(New Living Translation) Hebrews 12:23
23You have come to the assembly of God's firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
(The Message) Hebrews 12:23
23and Christian citizens. It is the city where God is Judge, with judgments that make us just.
(English Standard Version) Hebrews 12:23
23and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
(New International Version) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect,
(New King James Version) Hebrews 12:23
23to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
(New Revised Standard Version) Hebrews 12:23
23and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
(New American Standard Bible) Hebrews 12:23
23to the general assembly and church of the first-born who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of righteous men made perfect,
(Amplified Bible) Hebrews 12:23
23And to the church (assembly) of the Firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to the God Who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect,
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 12:23
23To the general assemblyG3831 andG2532 churchG1577 of the firstbornG4416, which are writtenG583 inG1722 heavenG3772, andG2532 to GodG2316 the JudgeG2923 of allG3956, andG2532 to the spiritsG4151 of just menG1342 made perfectG5048,
(쉬운 성경) 히브리서 12:23
23또 하늘에 이름이 기록된 맏아들의 모임이 열리는 곳이며, 모든 사람의 심판자이신 하나님께서 계신 곳입니다. 그리고 완전하게 된 의인들의 영혼이 거하는 곳이기도 합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 총회와 교회, 그리고 모든 사람의 심판자이신 하나님과 완전하게 된 의로운 사람들의 영이 있는 곳입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:23
23하늘G3772 에G1722 기록한G583 장자들의G4416 총회G3831 와G2532 교회G1577 와G2532 만민의G3956 심판자이신G2923 하나님과G2316 및G2532 온전케 된G5048 의인의G1342 영들G4151 과G2532
(한글 킹제임스) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 첫째로 난 자의 총회와 교회, 모든 것의 심판자이신 하나님에게와, 온전하게 된 의인들의 영들에게와,
(바른성경) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 온전하게 된 의인들의 영들과,
(새번역) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 집회와 만민의 심판자이신 하나님과 완전하게 된 의인의 영들과
(우리말 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 교회와 만물의 심판주이신 하나님과 완전하게 된 의인들의 영들과
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:23
23하늘G3772 에G1722 기록된G583 장자들의G4416 모임G3831 과G2532 교회G1577 와G2532 만민의G3956 심판자이신G2923 하나님과G2316 및G2532 온전하게 된G5048 의인의G1342 영들G4151 과G2532
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 12:23
23또 하늘에 등록된 장자들의 교회가 있고 만민의 심판자이신 하느님이 계시고 완전히 올바른 사람들의 영혼이 있습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 12:23
23Ustedes han llegado a la congregación de los primogénitos de Dios, cuyos nombres están escritos en el cielo. Ustedes han llegado a Dios mismo, quien es el juez sobre todas las cosas. Ustedes han llegado a los espíritus de los justos, que están en el cielo y que ya han sido perfeccionados.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 12:23
23a la congregación de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a Dios el Juez de todos, a los espíritus de los justos hechos perfectos,
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 12:23
23这里有名字记录在天上的众长子的教会,有审判众人的上帝和已达到纯全的义人的灵魂,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 12:23
23有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 12:23
23有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:23
23καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, καὶ κριτῇ θεῶ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωμένων,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 12:23
23天に登録されている長子たちの教会、万民の審判者なる神、全うされた義人の霊、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 12:23
23وكنيسة ابكار مكتوبين في السموات والى الله ديان الجميع والى ارواح ابرار مكمّلين
(Hindi Bible) इब्रानियों 12:23
23vkSj yk[kksa LoxZnwrksa vkSj mu ifgykSBksa dh lk/kkj.k lHkk vkSj dyhfl;k ftu ds uke LoxZ esa fy[ks gq, gSa% vkSj lc ds U;k;h ijes'oj ds ikl] vkSj fl) fd, gq, /kfeZ;ksa dh vkRekvksaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 12:23
23à assembleia geral e igreja dos primogênitos, que estão inscritos nos céus, e a Deus, o juiz de todos, e aos espíritos dos justos aperfeiçoados;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 12:23
23et ecclesiam primitivorum, qui conscripti sunt in cælis, et judicem omnium Deum, et spiritus justorum perfectorum,
(Good News Translation) Hebrews 12:23
23You have come to the joyful gathering of God's first-born, whose names are written in heaven. You have come to God, who is the judge of all people, and to the spirits of good people made perfect.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 12:23
23to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
(International Standard Version) Hebrews 12:23
23to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,
(Today's New International Version) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 기록(記錄)한 장자(長子)들의 총회(總會)와 교회(敎會)와 만민(萬民)의 심판(審判)자이신 하나님과 및 온전(穩全)케 된 의인(義人)의 영(靈)들과
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 記錄된 장者들의 總會와 敎會와 만민의 審判자이신 하나님과 穩全하게 된 義人들의 영들과,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 記錄된 長子들의 모임과 敎會와 萬民의 審判者이신 하나님과 및 穩全하게 된 義人의 靈들과
(가톨릭 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 맏아들들의 모임이 이루어지는 곳입니다. 또 모든 사람의 심판자 하느님께서 계시고, 완전하게 된 의인들의 영이 있고,
(킹제임스 흠정역) 히브리서 12:23
23총회와 하늘에 기록된 처음 난 자들의 교회와 모든 것의 심판자 되시는 하나님과 완전하게 된 의인들의 영들과
(개역 국한문) 히브리서 12:23
23하늘에 기록(記錄)한 장자(長子)들의 총회(總會)와 교회(敎會)와 만민(萬民)의 심판(審判)자이신 하나님과 및 온전(穩全)케 된 의인(義人)의 영(靈)들과
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 12:23
23또 하늘에 등록된 장자들의 교회가 있고 만민의 심판자이신 하느님이 계시고 완전히 올바른 사람들의 영혼이 있습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect,
(현대어성경) 히브리서 12:23
23또 이곳은 하늘에 등록된 사람들의 교회입니다. 여러분은 모든 민족을 심판하시는 하나님 앞에 와 있으며 하늘에서 구원받고 이미 완전해진 사람들의 영혼 앞에 와 있습니다.
(King James Version) Hebrews 12:23
23To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
(개역 한글판) 히브리서 12:23
23하늘에 기록한 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전케 된 의인의 영들과
(개역 개정판) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 장자들의 모임과 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전하게 된 의인의 영들과
23You have come to the assembly of God's firstborn children, whose names are written in heaven. You have come to God himself, who is the judge over all things. You have come to the spirits of the righteous ones in heaven who have now been made perfect.
(The Message) Hebrews 12:23
23and Christian citizens. It is the city where God is Judge, with judgments that make us just.
(English Standard Version) Hebrews 12:23
23and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
(New International Version) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect,
(New King James Version) Hebrews 12:23
23to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
(New Revised Standard Version) Hebrews 12:23
23and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
(New American Standard Bible) Hebrews 12:23
23to the general assembly and church of the first-born who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of righteous men made perfect,
(Amplified Bible) Hebrews 12:23
23And to the church (assembly) of the Firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to the God Who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect,
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 12:23
23To the general assemblyG3831 andG2532 churchG1577 of the firstbornG4416, which are writtenG583 inG1722 heavenG3772, andG2532 to GodG2316 the JudgeG2923 of allG3956, andG2532 to the spiritsG4151 of just menG1342 made perfectG5048,
(쉬운 성경) 히브리서 12:23
23또 하늘에 이름이 기록된 맏아들의 모임이 열리는 곳이며, 모든 사람의 심판자이신 하나님께서 계신 곳입니다. 그리고 완전하게 된 의인들의 영혼이 거하는 곳이기도 합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 총회와 교회, 그리고 모든 사람의 심판자이신 하나님과 완전하게 된 의로운 사람들의 영이 있는 곳입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:23
23하늘G3772 에G1722 기록한G583 장자들의G4416 총회G3831 와G2532 교회G1577 와G2532 만민의G3956 심판자이신G2923 하나님과G2316 및G2532 온전케 된G5048 의인의G1342 영들G4151 과G2532
(한글 킹제임스) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 첫째로 난 자의 총회와 교회, 모든 것의 심판자이신 하나님에게와, 온전하게 된 의인들의 영들에게와,
(바른성경) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 온전하게 된 의인들의 영들과,
(새번역) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 집회와 만민의 심판자이신 하나님과 완전하게 된 의인의 영들과
(우리말 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 장자들의 교회와 만물의 심판주이신 하나님과 완전하게 된 의인들의 영들과
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 12:23
23하늘G3772 에G1722 기록된G583 장자들의G4416 모임G3831 과G2532 교회G1577 와G2532 만민의G3956 심판자이신G2923 하나님과G2316 및G2532 온전하게 된G5048 의인의G1342 영들G4151 과G2532
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 12:23
23또 하늘에 등록된 장자들의 교회가 있고 만민의 심판자이신 하느님이 계시고 완전히 올바른 사람들의 영혼이 있습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 12:23
23Ustedes han llegado a la congregación de los primogénitos de Dios, cuyos nombres están escritos en el cielo. Ustedes han llegado a Dios mismo, quien es el juez sobre todas las cosas. Ustedes han llegado a los espíritus de los justos, que están en el cielo y que ya han sido perfeccionados.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 12:23
23a la congregación de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a Dios el Juez de todos, a los espíritus de los justos hechos perfectos,
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 12:23
23这里有名字记录在天上的众长子的教会,有审判众人的上帝和已达到纯全的义人的灵魂,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 12:23
23有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 12:23
23有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:23
23καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, καὶ κριτῇ θεῶ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωμένων,
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 12:23
23天に登録されている長子たちの教会、万民の審判者なる神、全うされた義人の霊、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 12:23
23وكنيسة ابكار مكتوبين في السموات والى الله ديان الجميع والى ارواح ابرار مكمّلين
(Hindi Bible) इब्रानियों 12:23
23vkSj yk[kksa LoxZnwrksa vkSj mu ifgykSBksa dh lk/kkj.k lHkk vkSj dyhfl;k ftu ds uke LoxZ esa fy[ks gq, gSa% vkSj lc ds U;k;h ijes'oj ds ikl] vkSj fl) fd, gq, /kfeZ;ksa dh vkRekvksaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 12:23
23à assembleia geral e igreja dos primogênitos, que estão inscritos nos céus, e a Deus, o juiz de todos, e aos espíritos dos justos aperfeiçoados;
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 12:23
23et ecclesiam primitivorum, qui conscripti sunt in cælis, et judicem omnium Deum, et spiritus justorum perfectorum,
(Good News Translation) Hebrews 12:23
23You have come to the joyful gathering of God's first-born, whose names are written in heaven. You have come to God, who is the judge of all people, and to the spirits of good people made perfect.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 12:23
23to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,
(International Standard Version) Hebrews 12:23
23to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to a judge who is the God of all, to the spirits of righteous people who have been made perfect,
(Today's New International Version) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 기록(記錄)한 장자(長子)들의 총회(總會)와 교회(敎會)와 만민(萬民)의 심판(審判)자이신 하나님과 및 온전(穩全)케 된 의인(義人)의 영(靈)들과
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 記錄된 장者들의 總會와 敎會와 만민의 審判자이신 하나님과 穩全하게 된 義人들의 영들과,
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 12:23
23하늘에 記錄된 長子들의 모임과 敎會와 萬民의 審判者이신 하나님과 및 穩全하게 된 義人의 靈들과
(가톨릭 성경) 히브리서 12:23
23하늘에 등록된 맏아들들의 모임이 이루어지는 곳입니다. 또 모든 사람의 심판자 하느님께서 계시고, 완전하게 된 의인들의 영이 있고,
(킹제임스 흠정역) 히브리서 12:23
23총회와 하늘에 기록된 처음 난 자들의 교회와 모든 것의 심판자 되시는 하나님과 완전하게 된 의인들의 영들과
(개역 국한문) 히브리서 12:23
23하늘에 기록(記錄)한 장자(長子)들의 총회(總會)와 교회(敎會)와 만민(萬民)의 심판(審判)자이신 하나님과 및 온전(穩全)케 된 의인(義人)의 영(靈)들과
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 12:23
23또 하늘에 등록된 장자들의 교회가 있고 만민의 심판자이신 하느님이 계시고 완전히 올바른 사람들의 영혼이 있습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 12:23
23to the church of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the judge of all men, to the spirits of righteous men made perfect,
(현대어성경) 히브리서 12:23
23또 이곳은 하늘에 등록된 사람들의 교회입니다. 여러분은 모든 민족을 심판하시는 하나님 앞에 와 있으며 하늘에서 구원받고 이미 완전해진 사람들의 영혼 앞에 와 있습니다.
(King James Version) Hebrews 12:23
23To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
(개역 한글판) 히브리서 12:23
23하늘에 기록한 장자들의 총회와 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전케 된 의인의 영들과
(개역 개정판) 히브리서 12:23
23하늘에 기록된 장자들의 모임과 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전하게 된 의인의 영들과