Genesis 3:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 3:10
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 3:10
10He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244




(The Message) Genesis 3:10
10He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(English Standard Version) Genesis 3:10
10And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(New International Version) Genesis 3:10
10He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(New King James Version) Genesis 3:10
10So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(New Revised Standard Version) Genesis 3:10
10He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(New American Standard Bible) Genesis 3:10
10And he said, "I heard the sound of Thee in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Amplified Bible) Genesis 3:10
10He said, I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(King James Version (with Strongs Data)) Genesis 3:10
10And he saidH559, I heardH8085 thy voiceH6963 in the gardenH1588, and I was afraidH3372, because IH595 was nakedH5903; and I hid myselfH2244.
(쉬운 성경) 창세기 3:10
10아담이 대답했습니다. “제가 하나님의 소리를 들었지만 벌거벗었기 때문에 두려워서 숨었습니다.”H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(현대인의 성경) 창세기 3:10
10`내가 동산에서 하나님이 거니시는 소리를 듣고, 벗었으므로 두려워 숨었습니다'H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:10
10가로되H559 내가H0 동산에서H1588 하나님의 소리를H6963 듣고H8085 내가H595 벗었H5903 으므로H3588 두려워하여H3372 숨었나이다H2244
(한글 킹제임스) 창세기 3:10
10그가 말하기를 "내가 동산에서 하나님의 음성을 들었으나 벌거벗었으므로 두려워 숨었나이다." 하니H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(바른성경) 창세기 3:10
10아담이 대답하기를 "제가 동산에서 주님의 소리를 듣고, 제가 벌거벗은 것이 두려워 숨었습니다." 라고 말하였다.H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(새번역) 창세기 3:10
10그가 대답하였다. "하나님께서 동산을 거니시는 소리를, 제가 들었습니다. 저는 벗은 몸인 것이 두려워서 숨었습니다."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(우리말 성경) 창세기 3:10
10아담이 대답했습니다. "제가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 벌거벗은 것이 두려워 숨었습니다."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:10
10이르되H559 내가H0 동산에서H1588 하나님의 소리를H6963 듣고H8085 내가H595 벗었H5903 으므로H3588 두려워하여H3372 숨었나이다H2244
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 3:10
10아담이 대답하였다. "당신께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 알몸을 드러내기가 두려워 숨었습니다."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(한글 메시지) 창세기 3:10
10남자가 대답했다. “제가 동산에서 하나님의 소리를 듣고, 벌거벗은 것이 두려워 숨었습니다.”H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 3:10
10El hombre contestó: —Te oí caminando por el huerto, así que me escondí. Tuve miedo porque estaba desnudo.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 3:10
10Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 3:10
10那人说:“我听见你在园中行走的声音,就害怕得躲了起来,因为我赤身露体!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 3:10
10他说:「我在园中听见你的声音,我就害怕;因为我赤身露体,我便藏了。」H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 3:10
10他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。」H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 3:10
10καὶ εἶπεν αὐτῷ τὴν φωνήν σου ἤκουσα περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ καὶ ἐφοβήθην ὅτι γυμνός εἰμι καὶ ἐκρύβην
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 3:10
10וַיֹּ֕אמֶר אֶת־קֹלְךָ֥ שָׁמַ֖עְתִּי בַּגָּ֑ן וָאִירָ֛א כִּֽי־עֵירֹ֥ם אָנֹ֖כִי וָאֵחָבֵֽא׃
(Japanese Living Bible) 創世記 3:10
10彼は答えた、「園の中であなたの歩まれる音を聞き、わたしは裸だったので、恐れて身を隠したのです」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  3:10
10فقال سمعت صوتك في الجنة فخشيت لاني عريان فاختبأت.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 3:10
10ml us dgk] eSa rsjk 'kCn ckjh esa lqudj Mj x;k D;ksafd eSa uaxk Fkk( blfy;s fNi x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 3:10
10E ele disse: Ouvi a tua voz no jardim e tive medo, porque estava nu; e me escondi.
(Vulgate (Latin)) Genesis 3:10
10Qui ait: Vocem tuam audivi in paradiso, et timui, eo quod nudus essem, et abscondi me.
(International Standard Version) Genesis 3:10
10The man answered, "I heard your voice in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid from you."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(New International Version (1984)) Genesis 3:10
10He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(현대어성경) 창세기 3:10
10`동산에서 하나님께서 거니시는 소리를 듣고는 무서웠습니다. 그래서 이렇게 숨었습니다. 제가 벌거벗었기 때문이지요' 하고 남자가 대답하였다.H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 3:10
10아담이 대답하였다. "당신께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 알몸을 드러내기가 두려워 숨었습니다."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(킹제임스 흠정역) 창세기 3:10
10그가 이르되, 내가 동산에서 하나님의 음성을 듣고 벌거벗었으므로 두려워하여 숨었나이다, 하거늘H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 국한문) 창세기 3:10
10가로되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(가톨릭 성경) 창세기 3:10
10그가 대답하였다. "동산에서 당신의 소리를 듣고 제가 알몸이기 때문에 두려워 숨었습니다."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 3:10
10이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(바른 성경 (국한문)) 창세기 3:10
10아담이 對答하기를 "제가 동산에서 主님의 소리를 듣고, 제가 벌거벗은 것이 두려워 숨었습니다." 라고 말하였다.H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 3:10
10가로되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Today's New International Version) Genesis 3:10
10He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Good News Translation) Genesis 3:10
10He answered, "I heard you in the garden; I was afraid and hid from you, because I was naked."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 3:10
10And he said, "I heard You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 한글판) 창세기 3:10
10가로되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(개역 개정판) 창세기 3:10
10이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244
(King James Version) Genesis 3:10
10And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.H559H8085H6963H1588H3372H595H5903H2244

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top