1Chronicles 12:38 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 12:38
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 12:38
38All these men came in battle array to Hebron with the single purpose of making David the king over all Israel. In fact, everyone in Israel agreed that David should be their king.




(The Message) 1Chronicles 12:38
38All these soldiers came to David at Hebron, ready to fight if necessary; they were both united and determined to make David king over all Israel. And everyone else in Israel was of the same mind—"Make David king!"
(English Standard Version) 1Chronicles 12:38
38All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with full intent to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel were of a single mind to make David king.
(New International Version) 1Chronicles 12:38
38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
(New King James Version) 1Chronicles 12:38
38All these men of war, who could keep ranks, came to Hebron with a loyal heart, to make David king over all Israel; and all the rest of Israel were of one mind to make David king.
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 12:38
38All these, warriors arrayed in battle order, came to Hebron with full intent to make David king over all Israel; likewise all the rest of Israel were of a single mind to make David king.
(New American Standard Bible) 1Chronicles 12:38
38All these, being men of war, who could draw up in battle formation, came to Hebron with a perfect heart, to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one mind to make David king.
(Amplified Bible) 1Chronicles 12:38
38All these, being men of war arrayed in battle order, came with a perfect {and} sincere heart to Hebron to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one mind to make David king.
(쉬운 성경) 역대상 12:38
38이 모든 군인들은 싸울 준비를 한 뒤, 다윗을 이스라엘 왕으로 세우려는 단 한 마음으로 나아왔습니다. 다른 이스라엘 백성도 다윗을 왕으로 세우기를 원했습니다.
(현대인의 성경) 역대상 12:38
38전투 태세를 갖춘 이 모든 군인들이 헤브론으로 와서 하나같이 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 삼으려고 했으며 다른 모든 이스라엘 사람들도 같은 심정을 가지고 있었다.
(개역 한글판) 역대상 12:38
38이 모든 군사가 항오를 정제히 하고 다 성심으로 헤브론에 이르러 다윗으로 온 이스라엘 왕을 삼고자 하고 또 이스라엘의 남은 자도 다 일심으로 다윗으로 왕을 삼고자 하여
(한글 킹제임스) 역대상 12:38
38전열을 가다듬을 수 있는 이 모든 군인들이 온전한 마음을 가지고 헤브론에 와서 다윗을 온 이스라엘을 치리할 왕으로 삼으려 하고, 이스라엘의 모든 남은 자들도 한 마음으로 다윗을 왕으로 삼고자 하더라.
(바른성경) 역대상 12:38
38전열을 가다듬은 이 모든 군사들이 전심으로 헤브론에 와서 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 세우고자 하였으며, 또 이스라엘의 남은 자도 모두 한마음으로 다윗을 왕으로 세우고자 하였다.
(새번역) 역대상 12:38
38전투 채비를 한 이 모든 군인이, 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 추대하려고, 충성된 마음으로 헤브론으로 왔다. 그 밖에 남은 이스라엘 사람도 모두 다윗을 왕으로 추대하는 데 뜻을 같이하였다.
(우리말 성경) 역대상 12:38
38충성스러운 마음으로 싸울 준비를 잘 갖춘 이 모든 용사들은 다윗을 온 이스라엘을 다스릴 왕으로 세우기 위해 굳은 결심을 하고 헤브론으로 갔으며 이스라엘 남은 백성들도 다윗을 왕으로 세우는 데는 한마음이었습니다.
(개역개정판) 역대상 12:38
38이 모든 군사가 전열을 갖추고 다 성심으로 헤브론에 이르러 다윗을 온 이스라엘 왕으로 삼고자 하고 또 이스라엘의 남은 자도 다 한 마음으로 다윗을 왕으로 삼고자 하여
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 12:38
38이상은 군사 훈련을 제대로 받은 군인으로서, 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 떠받들려는 한 뜻을 품고 헤브론으로 모여든 사람들이다. 그 밖에도 이스라엘 사람은 한결같이 다윗을 왕으로 삼으려 하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Crónicas 12:38
38Todos estos hombres llegaban a Hebrón en orden de batalla, con el único propósito de hacer rey a David sobre todo Israel. En realidad, todos en Israel estaban de acuerdo en que David debía ser su rey.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 12:38
38Todos estos hombres de guerra, dispuestos para guerrear, vinieron con corazón perfecto a Hebrón, para poner a David por rey sobre todo Israel; asimismo todos los demás de Israel estaban de un mismo ánimo para poner a David por rey.
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 12:38
38以上这些人都是能征善战的勇士,他们诚心诚意地到希伯仑拥立大卫做以色列王,其余的以色列人也都万众一心地要立大卫做王。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 12:38

以色列民同心立大卫为王

38上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯崙,要立大卫作以色列的王。以色列其余的人也都一心要立大卫作王。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 12:38

以色列民同心立大衛為王

38上都是能守行伍的戰士,他們都誠心來到希伯崙,要立大衛作以色列的王。以色列其餘的人也都一心要立大衛作王。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 12:38
38καὶ ἐκ πέραν τοῦ Ιορδάνου ἀπὸ Ρουβην καὶ Γαδδι καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση ἐν πᾶσιν σκεύεσιν πολεμικοῖς ἑκατὸν εἴκοσι χιλιάδες
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 12:38
38וּמֵעֵ֣בֶר לַ֠יַּרְדֵּן מִן־הָראוּבֵנִ֨י וְהַגָּדִ֜י וַחֲצִ֣י׀ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֗ה בְּכֹל֙ כְּלֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָֽלֶף׃
(Japanese Living Bible) 代誌上 12:38
38すべてこれらの戦いの備えをしたいくさびとらは真心をもってヘブロンに来て、ダビデを全イスラエルの王にしようとした。このほかのイスラエルびともまた、心をひとつにしてダビデを王にしようとした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  12:38
38كل هؤلاء رجال حرب يصطفون صفوفا اتوا بقلب تام الى حبرون ليملّكوا داود على كل اسرائيل. وكذلك كل بقية اسرائيل بقلب واحد لتمليك داود.
(Hindi Bible) 1 इतिहास 12:38
38;s lc ;qð ds fy;s ikafr ckU/kusokys nkÅn dks lkjs blzk,y dk jktk cukus ds fy;s gsczksu esa lPps eu ls vk,] vkSj vkSj lc blzk,yh Hkh nkÅn dks jktk cukus ds fy;s lger FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 12:38
38Todos estes, homens de guerra, que sabiam ordenar a batalha, vieram a Hebrom com inteireza de coração, para constituir Davi rei sobre todo o Israel; e também todo o resto de Israel estava de um só coração para constituir Davi rei.
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 12:38
38Omnes isti viri bellatores expediti ad pugnandum, corde perfecto venerunt in Hebron, ut constituerent regem David super universum Israël: sed et omnes reliqui ex Israël uno corde erant, ut rex fieret David.
(Good News Translation) 1Chronicles 12:38
38All these soldiers, ready for battle, went to Hebron, determined to make David king over all Israel. All the rest of the people of Israel were united in the same purpose.
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 12:38
38All these warriors, lined up in battle formation, came to Hebron with wholehearted determination to make David king over all Israel. All the rest of Israel was also of one mind to make David king.
(International Standard Version) 1Chronicles 12:38
38All these warriors arrived in battle order at Hebron, fully intending to establish David as king over all Israel. Furthermore, all of the rest of Israel were united in their intent to make David king.
(King James Version) 1Chronicles 12:38
38All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
(Today's New International Version) 1Chronicles 12:38
38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 12:38
38이 모든 군사(軍士)가 항오(行伍)를 정제(整齊)히 하고 다 성심(誠心)으로 헤브론에 이르러 다윗으로 온 이스라엘 왕(王)을 삼고자 하고 또 이스라엘의 남은 자(者)도 다 일심(一心)으로 다윗으로 왕(王)을 삼고자 하여
(바른 성경 (국한문)) 역대상 12:38
38戰列을 가다듬은 이 모든 軍士들이 전심으로 헤브론에 와서 다윗을 온 이스라엘의 王으로 세우고자 하였으며, 또 이스라엘의 남은 者도 모두 한마음으로 다윗을 王으로 세우고자 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 12:38
38이 모든 軍士가 戰列을 갖추고 다 誠心으로 헤브론에 이르러 다윗을 온 이스라엘 王으로 삼고자 하고 또 이스라엘의 남은 者도 다 한 마음으로 다윗을 王으로 삼고자 하여
(가톨릭 성경) 역대상 12:38
38전투 대열을 갖춘 이 모든 군사가 다윗을 온 이스라엘의 임금으로 세우려는 한마음을 품고 헤브론으로 모여들었다. 그 밖에 남은 이스라엘 사람들도 모두 다윗을 임금으로 세우는 데에 한마음이 되었다.
(개역 국한문) 역대상 12:38
38이 모든 군사(軍士)가 항오(行伍)를 정제(整齊)히 하고 다 성심(誠心)으로 헤브론에 이르러 다윗으로 온 이스라엘 왕(王)을 삼고자 하고 또 이스라엘의 남은 자(者)도 다 일심(一心)으로 다윗으로 왕(王)을 삼고자 하여
(킹제임스 흠정역) 역대상 12:38
38전투대형을 취할 줄 아는 이 모든 군사들이 완전한 마음으로 헤브론에 이르러 다윗을 온 이스라엘을 다스릴 왕으로 삼으려 하였더라. 이스라엘의 남은 모든 자들도 한마음으로 다윗을 왕으로 삼으려 하여
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 12:38
38이상은 군사훈련을 제대로 받은 군인으로서, 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 떠받들려는 한 뜻을 품고 헤브론으로 모여 든 사람들이다. 그 밖에도 이스라엘 사람은 한결같이 다윗을 왕으로 삼으려 하였다.
(현대어성경) 역대상 12:38
38이들은 완전 무장을 하고 부대 단위로 열을 지어 헤브론으로 왔는데 한결같이 다윗을 온 이스라엘의 왕으로 삼으려는 한 가지 염원을 품고 있었다. 비록 헤브론에 오지 못한채 고향에 남아 있다 할지라도 이스라엘 백성들은 모두 똑같은 소원을 품고 있었다.
(New International Version (1984)) 1Chronicles 12:38
38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top