1Chronicles 24:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Chronicles 24:3
New Living Translation
(New Living Translation) 1Chronicles 24:3 With the help of Zadok, who was a descendant of Eleazar, and of Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, David divided Aaron's descendants into groups according to their various duties.
1Chronicles 24:3 (NLT)




(The Message) 1Chronicles 24:3 David assigned Zadok from the family of Eleazar and Ahimelech from the family of Ithamar and assigned them to separate divisions for carrying out their appointed ministries.
1Chronicles 24:3 (MSG)
(English Standard Version) 1Chronicles 24:3 With the help of Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, David organized them according to the appointed duties in their service.
1Chronicles 24:3 (ESV)
(New International Version) 1Chronicles 24:3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
1Chronicles 24:3 (NIV)
(New King James Version) 1Chronicles 24:3 Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service.
1Chronicles 24:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Chronicles 24:3 Along with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, David organized them according to the appointed duties in their service.
1Chronicles 24:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Chronicles 24:3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their ministry.
1Chronicles 24:3 (NASB)
(Amplified Bible) 1Chronicles 24:3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided {and} distributed them according to their assigned duties.
1Chronicles 24:3 (AMP)
(쉬운 성경) 역대상 24:3 다윗은 엘르아살 가문과 이다말 가문을 둘로 나누어서 따로따로 일을 맡겼습니다. 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉이 다윗을 도왔습니다.
역대상 24:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 역대상 24:3 다윗왕은 엘르아살 계통을 대표하는 사독과 이다말 계통을 대표하는 아히멜렉과 상의하여 아론의 자손들을 그들의 직무에 따라 여러 반으로 분류하였다.
역대상 24:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
역대상 24:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 역대상 24:3 다윗은 그들의 봉사의 직무에 따라 엘르아살의 아들들 중에서 사독과, 이다말의 아들들 중에서 아히멜렉에게 나누어 주었더라.
역대상 24:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉에게 섬기는 직무를 나누어 맡겼다.
역대상 24:3 (바른성경)
(새번역) 역대상 24:3 다윗은, 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉과 함께 아론 자손의 갈래를 만들어서, 그들이 할 일에 따라 직무를 맡겼다.
역대상 24:3 (새번역)
(우리말 성경) 역대상 24:3 다윗은 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉을 그들의 맡은 일에 따라 섬기도록 나누었습니다.
역대상 24:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉과 더불어 그들을 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
역대상 24:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 역대상 24:3 다윗은 엘르아잘 후손인 사독과 이다말 후손인 아히멜렉과 함께 사제들을 갈라서 일을 맡기고 등록시켰다.
역대상 24:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Χρονικών 24:3 וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם דָּוִ֔יד וְצָדֹוק֙ מִן־בְּנֵ֣י אֶלְעָזָ֔ר וַאֲחִימֶ֖לֶךְ מִן־בְּנֵ֣י אִיתָמָ֑ר לִפְקֻדָּתָ֖ם בַּעֲבֹדָתָֽם׃
1 Χρονικών 24:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Crónicas 24:3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.
1ra Crónicas 24:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 历代志上 24:3 在以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒的协助下,大卫将亚伦的子孙分成班次,让他们各司其职。
历代志上 24:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 历代志上 24:3 以利亞撒的子孫撒督和以他瑪的子孫亞希米勒,同著大衛將他們的族弟兄分成班次。
历代志上 24:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 历代志上 24:3 以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同着大卫将他们的族弟兄分成班次。
历代志上 24:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 代誌上 24:3 ダビデはエレアザルの子孫ザドクとイタマルの子孫アヒメレクの助けによって彼らを分けて、それぞれの勤めにつけた。
代誌上 24:3 (JLB)
(Hindi Bible) 1 इतिहास 24:3 vkSj nkÅn us ,yhvktj ds oa'k ds lknksd vkSj bZrkekj ds oa'k ds vghesysd dh lgk;rk ls mudks viuh viuh lsok ds vuqlkj ny ny djds ckaV fn;kA
1 इतिहास 24:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 اخبار  24:3 وقسمهم داود وصادوق من بني العازار واخيمالك من بني ايثامار حسب وكالتهم في خدمتهم.
1 اخبار  24:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Paralipomenon I 24:3 Et divisit eos David, id est, Sadoc de filiis Eleazari, et Ahimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
Paralipomenon I 24:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Χρονικών 24:3 καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυιδ καὶ Σαδωκ ἐκ τῶν υἱῶν Ελεαζαρ καὶ Αχιμελεχ ἐκ τῶν υἱῶν Ιθαμαρ κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν
1 Χρονικών 24:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Crónicas 24:3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
I Crónicas 24:3 (JFA)
(Good News Translation) 1Chronicles 24:3 King David organized the descendants of Aaron into groups according to their duties. He was assisted in this by Zadok, a descendant of Eleazar, and by Ahimelech, a descendant of Ithamar.
1Chronicles 24:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Chronicles 24:3 Together with Zadok from the sons of Eleazar and Ahimelech from the sons of Ithamar, David divided them according to the assigned duties of their service.
1Chronicles 24:3 (HCSB)
(International Standard Version) 1Chronicles 24:3 Along with Zadok, one of Eleazar's descendants, and Ahimelech, one of Ithamar's descendants, David organized their service according to their assigned responsibilities.
1Chronicles 24:3 (ISV)
(King James Version) 1Chronicles 24:3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
1Chronicles 24:3 (KJV)
(Today's New International Version) 1Chronicles 24:3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
1Chronicles 24:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 자손(子孫) 사독과 이다말의 자손(子孫) 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각(各各) 그 섬기는 직무(職務)를 맡겼는데
역대상 24:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 子孫 사독과 이다말의 子孫 아히멜렉에게 섬기는 職務를 나누어 맡겼다.
역대상 24:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 子孫 사독과 이다말의 子孫 아히멜렉과 더불어 그들을 나누어 各各 그 섬기는 職務를 맡겼는데
역대상 24:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 역대상 24:3 다윗은 엘아자르의 자손 차독과 이타마르의 자손 아히멜렉과 함께 사제들을 나누어 등록시키고 봉직하게 하였다.
역대상 24:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 자손(子孫) 사독과 이다말의 자손(子孫) 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각(各各) 그 섬기는 직무(職務)를 맡겼는데
역대상 24:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 역대상 24:3 다윗이 엘르아살의 아들들 중에서 취한 사독과 이다말의 아들들 중에서 취한 아히멜렉에게 그들을 나누어 주되 그들의 섬기는 직무에 따라 나누어 주니라.
역대상 24:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 역대상 24:3 다윗은 엘르아잘 후손인 사독과 이다말 후손인 아히멜렉과 함께 사제들을 갈라서 일을 맡기고 등록시켰다.
역대상 24:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 역대상 24:3 다윗은 엘르아살의 후손들 가운데서는 사독을 뽑고, 이다말의 후손들 가운데서는 아히멜렉을 뽑아, 그 두 제사장과 상의하여 모든 제사장들에게 성전의 임무를 분담시켰다.
역대상 24:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Chronicles 24:3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
1Chronicles 24:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top