(New Living Translation) Jeremiah 48:25
25“The strength of Moab has ended. His arm has been broken,” says the Lord.
(The Message) Jeremiah 48:25
25"Moab's link to power is severed. Moab's arm is broken." GOD's Decree.
(English Standard Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the LORD.
(New International Version) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, And his arm is broken," says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:25
25"The horn of Moab has been cut off, and his arm broken," declares the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 48:25
25The horn (strength) of Moab is cut off, and his arm [of authority] is shattered, says the Lord.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:25
25The hornH7161 of MoabH4124 is cut offH1438, and his armH2220 is brokenH7665, saithH5002 the LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 48:25
25이제 모압의 뿔이 잘리고 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(현대인의 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 꺾이고 그 팔이 부러졌구나. 이것은 나 여호와의 말이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:25
25모압H4124 의 뿔이H7161 찍혔고H1438 그 팔이H2220 부러졌도다H7665 여호와H3068 의 말이니라H5002
(한글 킹제임스) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌도다. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(새번역) 예레미야 48:25
25이렇게 모압의
뿔이 잘리고, 모압의 팔이 부러졌다! 나 주의 말이다."
(우리말 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:25
25모압H4124 의 뿔이H7161 잘렸고H1438 그 팔이H2220 부러졌도다H7665 여호와H3068 의 말씀이니라H5002
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔은 꺾이고 팔은 잘렸다. 야훼의 말이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:25
25El poder de Moab ha llegado a su fin. Su brazo ha sido quebrado —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:25
25Cortado es el poder de Moab, y su brazo quebrantado, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:25
25摩押的权势被粉碎了,她的力量被摧毁了。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:25
25摩押的角砍断了,摩押的膀臂折断了。这是耶和华说的。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:25
25摩押的角砍斷了,摩押的膀臂折斷了。這是耶和華說的。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:25
25נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מֹואָ֔ב וּזְרֹעֹ֖ו נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:25
25モアブの角は砕け、その腕は折れたと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 48:25
25عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:25
25;gksok dh ;g ok.kh gS] eksvkc dk lhax dV x;k] vkSj Hkqtk VwV xbZ gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:25
25Está cortado o poder de Moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:25
25Abscissum est cornu Moab,
et brachium ejus contritum est, ait Dominus.
(Good News Translation) Jeremiah 48:25
25Moab's might has been crushed; its power has been destroyed. I, the LORD, have spoken."
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is chopped off; his arm is shattered." [This is] the LORD's declaration.
(International Standard Version) Jeremiah 48:25
25The strength of Moab is cut off, and his arm is broken," declares the Lord.
(Today's New International Version) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘리고 그의 팔이 부러졌다. 주님의 말씀이다.
(개역 국한문) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘리고 그의 팔이 부러졌도다. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔은 꺾이고 팔은 잘렸다. 야훼의 말이다.
(현대어성경) 예레미야 48:25
25'모압의 뿔은 잘리고 팔은 부러져서 그토록 자랑하던 세력이 영영 몰락해 버렸다. 이것은 나 여호와의 말이니 조금도 어김이 없다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(King James Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
(개역 한글판) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(개역 개정판) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말씀이니라
25“The strength of Moab has ended. His arm has been broken,” says the Lord.
(The Message) Jeremiah 48:25
25"Moab's link to power is severed. Moab's arm is broken." GOD's Decree.
(English Standard Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the LORD.
(New International Version) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(New King James Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, And his arm is broken," says the LORD.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:25
25"The horn of Moab has been cut off, and his arm broken," declares the LORD.
(Amplified Bible) Jeremiah 48:25
25The horn (strength) of Moab is cut off, and his arm [of authority] is shattered, says the Lord.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:25
25The hornH7161 of MoabH4124 is cut offH1438, and his armH2220 is brokenH7665, saithH5002 the LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 48:25
25이제 모압의 뿔이 잘리고 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(현대인의 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 꺾이고 그 팔이 부러졌구나. 이것은 나 여호와의 말이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:25
25모압H4124 의 뿔이H7161 찍혔고H1438 그 팔이H2220 부러졌도다H7665 여호와H3068 의 말이니라H5002
(한글 킹제임스) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌도다. 주가 말하노라.
(바른성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(새번역) 예레미야 48:25
25이렇게 모압의

(우리말 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:25
25모압H4124 의 뿔이H7161 잘렸고H1438 그 팔이H2220 부러졌도다H7665 여호와H3068 의 말씀이니라H5002
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔은 꺾이고 팔은 잘렸다. 야훼의 말이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:25
25El poder de Moab ha llegado a su fin. Su brazo ha sido quebrado —dice el SEÑOR.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:25
25Cortado es el poder de Moab, y su brazo quebrantado, dice Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:25
25摩押的权势被粉碎了,她的力量被摧毁了。这是耶和华说的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:25
25摩押的角砍断了,摩押的膀臂折断了。这是耶和华说的。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:25
25摩押的角砍斷了,摩押的膀臂折斷了。這是耶和華說的。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:25
25נִגְדְּעָה֙ קֶ֣רֶן מֹואָ֔ב וּזְרֹעֹ֖ו נִשְׁבָּ֑רָה נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:25
25モアブの角は砕け、その腕は折れたと主は言われる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 48:25
25عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:25
25;gksok dh ;g ok.kh gS] eksvkc dk lhax dV x;k] vkSj Hkqtk VwV xbZ gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:25
25Está cortado o poder de Moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:25
25Abscissum est cornu Moab,
et brachium ejus contritum est, ait Dominus.
(Good News Translation) Jeremiah 48:25
25Moab's might has been crushed; its power has been destroyed. I, the LORD, have spoken."
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is chopped off; his arm is shattered." [This is] the LORD's declaration.
(International Standard Version) Jeremiah 48:25
25The strength of Moab is cut off, and his arm is broken," declares the Lord.
(Today's New International Version) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그의 팔이 부러졌다. 여호와의 말이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말씀이니라
(가톨릭 성경) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘리고 그의 팔이 부러졌다. 주님의 말씀이다.
(개역 국한문) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘리고 그의 팔이 부러졌도다. 주가 말하노라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:25
25모압의 뿔은 꺾이고 팔은 잘렸다. 야훼의 말이다.
(현대어성경) 예레미야 48:25
25'모압의 뿔은 잘리고 팔은 부러져서 그토록 자랑하던 세력이 영영 몰락해 버렸다. 이것은 나 여호와의 말이니 조금도 어김이 없다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:25
25Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
(King James Version) Jeremiah 48:25
25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
(개역 한글판) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
(개역 개정판) 예레미야 48:25
25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말씀이니라