1Chronicles 12:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 12:40
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 12:40 And people from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali brought food on donkeys, camels, mules, and oxen. Vast supplies of flour, fig cakes, clusters of raisins, wine, olive oil, cattle, sheep, and goats were brought to the celebration. There was great joy throughout the land of Israel.
1Chronicles 12:40 (NLT)




(The Message) 1Chronicles 12:40 Neighbors ranging from as far north as Issachar, Zebulun, and Naphtali arrived with donkeys, camels, mules, and oxen loaded down with food for the party: flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle, and sheep—joy in Israel!
1Chronicles 12:40 (MSG)
(English Standard Version) 1Chronicles 12:40 And also their relatives, from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen, abundant provisions of flour, cakes of figs, clusters of raisins, and wine and oil, oxen and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (ESV)
(New International Version) 1Chronicles 12:40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (NIV)
(New King James Version) 1Chronicles 12:40 Moreover those who were near to them, from as far away as Issachar and Zebulun and Naphtali, were bringing food on donkeys and camels, on mules and oxen—provisions of flour and cakes of figs and cakes of raisins, wine and oil and oxen and sheep abundantly, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 12:40 And also their neighbors, from as far away as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant provisions of meal, cakes of figs, clusters of raisins, wine, oil, oxen, and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Chronicles 12:40 Moreover those who were near to them, [even] as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules, and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel.
1Chronicles 12:40 (NASB)
(Amplified Bible) 1Chronicles 12:40 Also those who were near them from as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali brought food on donkeys, camels, mules, and oxen, abundant supplies of meal, cakes of figs, bunches of raisins, wine, oil, oxen, and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (AMP)
(쉬운 성경) 역대상 12:40 그리고 그들의 이웃도 음식을 가져왔습니다. 그들은 잇사갈과 스불론과 납달리 땅에서 나귀와 낙타와 노새와 소에 음식을 실어 왔습니다. 또한 곡식 가루와 무화과 과자와 건포도와 포도주와 기름과 소와 양을 많이 가져왔습니다. 이스라엘 백성 가운데 기쁨이 넘쳤습니다.
역대상 12:40 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대상 12:40 그리고 가까운 이웃에서부터 멀리 잇사갈과 스불론과 납달리 지파 사람들까지 음식을 나귀와 낙타와 노새와 소에 잔뜩 싣고 왔는데 그들이 가져온 것은 밀가루, 무화과로 만든 과자, 건포도, 포도주, 기름, 그리고 소와 양이었으며 이 모든 것은 전 이스라엘 사람들이 느끼는 기쁜 감정의 표현이었다.
역대상 12:40 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대상 12:40 또 근처에 있는 자로부터 잇사갈과 스불론과 납달리까지도 식물을 나귀와 약대와 노새와 소에 무수히 실어왔으니 곧 과자와 무화과병과 건포도와 포도주와 기름이요 소와 양도 많이 가져왔으니 이스라엘 가운데 희락이 있음이었더라
역대상 12:40 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대상 12:40 또 그들 근처에 있던 자들, 즉 잇사칼과 스불룬과 납탈리에서도 나귀와 낙타와 노새와 수소에 빵과 고기와 음식과 무화과 과자와 건포도송이들과 포도주와 기름과 소들과 양들을 많이 가져왔으니, 이스라엘에 기쁨이 있더라.
역대상 12:40 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대상 12:40 또한 그들의 근처에 있던 잇사갈과 스불론과 납달리에서도 사람들이 나귀와 낙타와 노새와 소에 음식을 실어 왔으니, 곧 밀가루 빵과 무화과 과자와 건포도와 포도주와 기름과 소와 양을 많이 가져 왔는데, 이는 이스라엘에 기쁨이 있었기 때문이다.
역대상 12:40 (바른성경)
(새번역) 역대상 12:40 또 그 근처에 있는 잇사갈과 스불론과 납달리에서도, 사람들이 음식물을 나귀와 낙타와 노새와 소에 실어 왔다. 밀가루 빵과 무화과 빵과 건포도와 포도주와 소와 양을 많이 가져 오니, 이스라엘에 기쁨이 넘쳤다.
역대상 12:40 (새번역)
(우리말 성경) 역대상 12:40 뿐만 아니라 잇사갈, 스불론, 납달리처럼 먼 곳에서도 사람들이 나귀와 낙타와 노새와 황소에 먹을 것을 싣고 왔습니다. 밀가루, 무화과 과자, 건포도, 포도주, 기름, 소와 양을 먹을 것으로 많이 가져와 이스라엘 백성 가운데 기쁨이 넘쳤습니다.
역대상 12:40 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대상 12:40 또 그들의 근처에 있는 자로부터 잇사갈과 스불론과 납달리까지도 나귀와 낙타와 노새와 소에다 음식을 많이 실어왔으니 곧 밀가루 과자와 무화과 과자와 건포도와 포도주와 기름이요 소와 양도 많이 가져왔으니 이는 이스라엘 가운데에 기쁨이 있음이었더라
역대상 12:40 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 12:40 이싸갈, 즈불룬, 납달리 한 끝에 이르기까지 전국에 널려 있던 이웃들이 모두 음식을 실어 왔다. 밀가루 음식, 말린 무화과, 건포도, 포도주, 기름, 양고기 등 많은 음식을 나귀와 낙타와 노새와 소에 실어 왔다. 이스라엘 사람들은 마냥 기뻤던 것이다.
역대상 12:40 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 12:40 וַיִּהְיוּ־שָׁ֤ם עִם־דָּוִיד֙ יָמִ֣ים שְׁלֹושָׁ֔ה אֹכְלִ֖ים וְשֹׁותִ֑ים כִּֽי־הֵכִ֥ינוּ לָהֶ֖ם אֲחֵיהֶֽם׃
1 Χρονικών 12:40 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 12:40 También los que les eran vecinos, hasta Isacar y Zabulón y Neftalí, trajeron víveres en asnos, camellos, mulos y bueyes; provisión de harina, tortas de higos, pasas, vino y aceite, y bueyes y ovejas en abundancia, porque en Israel había alegría.
1ra Crónicas 12:40 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 12:40 他们周围的人,远至以萨迦、西布伦和拿弗他利支派的人,都用驴、骆驼、骡子和牛驮来面饼、无花果饼、葡萄干、酒和油,又牵来许多牛和羊,以色列境内充满了欢乐。
历代志上 12:40 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 12:40 靠近他們的人以及以薩迦、西布倫、拿弗他利人將許多麵餅、無花果餅、乾葡萄、酒、油,用驢、駱駝、騾子、牛馱來,又帶了許多的牛和羊來,因為以色列人甚是歡樂。
历代志上 12:40 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 12:40 靠近他们的人以及以萨迦、西布伦、拿弗他利人将许多面饼、无花果饼、干葡萄、酒、油,用驴、骆驼、骡子、牛驮来,又带了许多的牛和羊来,因为以色列人甚是欢乐。
历代志上 12:40 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 代誌上 12:40 また彼らに近い人々はイッサカル、ゼブルン、ナフタリなどの遠い所の者まで、ろば、らくだ、騾馬、牛などに食物を負わせて来た。すなわち麦粉の食物、干いちじく、干ぶどう、ぶどう酒、油、牛、羊などを多く携えて来た。これはイスラエルに喜びがあったからである。
代誌上 12:40 (JLB)
(Hindi Bible) 1 इतिहास 12:40 vkSj tks muds fudV oju bLlkdkj] tcwywu vkSj uIrkyh rd jgrs Fks] os Hkh xngksa] ÅaVksa] [kPpjksa vkSj cSyksa ij eSnk] vathjksa vkSj fd'kfe'k dh fVfd;ka] nk[ke/kq vkSj rsy vkfn HkkstuoLrq ykndj yk,] vkSj cSy vkSj HksM+&cdfj;ka cgqrk;r ls yk,( D;ksafd blzk,y esa vkuUn euk;k tk jgk FkkA
1 इतिहास 12:40 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  12:40 وكذلك القريبون منهم حتى يساكر وزبولون ونفتالي كانوا ياتون بخبز على الحمير والجمال والبغال والبقر وبطعام من دقيق وتين وزبيب وخمر وزيت وبقر وغنم بكثرة لانه كان فرح في اسرائيل
1 اخبار  12:40 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 12:40 Sed et qui juxta eos erant, usque ad Issachar, et Zabulon, et Nephthali, afferebant panes in asinis, et camelis, et mulis, et bobus ad vescendum: farinam, palathas, uvam passam, vinum, oleum, boves, arietes ad omnem copiam: gaudium quippe erat in Israël.
Paralipomenon I 12:40 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 12:40 καὶ ἦσαν ἐκεῖ ἡμέρας τρεῖς ἐσθίοντες καὶ πίνοντες ὅτι ἡτοίμασαν αὐτοῖς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν
1 Χρονικών 12:40 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 12:40 Também da vizinhança, e mesmo desde Issacar, Zebulom e Naftali, trouxeram sobre jumentos, e camelos, e mulos e bois, pão, provisões de farinha, pastas de figos e cachos de passas, vinho e azeite, bois e gado miúdo em abundância; porque havia alegria em Israel.
I Crónicas 12:40 (JFA)
(Good News Translation) 1Chronicles 12:40 From as far away as the northern tribes of Issachar, Zebulun, and Naphtali, people came bringing donkeys, camels, mules, and oxen loaded with food - flour, figs, raisins, wine, and olive oil. They also brought cattle and sheep to kill and eat. All this was an expression of the joy that was felt throughout the whole country.
1Chronicles 12:40 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 12:40 In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen— abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (HCSB)
(International Standard Version) 1Chronicles 12:40 Their neighbors came from as far away as the territories of Issachar, Zebulun, and Naphtali, bringing provisions loaded on donkeys, camels, mules, and oxen. They brought abundant provisions of meal, fig bars, raisins, wine, oil, oxen, and sheep, because there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (ISV)
(King James Version) 1Chronicles 12:40 Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (KJV)
(Today's New International Version) 1Chronicles 12:40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 12:40 또 근처에 있는 자(者)로부터 잇사갈과 스불론과 납달리까지도 식물(食物)을 나귀와 약대와 노새와 소에 무수(無數)히 실어왔으니 곧 과자(菓子)와 무화과병(無花果餠)과 건포도(乾葡萄)와 포도주(葡萄酒)와 기름이요 소와 양(羊)도 많이 가져왔으니 이스라엘 가운데 희락(喜樂)이 있음이었더라
역대상 12:40 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대상 12:40 또한 그들의 近處에 있던 잇사갈과 스불론과 납달리에서도 사람들이 나귀와 駱駝와 노새와 소에 飮食을 실어 왔으니, 곧 밀가루 빵과 無花果 菓子와 乾葡萄와 葡萄酒와 기름과 소와 羊을 많이 가져 왔는데, 이는 이스라엘에 기쁨이 있었기 때문이다.
역대상 12:40 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 12:40 또 그들의 近處에 있는 者로부터 잇사갈과 스불론과 납달리까지도 나귀와 駱駝와 노새와 소에다 飮食을 많이 실어왔으니 곧 밀가루 菓子와 無花果 菓子와 乾葡萄와 葡萄酒와 기름이요 소와 羊도 많이 가져왔으니 이는 이스라엘 가운데에 기쁨이 있음이었더라
역대상 12:40 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대상 12:40 이사카르, 즈불룬, 납탈리에 이르기까지 그들의 이웃들이 밀가루 양식, 무화과 과자, 건포도 과자, 포도주, 기름, 쇠고기, 양고기 등 먹을 것을 나귀와 낙타와 노새와 소에 잔뜩 싣고 갔다. 이스라엘 사람들은 그렇게 기뻐하였던 것이다.
역대상 12:40 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대상 12:40 또 근처에 있는 자(者)로부터 잇사갈과 스불론과 납달리까지도 식물(食物)을 나귀와 약대와 노새와 소에 무수(無數)히 실어왔으니 곧 과자(菓子)와 무화과병(無花果餠)과 건포도(乾葡萄)와 포도주(葡萄酒)와 기름이요 소와 양(羊)도 많이 가져왔으니 이스라엘 가운데 희락(喜樂)이 있음이었더라
역대상 12:40 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대상 12:40 또한 그들에게 가까이 있던 자들 곧 잇사갈과 스불론과 납달리에 이르기까지의 사람들이 나귀와 낙타와 노새와 소에 빵을 실어 오고 또 음식과 가루와 무화과 덩이와 건포도 송이와 포도즙과 기름과 소와 양도 많이 가져왔으니 이는 이스라엘 안에 기쁨이 있었기 때문이더라.
역대상 12:40 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 12:40 이싸갈, 즈불룬, 납달리 한 끝에 이르기까지 전국에 널려 있던 이웃들이 모두 음식을 실어 왔다. 밀가루 음식, 말린 무화과, 건포도, 포도주, 기름, 양고기 등 많은 음식을 나귀와 낙타와 노새와 소에 실어 왔다. 이스라엘 사람들은 마냥 기뻤던 것이다.
역대상 12:40 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대상 12:40 헤브론 근방의 마을 사람들 뿐 아니라 심지어는 잇사갈과 스불론과 납달리 지파같이 먼 지역의 사람들도 음식을 가져왔다. 그들은 밀가루로 만든 음식과 납작하게 누른 무화과와 건포도와 포도주와 올리브 기름과 쇠고기와 양고기 등 엄청나게 많은 음식을 나귀나 낙타나 노새와 소 같은 짐승들을 동원하여 실어 날랐다. 온 이스라엘에 큰 기쁨이 흘러 넘쳤기 때문이었다.
역대상 12:40 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Chronicles 12:40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
1Chronicles 12:40 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top