이사야 48:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
이사야 48:13
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 48:13
13It was my hand that laid the foundations of the earth, my right hand that spread out the heavens above. When I call out the stars, they all appear in order.”




(The Message) Isaiah 48:13
13Earth is my work, handmade. And the skies—I made them too, horizon to horizon. When I speak, they're on their feet, at attention.
(English Standard Version) Isaiah 48:13
13My hand laid the foundation of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I call to them, they stand forth together.
(New International Version) Isaiah 48:13
13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
(New King James Version) Isaiah 48:13
13Indeed My hand has laid the foundation of the earth, And My right hand has stretched out the heavens; When I call to them, They stand up together.
(New Revised Standard Version) Isaiah 48:13
13My hand laid the foundation of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand at attention.
(New American Standard Bible) Isaiah 48:13
13"Surely My hand founded the earth, And My right hand spread out the heavens; When I call to them, they stand together.
(Amplified Bible) Isaiah 48:13
13Yes, My hand has laid the foundation of the earth, and My right hand has spread out the heavens; when I call to them, they stand forth together [to execute My decrees].
(쉬운 성경) 이사야 48:13
13내가 내 손으로 땅을 지었고, 내 오른손으로 하늘을 펼쳤다. 내가 땅과 하늘을 부르면, 그들이 내 앞에 와서 선다.
(현대인의 성경) 이사야 48:13
13내가 손으로 땅의 기초를 놓고 하늘을 펼쳤으니 내가 부르면 천지가 일제히 일어선다
(개역 한글판) 이사야 48:13
13과연 내 손이 땅의 기초를 정하였고 내 오른손이 하늘에 폈나니 내가 부르면 천지가 일제히 서느니라
(한글 킹제임스) 이사야 48:13
13내 손이 땅의 기초도 놓았으며, 내 오른손이 하늘들을 폈나니 내가 그들을 부르면 그들이 함께 일어서느니라.
(바른성경) 이사야 48:13
13내 손이 땅의 기초를 놓았으며 내 오른손이 하늘을 펼쳤으니, 내가 부르면 그들이 함께 일어선다."
(새번역) 이사야 48:13
13내 손으로 땅의 기초를 놓았고, 내 오른손으로 하늘을 폈다. 내가 하늘과 땅을 부르기만 하면, 하늘과 땅이 하나같이 내 앞에 나와 선다."
(우리말 성경) 이사야 48:13
13내 손으로 땅의 기초를 놓았고 내 오른손으로 하늘을 펼쳤다. 내가 땅과 하늘을 부르면 다함께 내 앞에 나와 선다.
(개역개정판) 이사야 48:13
13과연 내 손이 땅의 기초를 정하였고 내 오른손이 하늘을 폈나니 내가 그들을 부르면 그것들이 일제히 서느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 48:13
13이 손으로 땅의 기초를 놓았다. 이 오른손으로 하늘을 펼쳤다. 내가 부르면 나와 서지 않을 자 없다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 48:13
13Fue mi mano la que puso los cimientos de la tierra, mi mano derecha la que extendió los cielos en las alturas. Cuando llamo a las estrellas para que salgan, aparecen todas en orden.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 48:13
13Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, comparecieron juntamente.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 48:13
13我亲手奠立大地的根基,我的右手铺展苍穹。我一呼唤,它们都侍立一旁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 48:13
13我手立了地的根基;我右手铺张诸天;我一招呼便都立住。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 48:13
13我手立了地的根基;我右手鋪張諸天;我一招呼便都立住。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 48:13
13καὶ ἡ χείρ μου ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν καὶ ἡ δεξιά μου ἐστερέωσεν τὸν οὐρανόν καλέσω αὐτούς καὶ στήσονται ἅμα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 48:13
13אַף־יָדִי֙ יָ֣סְדָה אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 48:13
13わが手は地の基をすえ、わが右の手は天をのべた。わたしが呼ぶと、彼らはもろともに立つ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  48:13
13ويدي اسست الارض ويميني نشرت السموات. انا ادعوهنّ فيقفن معا
(Hindi Bible) यशायाह 48:13
13fu'p; esjs gh gkFk us i`Foh dh uso Mkyh] vkSj esjs gh nfgus gkFk us vkdk'k QSyk;k( tc eSa mudks cqykrk gwa] os ,d lkFk mifLFkr gks tkrs gSaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 48:13
13Também a minha mão fundou a terra, e a minha destra estendeu os céus; quando eu os chamo, eles aparecem juntos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 48:13
13Manus quoque mea fundavit terram,
et dextera mea mensa est cælos;
ego vocabo eos,
et stabunt simul.

(Good News Translation) Isaiah 48:13
13My hands made the earth's foundations and spread the heavens out. When I summon earth and sky, they come at once and present themselves.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 48:13
13My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summoned them, they stood up together.
(King James Version) Isaiah 48:13
13Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.
(Today's New International Version) Isaiah 48:13
13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 48:13
13과연(果然) 내 손이 땅의 기초(基礎)를 정(定)하였고 내 오른손이 하늘에 폈나니 내가 부르면 천지(天地)가 일제(一齊)히 서느니라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 48:13
13내 손이 땅의 基礎를 놓았으며 내 오른손이 하늘을 펼쳤으니, 내가 부르면 그들이 함께 일어선다."
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 48:13
13果然 내 손이 땅의 基礎를 定하였고 내 오른손이 하늘을 폈나니 내가 그들을 부르면 그것들이 一齊히 서느니라
(가톨릭 성경) 이사야 48:13
13내 손이 땅의 기초를 놓았고 내 오른손이 하늘을 펼쳤다. 내가 그들을 부르면 다 함께 일어선다.
(개역 국한문) 이사야 48:13
13과연(果然) 내 손이 땅의 기초(基礎)를 정(定)하였고 내 오른손이 하늘에 폈나니 내가 부르면 천지(天地)가 일제(一齊)히 서느니라
(킹제임스 흠정역) 이사야 48:13
13내 손이 또한 땅의 기초를 놓았고 내 오른손이 하늘들을 쟀나니 내가 하늘들을 부르면 그것들이 함께 일어서느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 48:13
13이 손으로 땅의 기초를 놓았다. 이 오른손으로 하늘을 펼쳤다. 내가 부르면 나와 서지 않을 자 없다.
(현대어성경) 이사야 48:13
13내가 이 손으로 땅을 튼튼한 바탕 위에 세워 놓았고 나의 오른손으로 하늘을 천막처럼 펼쳐 놓았다. 내가 말 한마디만 선포하면 천지의 만물이 그대로 이루어졌다.
(New International Version (1984)) Isaiah 48:13
13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top