John 1:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 1:20
New Living Translation
(New Living Translation) John 1:20
20He came right out and said, "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547




(The Message) John 1:20
20He didn't evade the question. He told the plain truth: "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(English Standard Version) John 1:20
20He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(New International Version) John 1:20
20He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(New King James Version) John 1:20
20He confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(New Revised Standard Version) John 1:20
20He confessed and did not deny it, but confessed, "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(New American Standard Bible) John 1:20
20And he confessed, and did not deny, and he confessed, "I am not the Christ."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Amplified Bible) John 1:20
20He confessed (admitted the truth) and did not try to conceal it, but acknowledged, I am not the Christ!G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(King James Version (with Strongs Data)) John 1:20
20AndG2532 he confessedG3670, andG2532 deniedG720 notG3756; butG2532 confessedG3670G3754, IG1473 amG1510 notG3756 the ChristG5547.
(쉬운 성경) 요한복음 1:20
20요한은 그 질문에 거절하지 않고 대답했습니다. 그는 분명하게 말했습니다. “나는 그리스도가 아닙니다.”G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(현대인의 성경) 요한복음 1:20
20그래서 요한이 조금도 숨기지 않고 `나는 그리스도가 아니다.' 하고 솔직하게 말하자 그들은 다시 물었다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:20
20요한이G0 드러내어 말하고G3670 숨기지G720 아니하니G3756 드러내어 하는 말이G3670 나는G1473 그리스도가G5547 아니G3756G1510 한대G0
(한글 킹제임스) 요한복음 1:20
20요한이 시인하고 부인하지 아니하였으니, 시인하기를 "나는 그리스도가 아니라."하더라.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(바른성경) 요한복음 1:20
20그가 부인하지 않고 분명히 고백하기를 "나는 그리스도가 아니다." 라고 하였다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(새번역) 요한복음 1:20
20그는 거절하지 않고 고백하였다. "나는 그리스도가 아니오" 하고 그는 고백하였다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(우리말 성경) 요한복음 1:20
20그는 거절하지 않고 고백했습니다. “나는 그리스도가 아니오.”G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 1:20
20요한이G0 드러내어 말하고G3670 숨기지G720 아니하니G3756 드러내어 하는 말이G3670 나는G1473 그리스도가G5547 아니G3756G1510 한대G0
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 1:20
20"나는 그리스도가 아니오." 그는 조금도 숨기지 않고 분명히 말해 주었다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 1:20
20Él dijo con toda franqueza: —Yo no soy el Mesías.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 1:20
20Confesó, y no negó, sino confesó: Yo no soy el Cristo.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 1:20
20约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 1:20
20他就明说,并不隐瞒,明说:「我不是基督。」G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 1:20
20他就明說,並不隱瞞,明說:「我不是基督。」G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:20
20καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ χριστός.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 1:20
20すなわち、彼は告白して否まず、「わたしはキリストではない」と告白した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  1:20
20فاعترف ولم ينكر واقرّ اني لست انا المسيح.
(Hindi Bible) यूहन्ना 1:20
20rks ml us ;g eku fy;k] vkSj bUdkj ugha fd;k ijUrq eku fy;k fd eSa elhg ugha gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 1:20
20Ele, pois, confessou e não negou; sim, confessou: Eu não sou o Cristo.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 1:20
20Et confessus est, et non negavit, et confessus est: Quia non sum ego Christus.
(Good News Translation) John 1:20
20John did not refuse to answer, but spoke out openly and clearly, saying: "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Holman Christian Standard Bible) John 1:20
20He did not refuse to answer, but he declared: "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(International Standard Version) John 1:20
20He spoke openly and, remaining true to himself, admitted, "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(Today's New International Version) John 1:20
20He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Messiah."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 1:20
20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 1:20
20그가 否認하지 않고 分明히 告白하기를 "나는 그리스도가 아니다." 라고 하였다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 1:20
20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(가톨릭 성경) 요한복음 1:20
20요한은 서슴지 않고 고백하였다. "나는 그리스도가 아니다." 하고 고백한 것이다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 국한문) 요한복음 1:20
20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(킹제임스 흠정역) 요한복음 1:20
20그가 시인하고 부인하지 아니하며 시인하여, 나는 그리스도가 아니라, 하매G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 1:20
20"나는 그리스도가 아니오." 그는 조금도 숨기지 않고 분명히 말해 주었다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(현대어성경) 요한복음 1:20
20요한은 완강하게 부정하며 `나는 그리스도가 아니오' 하고 대답하였다.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(New International Version (1984)) John 1:20
20He did not fail to confess, but confessed freely, "I am not the Christ."G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(King James Version) John 1:20
20And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 한글판) 요한복음 1:20
20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547
(개역 개정판) 요한복음 1:20
20요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대G2532G3670G2532G720G3756G2532G3670G3754G1473G1510G3756G5547

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top