1Peter 1:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 1:9
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 1:9
9The reward for trusting him will be the salvation of your souls.




(The Message) 1Peter 1:9
9Because you kept on believing, you'll get what you're looking forward to: total salvation.
(English Standard Version) 1Peter 1:9
9obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
(New International Version) 1Peter 1:9
9for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
(New King James Version) 1Peter 1:9
9receiving the end of your faith—the salvation of your souls.
(New Revised Standard Version) 1Peter 1:9
9for you are receiving the outcome of your faith, the salvation of your souls.
(New American Standard Bible) 1Peter 1:9
9obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.
(Amplified Bible) 1Peter 1:9
9[At the same time] you receive the result (outcome, consummation) of your faith, the salvation of your souls.
(King James Version (with Strongs Data)) 1Peter 1:9
9ReceivingG2865 the endG5056 of yourG5216 faithG4102, even the salvationG4991 of your soulsG5590.
(쉬운 성경) 베드로전서 1:9
9그것은 여러분의 믿음에 목적이 있기 때문입니다. 그 목적, 바로 여러분의 영혼이 구원을 받는다는 기쁨이 이미 여러분에게는 주어졌습니다.
(현대인의 성경) 베드로전서 1:9
9그것은 여러분의 영혼이 믿음으로 구원을 받기 때문입니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 1:9
9믿음의G4102 결국G5056G0 영혼의G5590 구원을G4991 받음이라G2865
(한글 킹제임스) 베드로전서 1:9
9이는 너희 믿음의 결과, 곧 너희 혼들의 구원을 받음이니라.
(바른성경) 베드로전서 1:9
9이는 너희가 믿음의 결국, 곧 영혼의 구원을 받기 때문이다.
(새번역) 베드로전서 1:9
9여러분은 믿음의 목표 곧 여러분의 영혼의 구원을 받고 있는 것입니다.
(우리말 성경) 베드로전서 1:9
9이는 여러분이 믿음의 결과로 영혼의 구원을 받기 때문입니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 1:9
9믿음의G4102 결국G5056G0 영혼의G5590 구원을G4991 받음이라G2865
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 1:9
9그것은 여러분의 믿음이 결국 영혼을 구원하였기 때문입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Pedro 1:9
9La recompensa por confiar en él será la salvación de sus almas.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 1:9
9obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 1:9
9因为你们得到了信心带来的果效,就是你们的灵魂得救。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 1:9
9并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 1:9
9並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:9
9κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως [ὑμῶν] σωτηρίαν ψυχῶν.
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 1:9
9それは、信仰の結果なるたましいの救を得ているからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  1:9
9نائلين غاية ايمانكم خلاص النفوس.
(Hindi Bible) 1 पतरस 1:9
9vkSj vius fo'okl dk izfrQy vFkkZr~ vkRekvksa dk m)kj izkIr djrs gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 1:9
9alcançando o fim da vossa fé, a salvação das vossas almas.
(Vulgate (Latin)) I Petri 1:9
9reportantes finem fidei vestræ, salutem animarum.
(Good News Translation) 1Peter 1:9
9because you are receiving the salvation of your souls, which is the purpose of your faith in him.
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 1:9
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
(International Standard Version) 1Peter 1:9
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
(Today's New International Version) 1Peter 1:9
9for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 1:9
9믿음의 결국(結局) 곧 영혼(靈魂)의 구원(救援)을 받음이라
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 1:9
9이는 너희가 믿음의 結局, 곧 靈魂의 救援을 받기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 1:9
9믿음의 結局 곧 靈魂의 救援을 받음이라
(가톨릭 성경) 베드로전서 1:9
9여러분의 믿음의 목적인 영혼의 구원을 얻을 것이기 때문입니다.
(개역 국한문) 베드로전서 1:9
9믿음의 결국(結局) 곧 영혼(靈魂)의 구원(救援)을 받음이라
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 1:9
9이는 너희가 너희 믿음의 결말 곧 너희 혼의 구원을 받았기 때문이라.
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 1:9
9그것은 여러분의 믿음이 결국 영혼을 구원하였기 때문입니다.
(현대어성경) 베드로전서 1:9
9바로 이같은 믿음이 여러분의 영혼을 구원한 것입니다.
(New International Version (1984)) 1Peter 1:9
9for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
(King James Version) 1Peter 1:9
9Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(개역 한글판) 베드로전서 1:9
9믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
(개역 개정판) 베드로전서 1:9
9믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top