1Chronicles 12:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 12:33
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 12:33 From the tribe of Zebulun, there were 50,000 skilled warriors. They were fully armed and prepared for battle and completely loyal to David.
1Chronicles 12:33 (NLT)




(The Message) 1Chronicles 12:33 from Zebulun, 50,000 well-equipped veteran warriors, unswervingly loyal;
1Chronicles 12:33 (MSG)
(English Standard Version) 1Chronicles 12:33 Of Zebulun 50,000 seasoned troops, equipped for battle with all the weapons of war, to help David with singleness of purpose.
1Chronicles 12:33 (ESV)
(New International Version) 1Chronicles 12:33 men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty—50,000;
1Chronicles 12:33 (NIV)
(New King James Version) 1Chronicles 12:33 of Zebulun there were fifty thousand who went out to battle, expert in war with all weapons of war, stouthearted men who could keep ranks;
1Chronicles 12:33 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 12:33 Of Zebulun, fifty thousand seasoned troops, equipped for battle with all the weapons of war, to help David with singleness of purpose.
1Chronicles 12:33 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Chronicles 12:33 Of Zebulun, there were 500000 who went out in the army, who could draw up in battle formation with all kinds of weapons of war and helped [David] with an undivided heart.
1Chronicles 12:33 (NASB)
(Amplified Bible) 1Chronicles 12:33 Of Zebulun, 50,000 experienced troops, fitted out with all kinds of weapons {and} instruments of war that could order and set the battle in array, men not of double purpose {but} stable and trustworthy.
1Chronicles 12:33 (AMP)
(쉬운 성경) 역대상 12:33 스불론 자손 중에서는 오만 명이 왔습니다. 그들은 훈련을 받은 군인들로서 온갖 전쟁 무기를 다룰 수 있는 기술을 익힌 사람들이었습니다. 그들은 오직 다윗에게만 충성을 바쳤습니다.
역대상 12:33 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대상 12:33 스불론 지파에서 모든 무기를 갖추고 다윗에게 철저한 충성을 다하기로 다짐할 정예군 50,000명,
역대상 12:33 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대상 12:33 스불론 중에서 모든 군기를 가지고 항오를 정제히 하고 두 마음을 품지 아니하고 능히 진에 나아가서 싸움을 잘하는 자가 오만 명이요
역대상 12:33 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대상 12:33 스불룬 중에서 모든 전쟁 무기들을 가지고 싸움을 잘하여 전쟁에 나가는 자가 오만 명으로, 전열을 가다듬을 수 있으며 두 마음을 품지 아니하였더라.
역대상 12:33 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대상 12:33 스불론 중에서 모든 전쟁 무기를 가지고 전투를 준비하여 출전할 수 있는 자가 오만 명이었는데, 그들은 두 마음을 품지 않고 전열을 지킬 수 있는 자들이었다.
역대상 12:33 (바른성경)
(새번역) 역대상 12:33 스불론에서는 갖가지 무기로 무장하여 전투 채비를 갖추고, 두 마음을 품지 않고 모여든 군인이 오만 명이다.
역대상 12:33 (새번역)
(우리말 성경) 역대상 12:33 모든 종류의 무기로 전쟁에 나갈 준비가 된 노련한 군인들이며 다윗만을 돕기로 한마음으로 충성을 바친 스불론 사람 5만 명,
역대상 12:33 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대상 12:33 스불론 중에서 모든 무기를 가지고 전열을 갖추고 두 마음을 품지 아니하고 능히 진영에 나아가서 싸움을 잘하는 자가 오만 명이요
역대상 12:33 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 12:33 즈불룬에서는 훈련을 받아 싸움터에서 어떤 무기든지 마음대로 다룰 수 있는 군인 오만 명이 하나로 뭉쳐 다윗을 도왔다.
역대상 12:33 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 12:33 וּמִבְּנֵ֣י יִשָּׂשכָ֗ר יֹודְעֵ֤י בִינָה֙ לַֽעִתִּ֔ים לָדַ֖עַת מַה־יַּעֲשֶׂ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל רָאשֵׁיהֶ֣ם מָאתַ֔יִם וְכָל־אֲחֵיהֶ֖ם עַל־פִּיהֶֽם׃
1 Χρονικών 12:33 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 12:33 De Zabulón cincuenta mil, que salían a campaña prontos para la guerra, con toda clase de armas de guerra, dispuestos a pelear sin doblez de corazón.
1ra Crónicas 12:33 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 12:33 来自西布伦支派、能征善战、拥有各种兵器、训练有素、忠心耿耿的五万人;
历代志上 12:33 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 12:33 西布倫支派,能上陣用各樣兵器打仗、行伍整齊、不生二心的有五萬人。
历代志上 12:33 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 12:33 西布伦支派,能上阵用各样兵器打仗、行伍整齐、不生二心的有五万人。
历代志上 12:33 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 代誌上 12:33 ゼブルンからは五万人、皆訓練を経た軍隊で、もろもろの武具で身をよろい、一心にダビデを助けた者である。
代誌上 12:33 (JLB)
(Hindi Bible) 1 इतिहास 12:33 fQj tcwywu esa ls ;qð ds lc izdkj ds gfFk;kj fy, gq, yM+us dks ikafr ckU/kusokys ;ksðk ipkl gtkj vk,] os ikafr ckU/kus okys Fks ¢ vkSj papy u FksA
1 इतिहास 12:33 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  12:33 من زبولون الخارجون للقتال المصطفون للحرب بجميع ادوات الحرب خمسون الفا وللاصطفاف من دون خلاف.
1 اخبار  12:33 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 12:33 Porro de Zabulon qui egrediebantur ad prælium, et stabant in acie instructi armis bellicis, quinquaginta millia venerunt in auxilium, non in corde duplici.
Paralipomenon I 12:33 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 12:33 καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισσαχαρ γινώσκοντες σύνεσιν εἰς τοὺς καιρούς γινώσκοντες τί ποιήσαι Ισραηλ εἰς τὰς ἀρχὰς αὐτῶν διακόσιοι καὶ πάντες ἀδελφοὶ αὐτῶν μετ᾽ αὐτῶν
1 Χρονικών 12:33 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 12:33 de Zebulom, dos que podiam sair no exército, cinquenta mil, ordenados para a peleja com todas as armas de guerra, como também destros para ordenarem a batalha, e não eram de coração dobre;
I Crónicas 12:33 (JFA)
(Good News Translation) 1Chronicles 12:33 Zebulun: 50,000 loyal and reliable men ready to fight, trained to use all kinds of weapons;
1Chronicles 12:33 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 12:33 From Zebulun: 50,000 who could serve in the army, trained for battle with all kinds of weapons of war, with singleness of purpose to help David.
1Chronicles 12:33 (HCSB)
(International Standard Version) 1Chronicles 12:33 The tribe of Zebulun supplied 50,000 experienced troops, trained in the use of every kind of war weapon, in order to help David - ?with undivided loyalty.
1Chronicles 12:33 (ISV)
(King James Version) 1Chronicles 12:33 Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
1Chronicles 12:33 (KJV)
(Today's New International Version) 1Chronicles 12:33 from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty—50,000;
1Chronicles 12:33 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 12:33 스불론 중(中)에서 모든 군기를 가지고 항오(行伍)를 정제히 하고 두 마음을 품지 아니하고 능(能)히 진(陣)에 나아가서 싸움을 잘하는 자(者)가 오만(五萬)명(名)이요
역대상 12:33 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대상 12:33 스불론 中에서 모든 戰爭 武器를 가지고 戰鬪를 準備하여 出戰할 수 있는 者가 五萬 名이었는데, 그들은 두 마음을 품지 않고 戰列을 지킬 수 있는 者들이었다.
역대상 12:33 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 12:33 스불론 中에서 모든 武器를 가지고 戰列을 갖추고 두 마음을 품지 아니하고 能히 陣營에 나아가서 싸움을 잘하는 者가 五萬 名이요
역대상 12:33 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대상 12:33 즈불룬에서는 전쟁에 나갈 수 있고 온갖 무기로 싸울 채비가 된 오만 명이 한마음으로 다윗을 도우러 갔다.
역대상 12:33 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대상 12:33 스불론 중(中)에서 모든 군기를 가지고 항오(行伍)를 정제히 하고 두 마음을 품지 아니하고 능(能)히 진(陣)에 나아가서 싸움을 잘하는 자(者)가 오만(五萬)명(名)이요
역대상 12:33 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대상 12:33 스불론 중에서 싸움에 필요한 모든 기구를 가지고 전투대형을 취할 줄 알며 두 마음을 품지 아니하고 전쟁에 나가서 싸움을 잘하는 자가 오만 명이요,
역대상 12:33 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 12:33 즈불룬에서는 훈련을 받아 싸움터에서 어떤 무기든지 마음대로 다룰 수 있는 군인 오만 명이 하나로 뭉쳐 다윗을 도왔다.
역대상 12:33 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대상 12:33 스불론 지파 중에서는 5만 명이 왔는데, 그들은 모두 무기를 들고 나가 싸울 수 있도록 훈련된 자들로서 다윗을 도울 확고한 결심을 하고 있었다.
역대상 12:33 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Chronicles 12:33 men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty--50,000;
1Chronicles 12:33 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top