1Kings 11:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 11:34
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 11:34 "'But I will not take the entire kingdom from Solomon at this time. For the sake of my servant David, the one whom I chose and who obeyed my commands and decrees, I will keep Solomon as leader for the rest of his life.
1Kings 11:34 (NLT)




(The Message) 1Kings 11:34 "Still, I won't take the whole kingdom away from him. I'll stick with him through his lifetime because of my servant David whom I chose and who did follow my directions and obey my orders.
1Kings 11:34 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 11:34 Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my statutes.
1Kings 11:34 (ESV)
(New International Version) 1Kings 11:34 " 'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who observed my commands and statutes.
1Kings 11:34 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 11:34 'However I will not take the whole kingdom out of his hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of My servant David, whom I chose because he kept My commandments and My statutes.
1Kings 11:34 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 11:34 Nevertheless I will not take the whole kingdom away from him but will make him ruler all the days of his life, for the sake of my servant David whom I chose and who did keep my commandments and my statutes;
1Kings 11:34 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 11:34 'Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who observed My commandments and My statutes;
1Kings 11:34 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 11:34 However, I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him ruler all the days of his life for David My servant's sake, whom I chose because he kept My commandments and My statutes.
1Kings 11:34 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 11:34 그러나 내가 선택한 내 종 다윗이 내 계명과 규례를 지킨 것을 생각하여 솔로몬이 살아 있는 동안에는 그의 나라를 다 빼앗지 않고 왕으로 있게 해 주겠다.
열왕기상 11:34 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 11:34 그러나 내가 택한 내 종 다윗이 내 명령과 법을 지켰으므로 솔로몬에 생전에는 내가 나라를 빼앗지 않고 그가 다스리게 할 것이다.
열왕기상 11:34 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뺀 내 종 다윗이 내 명령과 내 법도를 지켰으므로 내가 저를 위하여 솔로몬의 생전에는 온 나라를 그 손에서 빼앗지 아니하고 주관하게 하려니와
열왕기상 11:34 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 11:34 내가 그의 손에서 온 왕국을 빼앗지는 아니할 것이요, 내가 택한 나의 종 다윗을 위하여 솔로몬의 평생 동안에는 그를 왕으로 삼으리니, 이는 다윗이 나의 계명들과 규례들을 지켰음이라.
열왕기상 11:34 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 11:34 그래도 내가 택한 내 종 다윗이 내 명령과 규례를 잘 지켰으므로, 내가 그를 위해 솔로몬의 손에서 모든 왕국을 단번에 빼앗지는 않고, 그가 사는 모든 날 동안 그를 지도자로 놓아 둘 것이나,
열왕기상 11:34 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 11:34 내가 택한 나의 종 다윗이 내 명령과 법규를 지킨 것을 생각해서, 솔로몬이 살아 있는 동안에는, 그 온 왕국을 그의 손에서 빼앗지 아니하고, 그가 계속해서 통치하도록 할 것이다.
열왕기상 11:34 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 11:34 그러나 내가 솔로몬의 손에서 나라 전체를 빼앗지는 않을 것이다. 내 종 다윗이 내 명령과 내 규례를 지켜 내가 그를 선택했으니 내가 다윗을 위해서 솔로몬을 평생 동안 통치자로 삼을 것이다.
열왕기상 11:34 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 11:34 그러나 내가 택한 내 종 다윗이 내 명령과 내 법도를 지켰으므로 내가 그를 위하여 솔로몬의 생전에는 온 나라를 그의 손에서 빼앗지 아니하고 주관하게 하려니와
열왕기상 11:34 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뽑아 세운 나의 종 다윗이 내 명령과 규정을 지킨 것을 생각하여 솔로몬 생전에는 이 나라를 조금도 빼앗지 아니하리라.
열왕기상 11:34 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 11:34 וְלֹֽא־אֶקַּ֥ח אֶת־כָּל־הַמַּמְלָכָ֖ה מִיָּדֹ֑ו כִּ֣י׀ נָשִׂ֣יא אֲשִׁתֶ֗נּוּ כֹּ֚ל יְמֵ֣י חַיָּ֔יו לְמַ֨עַן דָּוִ֤ד עַבְדִּי֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי אֹתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ר מִצְוֹתַ֥י וְחֻקֹּתָֽי׃
1 Βασιλέων 11:34 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 11:34 Pero no quitaré nada del reino de sus manos, sino que lo retendré por rey todos los días de su vida, por amor a David mi siervo, al cual yo elegí, y quien guardó mis mandamientos y mis estatutos.
1ra Reyes 11:34 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 11:34 然而,我不会夺走他整个国,我会让所罗门终生为王,因为我所拣选的仆人大卫遵守我的诫命和律法。
列王纪上 11:34 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 11:34 但我不從他手裡將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。
列王纪上 11:34 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 11:34 但我不从他手里将全国夺回;使他终身为君,是因我所拣选的仆人大卫谨守我的诫命律例。
列王纪上 11:34 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 11:34 しかし、わたしは国をことごとくは彼の手から取らない。わたしが選んだ、わたしのしもべダビデが、わたしの命令と定めとを守ったので、わたしは彼のためにソロモンを一生の間、君としよう。
列王記上 11:34 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 11:34 rkSHkh eSa mlds gkFk ls iw.kZ jkT; u ys ywaxk] ijUrq esjk pquk gqvk nkl nkÅn tks esjh vkKk,a vkSj fof/k;ka ekurk jgk] mlds dkj.k eSa mldks thou Hkj iz/kku Bgjk, j[kwaxkA
1 राजा 11:34 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  11:34 ولا آخذ كل المملكة من يده بل اصيره رئيسا كل ايام حياته لاجل داود عبدي الذي اخترته الذي حفظ وصاياي وفرائضي.
1 ملوك  11:34 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 11:34 Nec auferam omne regnum de manu ejus, sed ducem ponam eum cunctis diebus vitæ suæ, propter David servum meum quem elegi, qui custodivit mandata mea et præcepta mea.
Regum I 11:34 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 11:34 καὶ οὐ μὴ λάβω ὅλην τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς αὐτοῦ διότι ἀντιτασσόμενος ἀντιτάξομαι αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ διὰ Δαυιδ τὸν δοῦλόν μου ὃν ἐξελεξάμην αὐτόν
1 Βασιλέων 11:34 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 11:34 Todavia não tomarei da sua mão o reino todo; mas deixá-lo-ei governar por todos os dias da sua vida, por amor de Davi, meu servo, a quem escolhi, o qual guardou os meus mandamentos e os meus estatutos.
I Reis 11:34 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 11:34 But I will not take the whole kingdom away from Solomon, and I will keep him in power as long as he lives. This I will do for the sake of my servant David, whom I chose and who obeyed my laws and commands.
1Kings 11:34 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 11:34 " 'However, I will not take the whole kingdom from his hand but will let him be ruler all the days of his life because of My servant David, whom I chose and who kept My commandments and My statutes.
1Kings 11:34 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 11:34 'Nevertheless, I won't take the entire kingdom away from him, but I'll let him reign for the rest of his life, because of my servant David, whom I chose, who obeyed my commandments and statutes,
1Kings 11:34 (ISV)
(King James Version) 1Kings 11:34 Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes:
1Kings 11:34 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 11:34 " 'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who obeyed my commands and decrees.
1Kings 11:34 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뺀 내 종 다윗이 내 명령(命令)과 내 법도(法度)를 지켰으므로 내가 저를 위(爲)하여 솔로몬의 생전에는 온 나라를 그 손에서 빼앗지 아니하고 주관(主管)하게 하려니와
열왕기상 11:34 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 11:34 그래도 내가 擇한 내 종 다윗이 내 命令과 規例를 잘 지켰으므로, 내가 그를 爲해 솔로몬의 손에서 모든 王國을 單番에 빼앗지는 않고, 그가 사는 모든 날 동안 그를 指導者로 놓아 둘 것이나,
열왕기상 11:34 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 11:34 그러나 내가 擇한 내 종 다윗이 내 命令과 내 法度를 지켰으므로 내가 그를 爲하여 솔로몬의 生前에는 온 나라를 그의 손에서 빼앗지 아니하고 主管하게 하려니와
열왕기상 11:34 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뽑은 나의 종 다윗, 나의 계명과 규정을 지킨 그를 생각하여, 솔로몬이 살아 있는 동안에는 이 나라 전체를 그의 손에서 빼앗지 않고, 그를 계속 통치자로 앉혀 두겠다.
열왕기상 11:34 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뺀 내 종 다윗이 내 명령(命令)과 내 법도(法度)를 지켰으므로 내가 저를 위(爲)하여 솔로몬의 생전에는 온 나라를 그 손에서 빼앗지 아니하고 주관(主管)하게 하려니와
열왕기상 11:34 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 11:34 그러나 내가 택한 내 종 다윗이 내 명령과 내 법규를 지켰으므로 내가 그를 위하여 솔로몬의 생전에는 온 왕국을 그의 손에서 빼앗지 아니하고 그가 통치자가 되게 하려니와
열왕기상 11:34 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 11:34 그러나 내가 뽑아 세운 나의 종 다윗이 내 명령과 규정을 지킨 것을 생각하여 솔로몬 생전에는 이 나라를 조금도 빼앗지 아니하리라.
열왕기상 11:34 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 11:34 그러나 내가 선택한 다윗은 내 모든 명령을 잘 따랐기 때문에 그의 아들로부터 직접 나라를 빼앗지는 않겠다. 그가 살아 생전에는 내 백성을 다스릴 것이다.
열왕기상 11:34 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 11:34 " 'But I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake of David my servant, whom I chose and who observed my commands and statutes.
1Kings 11:34 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top