Jeremiah 4:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 4:18
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 4:18
18“Your own actions have brought this upon you. This punishment is bitter, piercing you to the heart!”H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820




(The Message) Jeremiah 4:18
18"It's the way you've lived that's brought all this on you. The bitter taste is from your evil life. That's what's piercing your heart."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(English Standard Version) Jeremiah 4:18
18Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(New International Version) Jeremiah 4:18
18"Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(New King James Version) Jeremiah 4:18
18"Your ways and your doings Have procured these things for you. This is your wickedness, Because it is bitter, Because it reaches to your heart."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(New Revised Standard Version) Jeremiah 4:18
18Your ways and your doings have brought this upon you. This is your doom; how bitter it is! It has reached your very heart."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(New American Standard Bible) Jeremiah 4:18
18"Your ways and your deeds Have brought these things to you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Amplified Bible) Jeremiah 4:18
18Your ways and your doings have brought these things upon you. This is your calamity {and} doom; surely it is bitter, for surely it reaches your very heart!H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 4:18
18Thy wayH1870 and thy doingsH4611 have procuredH6213 these things unto thee; this is thy wickednessH7451, because it is bitterH4751, because it reachethH5060 unto thine heartH3820.
(쉬운 성경) 예레미야 4:18
18너희의 악한 행위가 이런 재앙을 불렀다. 이것이 네가 받을 심판이다. 얼마나 끔찍한가 그 고통이 네 마음까지 찌른다!”H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(현대인의 성경) 예레미야 4:18
18네 행위가 바로 이런 것을 불러들였다. 이것은 네가 받을 형벌이니 그 고통이 네 마음에까지 미칠 것이다.'H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 4:18
18네 길과H1870 행사가H4611 이 일들을H428 부르게 하였나니H6213 이는H2063 너의 악함H7451 이라H0 그 고통이H0 네 마음에H3820 까지H5704 미치느니라H5060
(한글 킹제임스) 예레미야 4:18
18네 길과 네 행위가 이런 일들을 네게 자초하였으니 이것이 너의 사악함이라. 이는 그것이 쓰고 네 마음에까지 미치기 때문이라.H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(바른성경) 예레미야 4:18
18네 길과 네 행위가 이것들을 네게 불러왔으니, 이것이 네 악함이다. 그것이 네 마음에까지 미치므로 심히 쓰라릴 것이다."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(새번역) 예레미야 4:18
18"너의 모든 길과 행실이 너에게 이러한 재앙을 불러왔다. 바로 너의 죄악이 너에게 아픔을 주었고, 그 아픔이 너의 마음 속에까지 파고들었다."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(우리말 성경) 예레미야 4:18
18“네 행동과 행위가 이 일들을 네게 가져왔다. 이것이 네 죄악이다. 이것은 쓰라린 고통이요 네 마음에까지 이를 것이다.”H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 4:18
18네 길과H1870 행위가H4611 이 일들을H428 부르게 하였나니H6213 이는H2063 네가 악함H7451 이라H0 그 고통이H0 네 마음에H3820 까지H5704 미치느니라H5060
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 4:18
18그런 못할 짓을 하다가 이 꼴이 되었다. 가슴에 칼이 꽂히는 이 아픔은 너의 죄 때문이다.'"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(한글 메시지) 예레미야 4:18
18“이는 모두 네가 초래한 것이다. 그 쓰라린 맛은 네 악한 삶에서 비롯된 것이다. 그것이 네 심장까지 파고들 것이다.”H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 4:18
18Tus propios hechos han traído todo esto sobre ti. Este castigo es amargo, ¡te penetra hasta el corazón!».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 4:18
18Tu camino y tus obras te hicieron esto; esta es tu maldad, por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 4:18
18你的所作所为给你招致这灾祸,是你自食恶果,你会痛彻心肺!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 4:18
18你的行动,你的作为,招惹这事;这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了!H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 4:18
18你的行動,你的作為,招惹這事;這是你罪惡的結果,實在是苦,是害及你心了!H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 4:18
18αἱ ὁδοί σου καὶ τὰ ἐπιτηδεύματά σου ἐποίησαν ταῦτά σοι αὕτη ἡ κακία σου ὅτι πικρά ὅτι ἥψατο ἕως τῆς καρδίας σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 4:18
18דַּרְכֵּךְ֙ וּמַ֣עֲלָלַ֔יִךְ עָשֹׂ֥ו אֵ֖לֶּה לָ֑ךְ זֹ֤את רָעָתֵךְ֙ כִּ֣י מָ֔ר כִּ֥י נָגַ֖ע עַד־לִבֵּֽךְ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 4:18
18あなたの道とその行いとが、あなたの身にこれを招いたのだ。これはあなたの悪の結果で、まことに苦く、あなたの心をつらぬく」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  4:18
18طريقك واعمالك صنعت هذه لك. هذا شرّك. فانه مرّ فانه قد بلغ قلبك
(Hindi Bible) यिर्मयाह 4:18
18;g rsjh pky vkSj rsjs dkeksa gh dk Qy gSaA ;g rsjh nq"Vrk gS vkSj vfr nq[knkbZ gS( bl ls rsjk ân; fNn tkrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 4:18
18O teu caminho e as tuas obras te trouxeram essas coisas; essa e a tua iniquidade, e amargosa é, chegando até o coração.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 4:18
18Viæ tuæ et cogitationes tuæ fecerunt hæc tibi:
ista malitia tua, quia amara,
quia tetigit cor tuum.

(International Standard Version) Jeremiah 4:18
18"Your lifestyles and your actions have brought these things on you. This is your calamity—it is indeed bitter, for it has reached your heart!"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(New International Version (1984)) Jeremiah 4:18
18"Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(현대어성경) 예레미야 4:18
18너희 유다 사람들아, 너희의 더러운 행실이 이런 재앙을 불러들였다. 바로 너희의 죄악이 너희 자신을 이토록 비통한 고난속에 빠뜨린 것이다. 너희 마음이 더럽기 때문에 그 마음에서 나온 죄악의 열매가 이제는 너희 마음을 찢고 상하게 하는 칼이 되었다.H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 4:18
18그런 못할 짓을 하다가 이 꼴이 되었다. 가슴에 칼이 꽂히는 이 아픔은 너의 죄 때문이다."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(킹제임스 흠정역) 예레미야 4:18
18네 길과 네 행위가 이 일들을 초래하여 네게 임하게 하였느니라. 이것이 네 사악함이니 그것은 쓰고 네 마음에까지 미치느니라.H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 국한문) 예레미야 4:18
18네 길과 행사(行事)가 이 일들을 부르게 하였나니 이는 너의 악(惡)함이라 그 고통(苦痛)이 네 마음에까지 미치느니라H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(가톨릭 성경) 예레미야 4:18
18너의 길과 행실이 이런 일을 스스로 불러들였으니 이것이 바로 너에게 닥친 쓰라린 재앙이요 네 심장까지 파고드는 재앙이다."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 4:18
18네 길과 行爲가 이 일들을 부르게 하였나니 이는 네가 惡함이라 그 苦痛이 네 마음에까지 미치느니라H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 4:18
18네 길과 네 行爲가 이것들을 네게 불러왔으니, 이것이 네 악함이다. 그것이 네 마음에까지 미치므로 甚히 쓰라릴 것이다."H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 4:18
18네 길과 행사(行事)가 이 일들을 부르게 하였나니 이는 너의 악(惡)함이라 그 고통(苦痛)이 네 마음에까지 미치느니라H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Today's New International Version) Jeremiah 4:18
18"Your own conduct and actions have brought this on you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Good News Translation) Jeremiah 4:18
18Judah, you have brought this on yourself by the way you have lived and by the things you have done. Your sin has caused this suffering; it has stabbed you through the heart.H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 4:18
18Your way of life and your actions have brought this on you. This is your punishment. It is very bitter, because it has reached your heart!H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 한글판) 예레미야 4:18
18네 길과 행사가 이 일들을 부르게 하였나니 이는 너의 악함이라 그 고통이 네 마음에까지 미치느니라H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(개역 개정판) 예레미야 4:18
18네 길과 행위가 이 일들을 부르게 하였나니 이는 네가 악함이라 그 고통이 네 마음에까지 미치느니라H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820
(King James Version) Jeremiah 4:18
18Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.H1870H4611H6213H7451H4751H5060H3820

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top