자들의 울음소리로 가득하다. 오, 살고 싶거든 도망쳐라! 어서 여기를 빠져나가라! 광야로 나가 어떻게든 살아남아라! 너희는 두꺼운 성벽과 든든한 재물을 믿었다. 그러나 어쩌랴? 이제 그런 것들은 너희에게 전혀 도움이 되지 못한다. 너희의 위대한 신 그모스가 질질 끌려갈 것이며, 그의 제사장과 감독자들도 같은 신세가 되리라. 파괴자의 손에 도성이 모조리 허물어지리라. 단 한 곳도 온전하지 못할 것이다. 골짜기 밭들이 황폐해질 것이요, 고원 목장들도 파괴될 것이다. 내가 말한 대로 모두 이루어지리라. 모압 땅 전역에 소금을 뿌려라. 다시는 생명이 자라지 못하게 하여라. 성읍들이 모두 유령마을이 될 것이다. 다시는 사람이 살지 못하리라. 하나님의 이름으로 하는 일을 정성껏 하지 않는 자, 심판의 칼을 마지못해 휘두르는 자는 저주를 받으리라.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:1

Mensaje acerca de Moab

48Este es el mensaje que se dio con relación a Moab. Esto dice el SEÑOR de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: Qué aflicción le espera a la ciudad de Nebo; pronto quedará en ruinas. La ciudad de Quiriataim será humillada y conquistada; la fortaleza será humillada y derribada.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:1

Mensaje acerca de Moab

48Acerca de Moab. Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! porque fue destruida y avergonzada: Quiriataim fue tomada; fue confundida Misgab, y desmayó.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:1

关于摩押的预言

48到摩押,以色列的上帝——万军之耶和华说:“尼波大祸临头了!它必被毁灭;基列亭必蒙羞沦陷,堡垒必蒙羞被毁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:1

豫言摩押必受惩罚

48论摩押。万军之耶和华以色列的神如此说:尼波有祸了!因变为荒场。基列亭蒙羞被攻取;米斯迦蒙羞被毁坏;H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:1

豫言摩押必受懲罰

48論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:尼波有禍了!因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取;米斯迦蒙羞被毀壞;H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 48:1
48καὶ ἐγένετο τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ἦλθεν Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου υἱοῦ Ελασα ἀπὸ γένους τοῦ βασιλέως καὶ δέκα ἄνδρες μετ᾽ αὐτοῦ πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφα καὶ ἔφαγον ἐκεῖ ἄρτον ἅμα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:1
48לְמֹואָ֡ב כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֹ֤וי אֶל־נְבֹו֙ כִּ֣י שֻׁדָּ֔דָה הֹבִ֥ישָׁה נִלְכְּדָ֖ה קִרְיָתָ֑יִם הֹבִ֥ישָׁה הַמִּשְׂגָּ֖ב וָחָֽתָּה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:1
48モアブの事について、万軍の主、イスラエルの神はこう言われる、「ああ、ネボはわざわいだ、これは滅ぼされた。キリヤタイムははずかしめられて取られ、とりでは、はずかしめられてこわされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:1
48عن موآب. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. ويل لنبو لانها قد خربت. خزيت وأخذت قريتايم . ‎خزيت مسجاب وارتعبت.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:1
48eksvkc ds fo"k; blzk,y dk ijes'oj] lsukvksa dk ;gksok ;ksa dgrk gS¢ ucw ij gk;] D;ksafd og uk'k gks x;k ! fd;kZrSe dh vk'kk VwV xbZ] og ys fy;k x;k gS( Åapk x<+ fujk'k vkSj fofLer gks x;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:1
48Acerca de Moabe. Assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruída; envergonhada está Quiriataim, já é tomada; Misgabe está envergonhada e espantada.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:1
48Ad Moab. [Hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël:
Væ super Nabo, quoniam vastata est, et confusa!
capta est Cariathaim, confusa est fortis, et tremuit.

(International Standard Version) Jeremiah 48:1
48To Moab: This is what the Lord of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "How terrible for Nebo, for it's laid waste. Kiriathiam is put to shame, it's captured. The fortress is put to shame, it's shattered.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:1

A Message About Moab

48Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(현대어성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48[모압의 멸망도 임박하였다] 온 세계의 주인이신 이스라엘의 하나님께서 이렇게 말씀하셨다. '사해 북단의 동쪽 해안에 느보산이 있고 그 산중에는 모압 족속의 느보 성읍이 있으나 그 성읍과 그 주민들이 다 함께 멸망할 것이다. 이미 그 성읍에서 상엿소리가 들려 온다. 모압의 중심지에 있는 아르는 강가의 성읍 기랴다임도 수치를 당하며 정복되었다. 난공불락의 모압, 천혜의 요새 국가 모압이 점령되어 그 튼튼하던 요새들이 모두 헐리고 철거되었다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압의 운명. "나 만군의 야훼가 이스라엘의 하느님으로서 선언한다. 느보의 처참한 꼴을 보아라. 적에게 짓밟혔구나. 키랴다임이 떨어지고 둔덕진 요새가 수라장이 되었으니,H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대하여 만군의 주 곧 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라. 느보가 노략을 당하였은즉 느보에게 화가 있을지어다! 기랴다임은 당황하여 탈취를 당하였고 미스갑은 당황하여 놀라게 되었도다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 국한문) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대한 말씀이라 만군(萬軍)의 여호와 이스라엘의 하나님이 이같이 말씀하시되 슬프다 느보여 그것이 황폐(荒廢)되었도다 기랴다임이 수치(羞恥)를 당(當)하여 점령(占領)되었고 미스갑이 수치(羞恥)를 당(當)하여 파괴(破壞)되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(가톨릭 성경) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대하여. 만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. " 불행하여라, 느보! 그 성읍이 파멸되었다. 키르야타임도 수치를 당하고 점령되었다. 그 요새가 수치를 당하고 무너졌다.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 關한 것이라 萬軍의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 嗚呼라 느보여 그가 蹂躪 當하였도다 기랴다임이 羞恥를 當하여 占領되었고 미스갑이 羞恥를 當하여 破壞되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 對하여 萬軍의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이같이 말씀하신다. "느보에게 화가 있을 것이다. 그곳이 荒廢하게 되었다. 기랴다임이 占領되어 羞恥를 당하였으며, 미스갑이 破壞되어 羞恥를 당하였으니,H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대한 말씀이라 만군(萬軍)의 여호와 이스라엘의 하나님이 이같이 말씀하시되 슬프다 느보여 그것이 황폐(荒廢)되었도다 기랴다임이 수치(羞恥)를 당(當)하여 점령(占領)되었고 미스갑이 수치(羞恥)를 당(當)하여 파괴(破壞)되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Today's New International Version) Jeremiah 48:1

A Message About Moab

48Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Good News Translation) Jeremiah 48:1

The Destruction of Moab

48This is what the LORD Almighty said about Moab: "Pity the people of Nebo—their town is destroyed! Kiriathaim is captured, its mighty fortress torn down, and its people put to shame;H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:1
48About Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed!H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 한글판) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 대한 말씀이라 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 이같이 말씀하시되 슬프다 느보여 그것이 황폐되었도다 기랴다임이 수치를 당하여 점령되었고 미스갑이 수치를 당하여 파괴되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(개역 개정판) 예레미야 48:1

모압에 대한 심판

48모압에 관한 것이라 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 오호라 느보여 그가 유린 당하였도다 기랴다임이 수치를 당하여 점령되었고 미스갑이 수치를 당하여 파괴되었으니H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865
(King James Version) Jeremiah 48:1

Judgment on Moab

48Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.H4124H559H3068H6635H430H3478H1945H5015H7703H7156H3001H3920H4869H3001H2865

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top