1Kings 14:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:20
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:20 Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
1Kings 14:20 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:20 He ruled for twenty-two years. He died and was buried with his ancestors. Nadab his son was king after him.
1Kings 14:20 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:20 And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
1Kings 14:20 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:20 He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.
1Kings 14:20 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:20 The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
1Kings 14:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:20 The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
1Kings 14:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:20 And the time that Jeroboam reigned [was] twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
1Kings 14:20 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:20 Jeroboam reigned for twenty-two years, and he slept with his fathers; and Nadab his son reigned in his stead.
1Kings 14:20 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:20 여로보암은 이십이 년 동안, 이스라엘을 다스렸습니다. 그가 죽자, 그의 아들 나답이 뒤를 이어 왕이 되었습니다.
열왕기상 14:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:20 여로보암은 왕이 된 지 22년 만에 죽어 장사되었고 그의 아들 나답이 왕위를 계승하였다.
열왕기상 14:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:20 여로보암이 왕이 된지 이십이 년이라 저가 그 열조와 함께 자매 그 아들 나답이 대신하여 왕이 되니라
열왕기상 14:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:20 여로보암이 치리한 날들이 이십이 년이라. 그가 그의 조상들과 함께 잠드니, 그의 아들 나답이 그를 대신하여 왕이 되니라.
열왕기상 14:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:20 여로보암이 다스린 기간은 이십이 년이었으며, 그가 자기 조상들과 함께 누우니, 그의 아들 나답이 그 뒤를 이어 왕이 되었다.
열왕기상 14:20 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:20 여로보암은 스물두 해 동안 다스린 뒤에, 조상들과 함께 잠들고, 그의 아들 나답이 그의 뒤를 이어서 왕이 되었다.
열왕기상 14:20 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:20 여로보암이 22년 동안 다스린 후 조상들과 함께 잠들고 여로보암의 아들 나답이 그 뒤를 이어 왕이 됐습니다.
열왕기상 14:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:20 여로보암이 왕이 된 지 이십이 년이라 그가 그의 조상들과 함께 자매 그의 아들 나답이 대신하여 왕이 되니라
열왕기상 14:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:20 여로보암은 이십이 년간 통치한 후 열조와 함께 잠들었다. 왕자 나답이 그의 왕위를 계승하였다.
열왕기상 14:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:20 וְהַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר מָלַ֣ךְ יָרָבְעָ֔ם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָ֑ה וַיִּשְׁכַּב֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּמְלֹ֛ךְ נָדָ֥ב בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
1 Βασιλέων 14:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:20 El tiempo que reinó Jeroboam fue de veintidós años; y habiendo dormido con sus padres, reinó en su lugar Nadab su hijo.
1ra Reyes 14:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:20 他做王二十二年,然后与祖先同眠。他儿子拿答继位。
列王纪上 14:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:20 耶羅波安作王二十二年,就與他列祖同睡。他兒子拿答接續他作王。
列王纪上 14:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:20 耶罗波安作王二十二年,就与他列祖同睡。他儿子拿答接续他作王。
列王纪上 14:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:20 ヤラベアムが世を治めた日は二十二年であった。彼はその先祖と共に眠って、その子ナダブが代って王となった。
列王記上 14:20 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:20 ;kjkscke ckbZl o"kZ rd jkT; djds vius iqj[kkvksa ds lkFk lks x;k vkSj uknkc uke mldk iq=k mlds LFkku ij jktk gqvkA
1 राजा 14:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:20 والزمان الذي ملك فيه يربعام هو اثنتان وعشرون سنة ثم اضطجع مع آبائه وملك ناداب ابنه عوضا عنه
1 ملوك  14:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:20 Dies autem quibus regnavit Jeroboam, viginti duo anni sunt: et dormivit cum patribus suis, regnavitque Nadab filius ejus pro eo.~
Regum I 14:20 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:20 E o tempo que Jeroboão reinou foi vinte e dois anos. E dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
I Reis 14:20 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:20 Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
1Kings 14:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:20 The length of Jeroboam's reign was 22 years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
1Kings 14:20 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:20 Jeroboam reigned for 22 years and then died, as had his ancestors, and his son Nadab reigned in his place.
1Kings 14:20 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
1Kings 14:20 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.
1Kings 14:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:20 여로보암이 왕(王)이 된지 이십이년(二十二年)이라 저가 그 열조(列祖)와 함께 자매 그 아들 나답이 대신(代身)하여 왕(王)이 되니라
열왕기상 14:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:20 여로보암이 다스린 期間은 二十二 年이었으며, 그가 自己 祖上들과 함께 누우니, 그의 아들 나답이 그 뒤를 이어 王이 되었다.
열왕기상 14:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:20 여로보암이 王이 된 지 二十二 年이라 그가 그의 祖上들과 함께 자매 그의 아들 나답이 代身하여 王이 되니라
열왕기상 14:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:20 예로보암이 다스린 기간은 스물두 해이다. 그가 자기 조상들과 함께 잠들자, 그의 아들 나답이 그 뒤를 이어 임금이 되었다.
열왕기상 14:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:20 여로보암이 왕(王)이 된지 이십이년(二十二年)이라 저가 그 열조(列祖)와 함께 자매 그 아들 나답이 대신(代身)하여 왕(王)이 되니라
열왕기상 14:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:20 여로보암이 통치한 기간이 이십이 년이더라. 그가 자기 조상들과 함께 잠드니 그의 아들 나답이 그를 대신하여 통치하니라.
열왕기상 14:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:20 여로보암은 이십 이 년간 통치한 후 열조와 함께 잠들었다. 왕자 나답이 그의 왕위를 계승하였다.
열왕기상 14:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:20 그는 왕이 된 지 22년 만에 죽고 그의 아들 나답이 뒤를 이어 왕이 되었다.
열왕기상 14:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:20 He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.
1Kings 14:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top