1Kings 11:30 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 11:30
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 11:30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NLT)




(The Message) 1Kings 11:30 Ahijah took off the new cloak that he was wearing and ripped it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 11:30 Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (ESV)
(New International Version) 1Kings 11:30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 11:30 Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 11:30 when Ahijah laid hold of the new garment he was wearing and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 11:30 Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him, and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 11:30 Ahijah caught the new garment he wore and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 11:30 아히야는 입고 있던 새 옷을 찢어 열두 조각으로 나누었습니다.
열왕기상 11:30 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 11:30 자기가 입고 있던 새 옷을 벗어 열 두 조각으로 찢고
열왕기상 11:30 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 11:30 아히야가 그 입은 새 옷을 잡아 열두 조각에 찢고
열왕기상 11:30 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 11:30 아히야는 자기가 입은 새 의복을 잡아 그것을 열두 조각으로 찢고
열왕기상 11:30 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 11:30 아히야가 자기가 입은 새 겉옷을 잡아 열두 조각으로 찢고,
열왕기상 11:30 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 11:30 아히야는 그가 입고 있는 새 옷을 찢어서, 열두 조각을 내고,
열왕기상 11:30 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 11:30 아히야는 자기가 입고 있던 새 옷을 붙잡아 12조각으로 찢고는
열왕기상 11:30 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 11:30 아히야가 자기가 입은 새 옷을 잡아 열두 조각으로 찢고
열왕기상 11:30 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 11:30 아히야는 자기가 입고 있던 새 옷을 벗어서 열두 조각으로 찢었다.
열왕기상 11:30 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 11:30 וַיִּתְפֹּ֣שׂ אֲחִיָּ֔ה בַּשַּׂלְמָ֥ה הַחֲדָשָׁ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו וַיִּ֨קְרָעֶ֔הָ שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר קְרָעִֽים׃
1 Βασιλέων 11:30 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 11:30 Y tomando Ahías la capa nueva que tenía sobre sí, la rompió en doce pedazos,
1ra Reyes 11:30 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 11:30 亚希雅将身上的新衣撕作十二片,
列王纪上 11:30 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 11:30 亞希雅將自己穿的那件新衣撕成十二片,
列王纪上 11:30 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 11:30 亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片,
列王纪上 11:30 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 11:30 アヒヤは着ている着物をつかんで、それを十二切れに裂き、
列王記上 11:30 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 11:30 vkSj vfg¸;kg us viuh ml ubZ píj dks ys fy;k] vkSj mls QkM+dj ckjg VqdM+s dj fn,A
1 राजा 11:30 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  11:30 فقبض اخيا على الرداء الجديد الذي عليه ومزّقه اثنتي عشرة قطعة
1 ملوك  11:30 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 11:30 Apprehendensque Ahias pallium suum novum quo coopertus erat, scidit in duodecim partes.
Regum I 11:30 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 11:30 καὶ ἐπελάβετο Αχια τοῦ ἱματίου αὐτοῦ τοῦ καινοῦ τοῦ ἐπ᾽ αὐτῷ καὶ διέρρηξεν αὐτὸ δώδεκα ῥήγματα
1 Βασιλέων 11:30 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 11:30 Então Aías pegou na capa nova que tinha sobre si, e a rasgou em doze pedaços.
I Reis 11:30 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 11:30 Ahijah took off the new robe he was wearing, tore it into twelve pieces,
1Kings 11:30 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 11:30 Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into 12 pieces,
1Kings 11:30 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 11:30 Ahijah grabbed the new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces!
1Kings 11:30 (ISV)
(King James Version) 1Kings 11:30 And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
1Kings 11:30 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 11:30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 11:30 아히야가 그 입은 새 옷을 잡아 열 두 조각에 찢고
열왕기상 11:30 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 11:30 아히야가 自己가 입은 새 겉옷을 잡아 열두 彫刻으로 찢고,
열왕기상 11:30 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 11:30 아히야가 自己가 입은 새 옷을 잡아 열두 조각으로 찢고
열왕기상 11:30 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 11:30 아히야는 자기가 입고 있던 새 옷을 움켜쥐고 열두 조각으로 찢으면서,
열왕기상 11:30 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 11:30 아히야가 그 입은 새 옷을 잡아 열 두 조각에 찢고
열왕기상 11:30 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 11:30 아히야가 자기 위에 걸친 그 새 옷을 잡아 열두 조각으로 찢고
열왕기상 11:30 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 11:30 아히야는 자기가 입고 있던 새옷을 벗어서 열 두 조각으로 찢었다.
열왕기상 11:30 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 11:30 그때 아히야는 입고 있던 새 옷을 벗어 열두 조각으로 찢고는
열왕기상 11:30 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 11:30 and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
1Kings 11:30 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top