이사야 37:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
이사야 37:25
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 37:25
25I have dug wells in many foreign lands and refreshed myself with their water. With the sole of my foot, I stopped up all the rivers of Egypt!’




(The Message) Isaiah 37:25
25I dug wells and drank my fill. I emptied the famous rivers of Egypt with one kick of my foot.
(English Standard Version) Isaiah 37:25
25I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
(New International Version) Isaiah 37:25
25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'
(New King James Version) Isaiah 37:25
25I have dug and drunk water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense.'
(New Revised Standard Version) Isaiah 37:25
25I dug wells and drank waters, I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.'
(New American Standard Bible) Isaiah 37:25
25'I dug [wells] and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
(Amplified Bible) Isaiah 37:25
25I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers [the Nile streams] of Egypt.
(쉬운 성경) 이사야 37:25
25나는 다른 나라에서 샘을 파서 그 물을 마셨으며, 내 발바닥으로 이집트의 모든 강물을 마르게 했다.’
(현대인의 성경) 이사야 37:25
25너는 네가 정복한 외국 땅에서 물을 마시고 이집트 땅을 모조리 짓밟아 버렸다고 자랑하였다.
(개역 한글판) 이사야 37:25
25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 나의 발바닥으로 애굽의 모든 하수를 밟아 말리리라 하였도다
(한글 킹제임스) 이사야 37:25
25내가 땅을 파서 물을 마셨으며, 나의 발바닥으로 포위된 곳들의 강들을 말렸느니라.
(바른성경) 이사야 37:25
25나는 우물들을 파고 그 물을 마셨으며, 내 발바닥으로 이집트의 모든 강물들을 마르게 했다.'
(새번역) 이사야 37:25
25그리고는 땅을 파서 다른 나라의 물을 마시며, 발바닥으로 밟기만 하고서도, 이집트의 모든 강물을 말렸다.'
(우리말 성경) 이사야 37:25
25우물을 파고 거기서 물을 마셔 보기도 했다. 내 발바닥으로 이집트의 모든 강물을 말려 버리기까지 했다.”
(개역개정판) 이사야 37:25
25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 내 발바닥으로 애굽의 모든 하수를 말리리라 하였도다
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 37:25
25내가 또 외국 땅에서 우물을 파고 그 물을 마셔보았으며 나의 발바닥으로 이집트에 있는 모든 강물의 물을 말렸노라고.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 37:25
25Cavé pozos en muchas tierras extranjeras y me refresqué con sus aguas. ¡Con la planta de mi pie detuve todos los ríos de Egipto!».
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 37:25
25Yo cavé, y bebí las aguas, y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de Egipto.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 37:25
25你说你已在外邦之地挖井喝水,已用脚掌踏干埃及的河流。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 37:25
25我已经挖井喝水;我必用脚掌踏干埃及的一切河。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 37:25
25我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 37:25
25καὶ ἔθηκα γέφυραν καὶ ἠρήμωσα ὕδατα καὶ πᾶσαν συναγωγὴν ὕδατος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 37:25
25אֲנִ֥י קַ֖רְתִּי וְשָׁתִ֣יתִי מָ֑יִם וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֹֽור׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 37:25
25わたしは井戸を掘って水を飲んだ。わたしは足の裏でエジプトのすべての川を踏みからした」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  37:25
25انا قد حفرت وشربت مياها وانشف ببطن قدمي جميع خلجان مصر.
(Hindi Bible) यशायाह 37:25
25eSa us [kqnokdj ikuh fi;k vkSj feò dh ugjksa esa ikao /kjrs gh mUgsa lq[kk fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 37:25
25Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 37:25
25Ego fodi, et bibi aquam,
et exsiccavi vestigio pedis mei
omnes rivos aggerum.

(Good News Translation) Isaiah 37:25
25You boasted that you dug wells and drank water in foreign lands, and that the feet of your soldiers tramped the Nile River dry.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 37:25
25I dug [wells] and drank water. I dried up all the streams of Egypt with the soles of my feet.
(King James Version) Isaiah 37:25
25I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
(Today's New International Version) Isaiah 37:25
25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 37:25
25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 나의 발바닥으로 애굽의 모든 하수(河水)를 밟아 말리리라 하였도다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 37:25
25나는 우물들을 파고 그 물을 마셨으며, 내 발바닥으로 이집트의 모든 江물들을 마르게 했다.'
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 37:25
25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 내 발바닥으로 애굽의 모든 河水를 말리리라 하였도다
(가톨릭 성경) 이사야 37:25
25나는 우물을 파서? 물을 마셨으며 내 발바닥으로 이집트의 모든 강을 말려 버렸다.'
(개역 국한문) 이사야 37:25
25내가 우물을 파서 물을 마셨으니 나의 발바닥으로 애굽의 모든 하수(河水)를 밟아 말리리라 하였도다
(킹제임스 흠정역) 이사야 37:25
25내가 땅을 파서 물을 마셨으며 에워싼 곳의 모든 강을 내 발바닥으로 말렸노라, 하였도다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 37:25
25내가 또 외국 땅에서 우물을 파고 그 물을 마셔 보았으며 나의 발바닥으로 에집트에 있는 모든 강물의 물을 말렸노라고.
(현대어성경) 이사야 37:25
25나는 적진에 가서도 손으로 직접 우물을 파서 물을 마셨고 내가 애굽의 모든 강을 밟아 그 물을 말리기까지 하였다.
(New International Version (1984)) Isaiah 37:25
25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.'

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top