Isaiah 32:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 32:13
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 32:13
13For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151




(The Message) Isaiah 32:13
13Weep for my people's gardens and farms that grow nothing but thistles and thornbushes. Cry tears, real tears, for the happy homes no longer happy, the merry city no longer merry.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(English Standard Version) Isaiah 32:13
13for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(New International Version) Isaiah 32:13
13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers—yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(New King James Version) Isaiah 32:13
13On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(New Revised Standard Version) Isaiah 32:13
13for the soil of my people growing up in thorns and briers; yes, for all the joyous houses in the jubilant city.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(New American Standard Bible) Isaiah 32:13
13For the land of my people [in which] thorns [and] briars shall come up; Yea, for all the joyful houses, [and for] the jubilant city.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Amplified Bible) Isaiah 32:13
13For the land of my people growing over with thorns and briers--yes, for all the houses of joy in the joyous city.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 32:13
13Upon the landH127 of my peopleH5971 shall come upH5927 thornsH6975 and briersH8068; yea, upon all the housesH1004 of joyH4885 in the joyousH5947 cityH7151:
(쉬운 성경) 이사야 32:13
13내 백성의 땅에서 가시와 엉겅퀴만 자랄 것이니 슬피 울어라. 행복했던 집, 기쁨이 가득했던 마을을 생각하며 슬피 울어라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(현대인의 성경) 이사야 32:13
13너희 땅에는 가시와 찔레가 무성할 것이며 쾌락을 누리던 너희 집과 성들은 폐허가 될 것이다.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:13
13형극과H6975 질려가H8068 내 백성의H5971H127H5921 나며H5927 희락의H5947 성읍H7151 기뻐하는H4885 모든H3605H1004 에 나리니H5921
(한글 킹제임스) 이사야 32:13
13내 백성의 땅에 가시와 찔레가 나리니, 정녕, 즐거운 성읍에 있는 모든 즐거운 집들에 나리라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(바른성경) 이사야 32:13
13이는 내 백성의 땅과, 즐거움이 가득했던 성읍과 기쁨이 넘쳤던 모든 집들에 가시와 찔레가 날 것이기 때문이다.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(새번역) 이사야 32:13
13나의 백성이 사는 땅에 가시덤불과 찔레나무가 자랄 것이니, 가슴을 쳐라. 기쁨이 넘치던 모든 집과 흥겨운 소리 그치지 않던 성읍을 기억하고, 가슴을 쳐라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(우리말 성경) 이사야 32:13
13내 백성이 사는 땅에 가시와 찔레가 가득 자랄 테니 가슴을 치라. 큰 기쁨을 주는 모든 집과 유쾌한 성읍을 두고 가슴을 치라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 32:13
13내 백성의H5971H127H5921 가시와H6975 찔레가H8068 나며H5927 희락의H5947 성읍H7151 기뻐하는H4885 모든H3605H1004 에 나리니H5921
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 32:13
13내 백성의 농토에 가시덤불과 엉겅퀴가 자라고 집집마다 기쁨으로 흥청거리던 마을은 망하리라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(한글 메시지) 이사야 32:13
13H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 32:13
13Pues su tierra se cubrirá de espinos y zarzas; sus hogares alegres y ciudades felices desaparecerán.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 32:13
13Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinos y cardos, y aun sobre todas las casas en que hay alegría en la ciudad de alegría.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 32:13
13为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地,为那曾经充满欢乐的城邑和家庭哀哭吧!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 32:13
13荆棘蒺藜必长在我百姓的地上,又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 32:13
13荊棘蒺藜必長在我百姓的地上,又長在歡樂的城中和一切快樂的房屋上。H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 32:13
13ἡ γῆ τοῦ λαοῦ μου ἄκανθα καὶ χόρτος ἀναβήσεται καὶ ἐκ πάσης οἰκίας εὐφροσύνη ἀρθήσεται πόλις πλουσία
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 32:13
13עַ֚ל אַדְמַ֣ת עַמִּ֔י קֹ֥וץ שָׁמִ֖יר תַּֽעֲלֶ֑ה כִּ֚י עַל־כָּל־בָּתֵּ֣י מָשֹׂ֔ושׂ קִרְיָ֖ה עַלִּיזָֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 32:13
13いばら、おどろの生えているわが民の地のため、喜びに満ちている町にあるすべての喜びの家のために胸を打て。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  32:13
13على ارض شعبي يطلع شوك وحسك حتى في كل بيوت الفرح من المدينة المبتهجة.
(Hindi Bible) यशायाह 32:13
13esjs ykxksa ds oju izlé uxj ds lc g"kZ Hkjs ?kjksa esa Hkh Hkkafr Hkkafr ds dVhys isM+ mitsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 32:13
13pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 32:13
13Super humum populi mei
spinæ et vepres ascendent:
quanto magis super omnes domos gaudii
civitatis exultantis!

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 32:13
13내 백성의 농토에 가시덤불과 엉겅퀴가 자라고 집집마다 기쁨으로 흥청거리던 마을은 망하리라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(International Standard Version) Isaiah 32:13
13(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 32:13
13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers--yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(현대어성경) 이사야 32:13
13내 백성의 농토에 가시덤불과 엉겅퀴가 무성하게 자라 오르고 쾌락을 누리던 집들이 무너지고 번영과 기쁨으로 들떠 있던 성읍들은 폐허가 될 것이다.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(킹제임스 흠정역) 이사야 32:13
13내 백성의 땅에 가시와 찔레가 나되 참으로 기뻐하는 도시의 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 국한문) 이사야 32:13
13형극(荊棘)과 질려가 내 백성(百姓)의 땅에 나며 희락(喜樂)의 성읍(城邑), 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(가톨릭 성경) 이사야 32:13
13찔레나무와 가시덤불이 올라오는 내 백성의 땅을 생각하며. 기쁨이 넘치던 그 모든 집들과 흥겨워하던 도시를 생각하며 가슴을 쳐라.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 32:13
13내 百姓의 땅에 가시와 찔레가 나며 喜樂의 城邑, 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(바른 성경 (국한문)) 이사야 32:13
13이는 내 百姓의 땅과, 즐거움이 가득했던 城邑과 기쁨이 넘쳤던 모든 집들에 가시와 찔레가 날 것이기 때문이다.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 32:13
13형극(荊棘)과 질려가 내 백성(百姓)의 땅에 나며 희락(喜樂)의 성읍(城邑), 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Today's New International Version) Isaiah 32:13
13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers—yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Good News Translation) Isaiah 32:13
13and thorn bushes and briers are growing on my people's land. Weep for all the houses where people were happy and for the city that was full of life.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 32:13
13for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city.H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(King James Version) Isaiah 32:13
13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 한글판) 이사야 32:13
13형극과 질려가 내 백성의 땅에 나며 희락의 성읍, 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151
(개역 개정판) 이사야 32:13
13내 백성의 땅에 가시와 찔레가 나며 희락의 성읍, 기뻐하는 모든 집에 나리니H127H5971H5927H6975H8068H1004H4885H5947H7151

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top