1 Σαμουήλ 20:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1 Σαμουήλ 20:14
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 20:14
14And may you treat me with the faithful love of the LORD as long as I live. But if I die,




(The Message) 1Samuel 20:14
14If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die,
(English Standard Version) 1Samuel 20:14
14If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;
(New International Version) 1Samuel 20:14
14But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed,
(New King James Version) 1Samuel 20:14
14"And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;
(New Revised Standard Version) 1Samuel 20:14
14If I am still alive, show me the faithful love of the LORD; but if I die,
(New American Standard Bible) 1Samuel 20:14
14"And if I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die?
(Amplified Bible) 1Samuel 20:14
14While I am still alive you shall not only show me the loving-kindness of the Lord, so that I die not,
(쉬운 성경) 사무엘상 20:14
14내가 살아 있는 동안, 나에게 여호와의 사랑을 베풀어 주게나. 그래서 내가 죽지 않게 해 주게.
(현대인의 성경) 사무엘상 20:14
14그리고 너는 내가 사는 날 동안 여호와의 사랑을 나에게 베풀어 내가 죽지 않도록 할 뿐만 아니라 여호와께서 너의 모든 원수들을 완전히 멸망시키신 다음에도 내 가족에게 사랑과 친절을 베풀 것을 잊어서는 안 된다.'
(개역 한글판) 사무엘상 20:14
14너는 나의 사는 날 동안에 여호와의 인자를 내게 베풀어서 나로 죽지 않게 할 뿐 아니라
(한글 킹제임스) 사무엘상 20:14
14너는 내가 사는 날 동안 주의 인자하심을 내게 베풀어 나로 죽지 않게 할 뿐 아니라
(바른성경) 사무엘상 20:14
14내가 살아 있는 동안 너는 내게 여호와의 인애를 베풀어 내가 죽지 않게 하여라.
(새번역) 사무엘상 20:14
14그 대신 내가 살아 있는 동안은, 내가 주님의 인자하심을 누리며 살 수 있게 해주게. 내가 죽은 다음에라도,
(우리말 성경) 사무엘상 20:14
14그러니 자네는 내가 사는 동안 여호와와 같이 내게 끊임없는 긍휼을 베풀어 주고 내가 죽임을 당치 않게 하고
(개역개정판) 사무엘상 20:14
14너는 내가 사는 날 동안에 여호와의 인자하심을 내게 베풀어서 나를 죽지 않게 할 뿐 아니라
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 20:14
14그 대신 내 목숨이 붙어 있는 동안에 야훼 앞에서 맺은 우정을 저버리지 말아주게. 내가 죽은 다음에라도
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 20:14
14Y que tú me trates con el fiel amor del SEÑOR mientras que yo viva. Pero si muero,
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 20:14
14Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera,
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 20:14
14在我有生之年,请你照耶和华的慈爱恩待我,免我一死。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 20:14
14你要照耶和华的慈爱恩待我,不但我活着的时候免我死亡,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 20:14
14你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 20:14
14καὶ μὲν ἔτι μου ζῶντος καὶ ποιήσεις ἔλεος μετ᾽ ἐμοῦ καὶ ἐὰν θανάτῳ ἀποθάνω
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 20:14
14וְלֹ֖א אִם־עֹודֶ֣נִּי חָ֑י וְלֹֽא־תַעֲשֶׂ֧ה עִמָּדִ֛י חֶ֥סֶד יְהוָ֖ה וְלֹ֥א אָמֽוּת׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 20:14
14もしわたしがなお生きながらえているならば、主のいつくしみをわたしに施し、死を免れさせてください。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  20:14
14ولا وانا حيّ بعد تصنع معي احسان الرب حتى لا اموت
(Hindi Bible) 1 शमूएल 20:14
14vkSj u dsoy tc rd eSa thfor jgwa] rc rd eq> ij ;gksok dh lh d`ik ,slk djuk] fd eSa u e:a(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 20:14
14E não somente usarás para comigo, enquanto viver, da benevolência do Senhor, para que não morra,
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 20:14
14Et si vixero, facies mihi misericordiam Domini: si vero mortuus fuero,
(Good News Translation) 1Samuel 20:14
14And if I remain alive, please keep your sacred promise and be loyal to me; but if I die,
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 20:14
14If I continue to live, treat me with the LORD's faithful love, but if I die,
(International Standard Version) 1Samuel 20:14
14If I remain alive, don't fail to show me the Lord's gracious love so that I don't die.
(King James Version) 1Samuel 20:14
14And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
(Today's New International Version) 1Samuel 20:14
14But show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed,
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 20:14
14너는 나의 사는 날 동안에 여호와의 인자(仁慈)를 내게 베풀어서 나로 죽지 않게 할 뿐 아니라
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 20:14
14내가 살아 있는 동안 너는 내게 여호와의 仁愛를 베풀어 내가 죽지 않게 하여라.
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 20:14
14너는 내가 사는 날 동안에 여호와의 仁慈하심을 내게 베풀어서 나를 죽지 않게 할 뿐 아니라
(가톨릭 성경) 사무엘상 20:14
14그 대신 내가 살아 있는 동안에 주님께서 바라시는 의리를 지켜 주게. 그리고 내가 죽은 다음에라도,
(개역 국한문) 사무엘상 20:14
14너는 나의 사는 날 동안에 여호와의 인자(仁慈)를 내게 베풀어서 나로 죽지 않게 할 뿐 아니라
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 20:14
14너는 내가 아직 살아 있는 동안에 주의 친절을 내게 베풀어 내가 죽지 아니하게 할 뿐 아니라
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 20:14
14그 대신 내 목숨이 붙어 있는 동안에 야훼 앞에서 맺은 우정을 저버리지 말아 주게. 내가 죽은 다음에라도
(현대어성경) 사무엘상 20:14
14내가 살아 있는 동안에 자네가 왕이 되면, 여호와께서 자네에게 베풀어 주신 인자하심을 생각해 나의 목숨을 살펴 주게.
(New International Version (1984)) 1Samuel 20:14
14But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed,

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top