1Kings 14:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:26
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:26 He ransacked the treasuries of the LORD's Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made.
1Kings 14:26 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:26 He plundered The Temple of GOD and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made.
1Kings 14:26 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:26 He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house. He took away everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made,
1Kings 14:26 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
1Kings 14:26 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:26 And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away all the gold shields which Solomon had made.
1Kings 14:26 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:26 he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made;
1Kings 14:26 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:26 And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.
1Kings 14:26 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:26 He took away the treasures of the house of the Lord and of the king's house; he took away all, including all the shields of gold which Solomon had made.
1Kings 14:26 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:26 시삭은 여호와의 성전과 왕궁에서 보물을 모두 빼앗아 갔습니다. 솔로몬이 만든 금방패들까지 가져갔습니다.
열왕기상 14:26 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:26 성전과 궁전의 모든 보물과 솔로몬이 만든 금방패를 모조리 약탈해 갔다.
열왕기상 14:26 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:26 여호와의 전의 보물과 왕궁의 보물을 몰수히 빼앗고 또 솔로몬의 만든 금방패를 다 빼앗은지라
열왕기상 14:26 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:26 주의 전의 보물과 왕궁의 보물을 가져갔으니, 그가 모든 것을 가져갔고 솔로몬이 만든 금 방패들도 가져갔더라.
열왕기상 14:26 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:26 여호와 전의 보물과 궁전의 보물을 모두 빼앗고 솔로몬이 만든 금 방패들도 빼앗았으므로,
열왕기상 14:26 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:26 주님의 성전에 있는 보물과 왕궁의 보물을 다 털어 갔다. 하나도 남기지 않고 다 가져 갔다. 솔로몬이 만든 금방패들도 가져 갔다.
열왕기상 14:26 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:26 그는 여호와의 성전 보물과 왕궁의 보물들을 다 빼앗아 갔습니다. 그는 솔로몬이 만든 금방패도 전부 빼앗아 갔습니다.
열왕기상 14:26 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:26 여호와의 성전의 보물과 왕궁의 보물을 모두 빼앗고 또 솔로몬이 만든 금 방패를 다 빼앗은지라
열왕기상 14:26 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:26 야훼의 전과 왕궁의 모든 보물을 샅샅이 뒤져 모두 가져갔다. 그는 솔로몬이 만든 금방패를 포함하여 모든 값진 것을 가져갔다.
열왕기상 14:26 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:26 וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽוצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃
1 Βασιλέων 14:26 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:26 y tomó los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y lo saqueó todo; también se llevó todos los escudos de oro que Salomón había hecho.
1ra Reyes 14:26 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:26 抢走了耶和华的殿和王宫里所有的宝物,包括所罗门制造的金盾牌。
列王纪上 14:26 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:26 奪了耶和華殿和王宮裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。
列王纪上 14:26 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:26 夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。
列王纪上 14:26 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:26 主の宮の宝物と、王の宮殿の宝物を奪い去った。彼はそれをことごとく奪い去り、またソロモンの造った金の盾をみな奪い去った。
列王記上 14:26 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:26 ;gksok ds Hkou dh vueksy oLrq,a vkSj jktHkou dh vueksy oLrq,a] lc dh lc mBk ys x;k( vkSj lksus dh tks <kysa lqySeku us cukbZ Fkh lc dks og ys x;kA
1 राजा 14:26 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:26 واخذ خزائن بيت الرب وخزائن بيت الملك واخذ كل شيء واخذ جميع اتراس الذهب التي عملها سليمان.
1 ملوك  14:26 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:26 et tulit thesauros domus Domini, et thesauros regios, et universa diripuit: scuta quoque aurea, quæ fecerat Salomon:
Regum I 14:26 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 14:26 καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς θησαυροὺς οἴκου κυρίου καὶ τοὺς θησαυροὺς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τὰ δόρατα τὰ χρυσᾶ ἃ ἔλαβεν Δαυιδ ἐκ χειρὸς τῶν παίδων Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα καὶ εἰσήνεγκεν αὐτὰ εἰς Ιερουσαλημ τὰ πάντα ἔλαβεν ὅπλα τὰ χρυσᾶ
1 Βασιλέων 14:26 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:26 e tomou os tesouros da casa de Senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
I Reis 14:26 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:26 He took away all the treasures in the Temple and in the palace, including the gold shields Solomon had made.
1Kings 14:26 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:26 He seized the treasuries of the LORD's temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.
1Kings 14:26 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:26 He stripped the Lord's temple and the royal palace of their treasures. He took everything, even the gold shields that Solomon had made.
1Kings 14:26 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:26 And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
1Kings 14:26 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
1Kings 14:26 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:26 여호와의 전(殿)의 보물(寶物)과 왕궁(王宮)의 보물(寶物)을 몰수히 빼앗고 또 솔로몬의 만든 금방패(金防牌)를 다 빼앗은지라
열왕기상 14:26 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:26 여호와 殿의 寶物과 宮殿의 寶物을 모두 빼앗고 솔로몬이 만든 金 防牌들도 빼앗았으므로,
열왕기상 14:26 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:26 여호와의 聖殿의 寶物과 王宮의 寶物을 모두 빼앗고 또 솔로몬이 만든 金 防牌를 다 빼앗은지라
열왕기상 14:26 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:26 주님의 집에 있는 보물과 왕궁의 보물을 가져갔다. 모조리 가져가 버렸다. 또한 솔로몬이 만든 금 방패도 모두 가져갔다.
열왕기상 14:26 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:26 여호와의 전(殿)의 보물(寶物)과 왕궁(王宮)의 보물(寶物)을 몰수히 빼앗고 또 솔로몬의 만든 금방패(金防牌)를 다 빼앗은지라
열왕기상 14:26 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:26 주의 집의 보물과 왕의 집의 보물을 빼앗되 다 빼앗고 또 전에 솔로몬이 만든 금 방패들을 다 빼앗았으므로
열왕기상 14:26 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:26 야훼의 전과 왕궁의 모든 보물을 샅샅이 뒤져 모두 가져갔다. 그는 솔로몬이 만든 금방패를 포함하여 모든 값진 것을 가져갔다.
열왕기상 14:26 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:26 르호보암은 시삭이 예루살렘에 가까이 오자, 성전과 왕궁에 있는 보물창고를 털어 주고, 솔로몬이 만들어 두었던 금방패까지 선물로 내주어 시삭을 돌려보냈다.
열왕기상 14:26 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
1Kings 14:26 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top