(New Living Translation) Hebrews 10:11
11Under the old covenant, the priest stands and ministers before the altar day after day, offering the same sacrifices again and again, which can never take away sins.
(The Message) Hebrews 10:11
11Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem.
(English Standard Version) Hebrews 10:11
11And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
(New International Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(New King James Version) Hebrews 10:11
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:11
11And every priest stands day after day at his service, offering again and again the same sacrifices that can never take away sins.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:11
11And every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
(Amplified Bible) Hebrews 10:11
11Furthermore, every [human] priest stands [at his altar of service] ministering daily, offering the same sacrifices over and over again, which never are able to strip [from every side of us] the sins [that envelop us] {and} take them away--
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:11
11AndG2532G3303 everyG3956 priestG2409 standethG2476 dailyG2596G2250 ministeringG3008 andG2532 offeringG4374 oftentimesG4178 the sameG846 sacrificesG2378, whichG3748 canG1410 neverG3763 take awayG4014 sinsG266:
(쉬운 성경) 히브리서 10:11
11제사장들은 매일 제단 앞에 서서 맡은 일을 행합니다. 그러나 그 제사들은 죄를 없애지 못합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 제단 앞에 서서 자기 직무를 수행하며 반복해서 같은 제사를 드리지만 이런 제사는 결코 죄를 없애지 못합니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:11
11제사장G2409 마다G3956 매G2596 일G2250 서서G2476 섬기며G3008 자주G4178 같은G846 제사를G2378 드리되G4374 이 제사는G3748 언제든지G0 죄를G266 없게 하지G4014 못G3762 하거니와G1410
(한글 킹제임스) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며, 똑같은 제사를 자주 드리지만 이것으로써는 결코 죄들을 제거할 수 없으나
(바른성경) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주같은 희생 제물을 드리지만, 그것들은 결코 죄를 없앨 수 없다.
(새번역) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 제단에 서서 직무를 수행하면서 똑같은 제사를 거듭 드리지만, 그러한 제사가 죄를 없앨 수는 없습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 서서 섬기며 반복해 똑같은 제사를 드립니다. 그러나 그것들은 결코 죄를 제거할 수 없습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:11
11제사장G2409 마다G3956 매G2596 일G2250 서서G2476 섬기며G3008 자주G4178 같은G846 제사를G2378 드리되G4374 이 제사는G3748 언제나G0 죄를G266 없게 하지G4014 못G3762 하거니와G1410
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:11
11사제가 날마다 성전에서 예배의식을 거행하며 같은 희생제물을 자주 드리더라도 그 제물들이 결코 죄를 없애버릴 수는 없습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:11
11Bajo el antiguo pacto, el sacerdote oficia de pie delante del altar día tras día, ofreciendo los mismos sacrificios una y otra vez, los cuales nunca pueden quitar los pecados;
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:11
11Y ciertamente todo sacerdote está día tras día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados;
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:11
11祭司都要天天站着供职,一次次地献上同样的祭物,只是这些祭物根本不能除罪。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:11
11凡祭司天天站着事奉神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:11
11凡祭司天天站著事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11
11καὶ πᾶς μὲν ἱερεὺς ἕστηκεν καθ᾽ ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προσφέρων θυσίας, αἵτινες οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:11
11こうして、すべての祭司は立って日ごとに儀式を行い、たびたび同じようないけにえをささげるが、それらは決して罪を除き去ることはできない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:11
11وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:11
11vkSj gj ,d ;ktd rks [kM+s gksdj izfr fnu lsok djrk gS] vkSj ,d gh izdkj ds cfynku dks tks ikiksa dks dHkh Hkh nwj ugha dj ldrs( ckj ckj p<+krk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:11
11Ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:11
11Et omnis quidem sacerdos præsto est quotidie ministrans, et easdem sæpe offerens hostias, quæ numquam possunt auferre peccata:
(Good News Translation) Hebrews 10:11
11Every Jewish priest performs his services every day and offers the same sacrifices many times; but these sacrifices can never take away sins.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:11
11Now every priest stands day after day ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins.
(International Standard Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and repeatedly offers the same sacrifices that can never take away sins.
(Today's New International Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:11
11제사장(祭司長)마다 매일 서서 섬기면 자주 같은 제사(祭祀)를 드리되 이 제사(祭祀)는 언제든지 죄(罪)를 없게 하지 못하거니와
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:11
11祭司長마다 每日 서서 섬기며 자주같은 犧牲 祭物을 드리지만, 그것들은 決코 罪를 없앨 수 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:11
11祭司長마다 每日 서서 섬기며 자주 같은 祭祀를 드리되 이 祭祀는 언제나 罪를 없게 하지 못하거니와
(가톨릭 성경) 히브리서 10:11
11모든 사제는 날마다 서서 같은 제물을 거듭 바치며 직무를 수행하지만, 그러한 것들은 결코 죄를 없애지 못합니다.
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:11
11제사장마다 날마다 서서 섬기며 자주 같은 희생물들을 드리되 그것들은 결코 죄들을 제거하지 못하거니와
(개역 국한문) 히브리서 10:11
11제사장(祭司長)마다 매일 서서 섬기면 자주 같은 제사(祭祀)를 드리되 이 제사(祭祀)는 언제든지 죄(罪)를 없게 하지 못하거니와
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:11
11사제가 날마다 성전에서 예배의식을 거행하며 같은 희생제물을 자주 드리더라도 그 제물들이 결코 죄를 없애 버릴 수는 없습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(현대어성경) 히브리서 10:11
11옛 계약 아래서는 제사장들이 날마다 제단 앞에 서서 희생제물을 드렸으면서도 결코 우리의 죄를 제거할 수 없었습니다.
(King James Version) Hebrews 10:11
(개역 한글판) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주 같은 제사를 드리되 이 제사는 언제든지 죄를 없게 하지 못하거니와
(개역 개정판) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주 같은 제사를 드리되 이 제사는 언제나 죄를 없게 하지 못하거니와
11Under the old covenant, the priest stands and ministers before the altar day after day, offering the same sacrifices again and again, which can never take away sins.
(The Message) Hebrews 10:11
11Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem.
(English Standard Version) Hebrews 10:11
11And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
(New International Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(New King James Version) Hebrews 10:11
Christ’s Death Perfects the Sanctified
11And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.(New Revised Standard Version) Hebrews 10:11
11And every priest stands day after day at his service, offering again and again the same sacrifices that can never take away sins.
(New American Standard Bible) Hebrews 10:11
11And every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
(Amplified Bible) Hebrews 10:11
11Furthermore, every [human] priest stands [at his altar of service] ministering daily, offering the same sacrifices over and over again, which never are able to strip [from every side of us] the sins [that envelop us] {and} take them away--
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:11
11AndG2532G3303 everyG3956 priestG2409 standethG2476 dailyG2596G2250 ministeringG3008 andG2532 offeringG4374 oftentimesG4178 the sameG846 sacrificesG2378, whichG3748 canG1410 neverG3763 take awayG4014 sinsG266:
(쉬운 성경) 히브리서 10:11
11제사장들은 매일 제단 앞에 서서 맡은 일을 행합니다. 그러나 그 제사들은 죄를 없애지 못합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 제단 앞에 서서 자기 직무를 수행하며 반복해서 같은 제사를 드리지만 이런 제사는 결코 죄를 없애지 못합니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:11
11제사장G2409 마다G3956 매G2596 일G2250 서서G2476 섬기며G3008 자주G4178 같은G846 제사를G2378 드리되G4374 이 제사는G3748 언제든지G0 죄를G266 없게 하지G4014 못G3762 하거니와G1410
(한글 킹제임스) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며, 똑같은 제사를 자주 드리지만 이것으로써는 결코 죄들을 제거할 수 없으나
(바른성경) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주같은 희생 제물을 드리지만, 그것들은 결코 죄를 없앨 수 없다.
(새번역) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 제단에 서서 직무를 수행하면서 똑같은 제사를 거듭 드리지만, 그러한 제사가 죄를 없앨 수는 없습니다.
(우리말 성경) 히브리서 10:11
11모든 제사장은 날마다 서서 섬기며 반복해 똑같은 제사를 드립니다. 그러나 그것들은 결코 죄를 제거할 수 없습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:11
11제사장G2409 마다G3956 매G2596 일G2250 서서G2476 섬기며G3008 자주G4178 같은G846 제사를G2378 드리되G4374 이 제사는G3748 언제나G0 죄를G266 없게 하지G4014 못G3762 하거니와G1410
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:11
11사제가 날마다 성전에서 예배의식을 거행하며 같은 희생제물을 자주 드리더라도 그 제물들이 결코 죄를 없애버릴 수는 없습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:11
11Bajo el antiguo pacto, el sacerdote oficia de pie delante del altar día tras día, ofreciendo los mismos sacrificios una y otra vez, los cuales nunca pueden quitar los pecados;
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:11
11Y ciertamente todo sacerdote está día tras día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados;
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:11
11祭司都要天天站着供职,一次次地献上同样的祭物,只是这些祭物根本不能除罪。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:11
11凡祭司天天站着事奉神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:11
11凡祭司天天站著事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11
11καὶ πᾶς μὲν ἱερεὺς ἕστηκεν καθ᾽ ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προσφέρων θυσίας, αἵτινες οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:11
11こうして、すべての祭司は立って日ごとに儀式を行い、たびたび同じようないけにえをささげるが、それらは決して罪を除き去ることはできない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:11
11وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:11
11vkSj gj ,d ;ktd rks [kM+s gksdj izfr fnu lsok djrk gS] vkSj ,d gh izdkj ds cfynku dks tks ikiksa dks dHkh Hkh nwj ugha dj ldrs( ckj ckj p<+krk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:11
11Ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:11
11Et omnis quidem sacerdos præsto est quotidie ministrans, et easdem sæpe offerens hostias, quæ numquam possunt auferre peccata:
(Good News Translation) Hebrews 10:11
11Every Jewish priest performs his services every day and offers the same sacrifices many times; but these sacrifices can never take away sins.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:11
11Now every priest stands day after day ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins.
(International Standard Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and repeatedly offers the same sacrifices that can never take away sins.
(Today's New International Version) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:11
11제사장(祭司長)마다 매일 서서 섬기면 자주 같은 제사(祭祀)를 드리되 이 제사(祭祀)는 언제든지 죄(罪)를 없게 하지 못하거니와
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:11
11祭司長마다 每日 서서 섬기며 자주같은 犧牲 祭物을 드리지만, 그것들은 決코 罪를 없앨 수 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:11
11祭司長마다 每日 서서 섬기며 자주 같은 祭祀를 드리되 이 祭祀는 언제나 罪를 없게 하지 못하거니와
(가톨릭 성경) 히브리서 10:11
11모든 사제는 날마다 서서 같은 제물을 거듭 바치며 직무를 수행하지만, 그러한 것들은 결코 죄를 없애지 못합니다.
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:11
11제사장마다 날마다 서서 섬기며 자주 같은 희생물들을 드리되 그것들은 결코 죄들을 제거하지 못하거니와
(개역 국한문) 히브리서 10:11
11제사장(祭司長)마다 매일 서서 섬기면 자주 같은 제사(祭祀)를 드리되 이 제사(祭祀)는 언제든지 죄(罪)를 없게 하지 못하거니와
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:11
11사제가 날마다 성전에서 예배의식을 거행하며 같은 희생제물을 자주 드리더라도 그 제물들이 결코 죄를 없애 버릴 수는 없습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 10:11
11Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins.
(현대어성경) 히브리서 10:11
11옛 계약 아래서는 제사장들이 날마다 제단 앞에 서서 희생제물을 드렸으면서도 결코 우리의 죄를 제거할 수 없었습니다.
(King James Version) Hebrews 10:11
Christ’s Death Perfects the Sanctified
11And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:(개역 한글판) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주 같은 제사를 드리되 이 제사는 언제든지 죄를 없게 하지 못하거니와
(개역 개정판) 히브리서 10:11
11제사장마다 매일 서서 섬기며 자주 같은 제사를 드리되 이 제사는 언제나 죄를 없게 하지 못하거니와