1Peter 2:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 2:1
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 2:1
2So get rid of all evil behavior. Be done with all deceit, hypocrisy, jealousy, and all unkind speech.




(The Message) 1Peter 2:1
2So clean house! Make a clean sweep of malice and pretense, envy and hurtful talk.
(English Standard Version) 1Peter 2:1

A Living Stone and a Holy People

2So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
(New International Version) 1Peter 2:1
2Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
(New King James Version) 1Peter 2:1

Our Inheritance Through Christ’s Blood

2Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking,
(New Revised Standard Version) 1Peter 2:1

The Living Stone and a Chosen People

2Rid yourselves, therefore, of all malice, and all guile, insincerity, envy, and all slander.
(New American Standard Bible) 1Peter 2:1

As Newborn Babes

2Therefore, putting aside all malice and all guile and hypocrisy and envy and all slander,
(Amplified Bible) 1Peter 2:1

As Newborn Babes

2SO BE done with every trace of wickedness (depravity, malignity) and all deceit and insincerity (pretense, hypocrisy) and grudges (envy, jealousy) and slander {and} evil speaking of every kind.
(King James Version (with Strongs Data)) 1Peter 2:1
2WhereforeG3767 laying asideG659 allG3956 maliceG2549, andG2532 allG3956 guileG1388, andG2532 hypocrisiesG5272, andG2532 enviesG5355, andG2532 allG3956 evil speakingsG2636,
(쉬운 성경) 베드로전서 2:1

예수님은 산 돌입니다

2그러므로 여러분은 모든 악과 거짓을 버리십시오. 위선자가 되지 말고, 시기하며 험담하는 자가 되지 마십시오. 여러분의 삶 가운데서 이 모든 것을 없애십시오.
(현대인의 성경) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 여러분은 모든 악한 생각과 속임수와 위선과 시기와 온갖 비방을 버리고
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:1
2그러므로G3767 모든G3956 악독G2549G2532 모든G3956 궤휼G1388G2532 외식G5272G2532 시기G5355G2532 모든G3956 비방하는 말을G2636 버리고G659
(한글 킹제임스) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악의와 모든 속임수와 위선과 시기와 온갖 비방하는 말을 버리고
(바른성경) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 너희는 모든 악독과 모든 속임수와 가식과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고
(새번역) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 여러분은 모든 악의와 모든 기만과 위선과 시기와 온갖 비방하는 말을 버리십시오.
(우리말 성경) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 여러분은 모든 악의와 모든 거짓과 위선과 시기와 모든 비방의 말을 버리십시오.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로전서 2:1
2그러므로G3767 모든G3956 악독G2549G2532 모든G3956 기만G1388G2532 외식G5272G2532 시기G5355G2532 모든G3956 비방하는 말을G2636 버리고G659
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 여러분은 모든 악의와 기만과 위선과 시기와 온갖 비방을 버리십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Pedro 2:1
2Por lo tanto, desháganse de toda mala conducta. Acaben con todo engaño, hipocresía, celos y toda clase de comentarios hirientes.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 2:1
2Desechando, pues, toda malicia, todo engaño, hipocresía, envidias, y todas las detracciones,
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 2:1

渴慕灵奶

2此,你们既然已经除去一切恶毒、欺诈、虚伪、嫉妒和毁谤,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 2:1

基督被人厌弃被神拣选

2以,你们既除去一切的恶毒、(或作阴毒)诡诈,并假善、嫉妒,和一切毁谤的话,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 2:1

基督被人厭棄被神揀選

2以,你們既除去一切的惡毒、(或作陰毒)詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1
2ἀποθέμενοι οὗν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 2:1
2だから、あらゆる悪意、あらゆる偽り、偽善、そねみ、いっさいの悪口を捨てて、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  2:1
2فاطرحوا كل خبث وكل مكر والرياء والحسد وكل مذمة
(Hindi Bible) 1 पतरस 2:1
2blfy;s lc izdkj dk cSjHkko vkSj Ny vkSj diV vkSj Mkg vkSj cnukeh dks nwj djdsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 2:1
2Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
(Vulgate (Latin)) I Petri 2:1
2Deponentes igitur omnem malitiam, et omnem dolum, et simulationes, et invidias, et omnes detractiones,
(Good News Translation) 1Peter 2:1

The Living Stone and the Holy Nation

2Rid yourselves, then, of all evil; no more lying or hypocrisy or jealousy or insulting language.
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 2:1

The Living Stone and a Holy People

2So rid yourselves of all wickedness, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.
(International Standard Version) 1Peter 2:1

Live as God’s Chosen People

2Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.
(Today's New International Version) 1Peter 2:1
2Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악독(惡毒)과 모든 궤휼(詭譎)과 외식(外飾)과 시기(猜忌)와 모든 비방(誹謗)하는 말을 버리고
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 너희는 모든 악독과 모든 속임수와 가식과 시기와 모든 誹謗하는 말을 버리고
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 惡毒과 모든 欺瞞과 外飾과 猜忌와 모든 誹謗하는 말을 버리고
(가톨릭 성경) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악의와 모든 거짓과 위선과 시기, 그리고 모든 중상을 버리십시오.
(개역 국한문) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악독(惡毒)과 모든 궤휼(詭譎)과 외식(外飾)과 시기(猜忌)와 모든 비방(誹謗)하는 말을 버리고
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악의와 모든 교활함과 위선과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2[살아 있는 돌과 거룩한 백성] 그러므로 여러분은 모든 악의와 기만과 위선과 시기와 온갖 비방을 버리십시오.
(현대어성경) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2[산 돌과 거룩한 백성] 여러분은 남을 미워하지 마십시오. 착한 사람인 체하지 마십시오. 부정직하거나 남을 질투하거나 남을 뒤에서 흉보는 일이 없도록 하십시오.
(New International Version (1984)) 1Peter 2:1
2Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
(King James Version) 1Peter 2:1

Our Inheritance Through Christ’s Blood

2Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
(개역 한글판) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악독과 모든 궤휼과 외식과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고
(개역 개정판) 베드로전서 2:1

하나님의 소유가 된 백성

2그러므로 모든 악독과 모든 기만과 외식과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top