创世纪 38 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
创世纪 38
Chinese Union Bible (Traditional) Help
38那時,猶大離開他弟兄下去,到一個亞杜蘭人名叫希拉的家裡去。H6256H3063H3381H251H5186H376H5726H8034H24372猶大在那裡看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶他為妻,與他同房,H3063H7200H1323H376H3669H8034H7770H3947H9353他就懷孕生了兒子,猶大給他起名叫珥。H2029H3205H1121H7121H8034H61474他又懷孕生了兒子,母親給他起名叫俄南。H2029H3205H1121H7121H8034H2095他復又生了兒子,給他起名叫示拉。他生示拉的時候,猶大正在基悉。H3254H3205H1121H7121H8034H7956H3580H32056猶大為長子珥娶妻,名叫他瑪。H3063H3947H802H6147H1060H8034H85597猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。H6147H3063H1060H7451H5869H3068H3068H41918猶大對俄南說:「你當與你哥哥的妻子同房,向他盡你為弟的本分,為你哥哥生子立後。」H3063H559H209H935H251H802H2992H6965H2233H2519俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。H209H3045H2233H518H935H251H802H7843H776H1115H5414H2233H25110俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了。H834H6213H3415H5869H3068H419111猶大心裡說:「恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣」,就對他兒婦他瑪說:「你去,在你父親家裡守寡,等我兒子示拉長大。」他瑪就回去,住在他父親家裡。H559H3063H8559H3618H3427H490H1H1004H7956H1121H1431H559H4191H251H8559H3212H3427H1H100412過了許久,猶大的妻子書亞的女兒死了。猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那裡。H7235H3117H1323H7770H3063H802H4191H3063H5162H5927H1494H6629H8553H7453H2437H572613有人告訴他瑪說:「你的公公上亭拿剪羊毛去了。」H5046H8559H559H2524H5927H8553H1494H662914他瑪見示拉已經長大,還沒有娶他為妻,就脫了他作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,坐在亭拿路上的伊拿印城門口。H5493H491H899H5493H3680H6809H5968H3427H5869H6607H1870H8553H7200H7956H1431H5414H80215猶大看見他,以為是妓女,因為他蒙著臉。H3063H7200H2803H2181H3680H644016猶大就轉到他那裡去,說:「來吧!讓我與你同寢。」他原不知道是他的兒婦。他瑪說:「你要與我同寢,把什麼給我呢?」H5186H1870H559H3051H935H3045H3618H559H5414H93517猶大說:「我從羊群裡取一隻山羊羔,打發人送來給你。」他瑪說:「在未送以先,你願意給我一個當頭嗎?」H559H7971H5795H1423H6629H559H5414H6162H797118他說:「我給你什麼當頭呢?」他瑪說:「你的印、你的帶子,和你手裡的杖。」猶大就給了他,與他同寢,他就從猶大懷了孕。H559H834H6162H5414H559H2368H6616H4294H3027H5414H935H202919他瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上作寡婦的衣裳。H6965H3212H5493H6809H3847H899H49120猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人手裡取回當頭來,卻找不著他,H3063H7971H1423H5795H3027H7453H5726H3947H6162H802H3027H467221就問那地方的人說:「伊拿印路旁的妓女在那裡?」他們說:「這裡並沒有妓女。」H7592H582H4725H559H6948H5869H1870H559H6948H208822他回去見猶大說:「我沒有找著他,並且那地方的人說:『這裡沒有妓女。』」H7725H3063H559H3808H4672H582H4725H559H694823猶大說:「我把這山羊羔送去了,你竟找不著他。任憑他拿去吧,免得我們被羞辱。」H3063H559H3947H937H7971H1423H4672

他瑪孿生二子

24約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出他來,把他燒了!」H7969H2320H5046H3063H559H8559H3618H2181H2030H2183H3063H559H3318H831325他瑪被拉出來的時候便打發人去見他公公,對他說:「這些東西是誰的,我就是從誰懷的孕。請你認一認,這印和帶子並杖都是誰的?」H3318H7971H2524H559H376H2030H559H5234H2858H6616H429426猶大承認說:「他比我更有義,因為我沒有將他給我的兒子示拉。」從此猶大不再與他同寢了。H3063H5234H559H6663H5414H7956H1121H3045H325427他瑪將要生產,不料他腹裡是一對雙生。H6256H3205H8380H99028到生產的時候,一個孩子伸出一隻手來;收生婆拿紅線拴在他手上,說:「這是頭生的。」H3205H5414H3027H3205H3947H7194H3027H8144H559H3318H722329隨後這孩子把手收回去,他哥哥生出來了;收生婆說:「你為什麼搶著來呢?」因此給他起名叫法勒斯。H7725H3027H251H3318H559H6555H6556H8034H7121H655730後來,他兄弟那手上有紅線的也生出來,就給他起名叫謝拉。H310H3318H251H8144H3027H8034H7121H2226


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top