1Corinthians 13:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Corinthians 13:8
New Living Translation
(New Living Translation) 1Corinthians 13:8 Prophecy and speaking in unknown languages[1] and special knowledge will become useless. But love will last forever!
1Corinthians 13:8 (NLT)




(The Message) 1Corinthians 13:8 Love never dies. Inspired speech will be over some day; praying in tongues will end; understanding will reach its limit.
1Corinthians 13:8 (MSG)
(English Standard Version) 1Corinthians 13:8 Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
1Corinthians 13:8 (ESV)
(New International Version) 1Corinthians 13:8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
1Corinthians 13:8 (NIV)
(New King James Version) 1Corinthians 13:8 Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.
1Corinthians 13:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Corinthians 13:8 Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.
1Corinthians 13:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Corinthians 13:8 Love never fails; but if [there are gifts of] prophecy, they will be done away; if [there are] tongues, they will cease; if [there is] knowledge, it will be done away.
1Corinthians 13:8 (NASB)
(Amplified Bible) 1Corinthians 13:8 Love never fails [never fades out or becomes obsolete or comes to an end]. As for prophecy (the gift of interpreting the divine will and purpose), it will be fulfilled {and} pass away; as for tongues, they will be destroyed {and} cease; as for knowledge, it will pass away [it will lose its value and be superseded by truth].
1Corinthians 13:8 (AMP)
(쉬운 성경) 고린도전서 13:8 사랑은 영원합니다. 예언은 있다가도 없고, 방언도 있다가 그치며, 지식도 있다가 사라질 것입니다.
고린도전서 13:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 고린도전서 13:8 사랑은 결코 없어지지 않습니다. 그러나 예언도 없어지고 방언도 그치고 지식도 사라질 것입니다.
고린도전서 13:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지든지 떨어지지 아니하나 예언도 폐하고 방언도 그치고 지식도 폐하리라
고린도전서 13:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 고린도전서 13:8 사랑은 결코 시들지 아니하나 예언들이라도 끝이 올 것이요, 방언들이라도 그치게 될 것이며, 지식도 끝나게 되리라.
고린도전서 13:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 고린도전서 13:8 사랑은 결코 없어지지 않으나, 예언도 사라지고 방언도 그치고 지식들도 사라질 것이다.
고린도전서 13:8 (바른성경)
(새번역) 고린도전서 13:8 사랑은 없어지지 않습니다. 그러나 예언도 사라지고, [2]방언도 그치고, 지식도 사라집니다.
고린도전서 13:8 (새번역)
(우리말 성경) 고린도전서 13:8 사랑은 결코 없어지지 않습니다. 그러나 예언도 사라지고 방언도 그치고 지식도 사라질 것입니다.
고린도전서 13:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지나 떨어지지 아니하되 예언도 폐하고 방언도 그치고 지식도 폐하리라
고린도전서 13:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 고린도전서 13:8 사랑은 가실 줄을 모릅니다. 말씀을 받아 전하는 특권도 사라지고 이상한 언어를 말하는 능력도 끊어지고 지식도 사라질 것입니다.
고린도전서 13:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:8 ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει. εἴτε δὲ προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι, παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.
ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ro Corintios 13:8 El amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará.
1ro Corintios 13:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 哥林多前书 13:8 爱永不止息。然而,先知讲道的恩赐终会过去,说方言的恩赐也会停止,学问也将成为过去。
哥林多前书 13:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 哥林多前书 13:8 愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。
哥林多前书 13:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 哥林多前书 13:8 爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。
哥林多前书 13:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) コリントの信徒への手紙一 13:8 愛はいつまでも絶えることがない。しかし、預言はすたれ、異言はやみ、知識はすたれるであろう。
コリントの信徒への手紙一 13:8 (JLB)
(Hindi Bible) 1 कुरिन्थियों 13:8 izse dHkh Vyrk ugha( Hkfo";}kf.k;ka gksa] rks lekIr gks tk,axh] Hkk"kk,a gks rks tkrh jgsaxh( Kku gks] rks feV tk,xkA
1 कुरिन्थियों 13:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 كورنثوس  13:8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.
1 كورنثوس  13:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Corinthios I 13:8 Caritas numquam excidit: sive prophetiæ evacuabuntur, sive linguæ cessabunt, sive scientia destruetur.
Ad Corinthios I 13:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Coríntios 13:8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
I Coríntios 13:8 (JFA)
(Good News Translation) 1Corinthians 13:8 Love is eternal. There are inspired messages, but they are temporary; there are gifts of speaking in strange tongues, but they will cease; there is knowledge, but it will pass.
1Corinthians 13:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Corinthians 13:8 Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for languages, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.
1Corinthians 13:8 (HCSB)
(International Standard Version) 1Corinthians 13:8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with.
1Corinthians 13:8 (ISV)
(King James Version) 1Corinthians 13:8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
1Corinthians 13:8 (KJV)
(Today's New International Version) 1Corinthians 13:8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
1Corinthians 13:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지든지 떨어지지 아니하나 예언(豫言)도 폐(廢)하고 방언(方言)도 그치고 지식(知識)도 폐(廢)하리라
고린도전서 13:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 고린도전서 13:8 사랑은 決코 없어지지 않으나, 豫言도 사라지고 방언도 그치고 知識들도 사라질 것이다.
고린도전서 13:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지나 떨어지지 아니하되 豫言도 廢하고 方言도 그치고 知識도 廢하리라
고린도전서 13:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지나 스러지지 않습니다. 예언도 없어지고 신령한 언어도 그치고 지식도 없어집니다.
고린도전서 13:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 고린도전서 13:8 사랑은 언제까지든지 떨어지지 아니하나 예언(豫言)도 폐(廢)하고 방언(方言)도 그치고 지식(知識)도 폐(廢)하리라
고린도전서 13:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 고린도전서 13:8 사랑은 결코 없어지지 아니하되 대언은 있다 해도 없어질 것이요, 타언어들도 있다 해도 그칠 것이며 지식도 있다 해도 사라지리라.
고린도전서 13:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 고린도전서 13:8 사랑은 가실 줄을 모릅니다. 말씀을 받아 전하는 특권도 사라지고 이상한 언어를 말하는 능력도 끊어지고 지식도 사라질 것입니다.
고린도전서 13:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 고린도전서 13:8 사랑은 한없습니다. 그러나 예언은 그칩니다. 방언도 사라집니다. 지식도 없어집니다.
고린도전서 13:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Corinthians 13:8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
1Corinthians 13:8 (NIV84)


[1] 1Corinthians 13:8Or in tongues
[2] 고린도전서 13:8입신 상태에서 하는 알 수 없는 말



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top