1Kings 14:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 14:8
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 14:8 I ripped the kingdom away from the family of David and gave it to you. But you have not been like my servant David, who obeyed my commands and followed me with all his heart and always did whatever I wanted.
1Kings 14:8 (NLT)




(The Message) 1Kings 14:8 I ripped the kingdom from the hands of David's family and gave it to you, but you weren't at all like my servant David who did what I told him and lived from his undivided heart, pleasing me.
1Kings 14:8 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 14:8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, and yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my eyes,
1Kings 14:8 (ESV)
(New International Version) 1Kings 14:8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
1Kings 14:8 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 14:8 "and tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you; and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes;
1Kings 14:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 14:8 and tore the kingdom away from the house of David to give it to you; yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my sight,
1Kings 14:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 14:8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you— yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;
1Kings 14:8 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 14:8 And rent the kingdom away from the house of David and gave it to you--and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes,
1Kings 14:8 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 14:8 다윗의 집안에서 나라를 쪼개어 너에게 주었다. 그러나 너는 내 종 다윗이 언제나 내 계명을 지키고 온 마음으로 나에게 복종하며 정직하게 행하였던 것처럼 살지 않았다.
열왕기상 14:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 자손에게서 찢어 너에게 주었다. 그러나 너는 내 명령을 지키고 진심으로 나를 따르며 내 앞에서 옳은 일만 행한 내 종 다윗과 같지 않았다.
열왕기상 14:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 집에서 찢어 내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 나의 명령을 지켜 전심으로 나를 좇으며 나 보기에 정직한 일만 행하였음과 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 14:8 다윗의 집에서 왕국을 나누어 네게 주었거늘, 너는 내 종 다윗이 내 명령을 지키고 그의 마음을 다하여 나를 따르며 내 눈에 옳은 일만을 행했던 것같이 행하지 아니하고
열왕기상 14:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 14:8 왕국을 다윗의 집에서 찢어 네게 주었으나, 너는 내 종 다윗이 내 명령을 지키고 온 마음으로 나를 좇아, 오직 내가 보기에 올바른 것만 행하였던 것처럼 하지 않았다.
열왕기상 14:8 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 14:8 다윗의 가문으로부터 왕국을 쪼개어서 네게 주었지만, 너는 내 종 다윗처럼 살지 않았다. 다윗은 내 명령을 지키고, 내가 보기에 올바르게 행동하였으며, 마음을 다해서 나를 따랐다.
열왕기상 14:8 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 14:8 다윗의 집에서 나라를 찢어 내 네게 주었는데 너는 내 종 다윗이 내 명령을 지키고 온 마음으로 나를 따르며 내가 보기에 정직한 일만 했던 것처럼 행동하지 않았다.
열왕기상 14:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 집에서 찢어내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 내 명령을 지켜 전심으로 나를 따르며 나 보기에 정직한 일만 행하였음과 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 14:8 다윗의 왕가에서 나라를 갈라 너에게 주었다. 그러나 너는 나의 종 다윗만하지 못하였다. 다윗은 나의 계명을 준수하였을 뿐만 아니라 마음을 다하여 나를 따랐으며 만사를 내 마음에 꼭 들도록 올바르게 처리하였다.
열왕기상 14:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 14:8 וָאֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מִבֵּ֣ית דָּוִ֔ד וָאֶתְּנֶ֖הָ לָ֑ךְ וְלֹֽא־הָיִ֜יתָ כְּעַבְדִּ֣י דָוִ֗ד אֲשֶׁר֩ שָׁמַ֨ר מִצְוֹתַ֜י וַאֲשֶׁר־הָלַ֤ךְ אַחֲרַי֙ בְּכָל־לְבָבֹ֔ו לַעֲשֹׂ֕ות רַ֖ק הַיָּשָׁ֥ר בְּעֵינָֽי׃
1 Βασιλέων 14:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 14:8 y rompí el reino de la casa de David y te lo entregué a ti; y tú no has sido como David mi siervo, que guardó mis mandamientos y anduvo en pos de mí con todo su corazón, haciendo solamente lo recto delante de mis ojos,
1ra Reyes 14:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 14:8 我把国从大卫家夺走赐给你,你却没有像我仆人大卫那样遵守我的诫命,全心听从我,做我视为正的事,
列王纪上 14:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 14:8 將國從大衛家奪回賜給你;你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。
列王纪上 14:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 14:8 将国从大卫家夺回赐给你;你却不效法我仆人大卫,遵守我的诫命,一心顺从我,行我眼中看为正的事。
列王纪上 14:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 14:8 国をダビデの家から裂き離して、それをあなたに与えたのに、あなたはわたしのしもべダビデが、わたしの命令を守って一心にわたしに従い、ただわたしの目にかなった事のみを行ったようにではなく、
列王記上 14:8 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 14:8 vkSj nkÅn ds ?kjkus ls jkT; Nhudj rq> dks fn;k] ijUrq rw esjs nkl nkÅn ds leku u gqvk tks esjh vkKkvksa dks ekurk] vkSj vius iw.kZ eu ls esjs ihNs ihNs pyrk] vkSj dsoy ogh djrk Fkk tks esjh n`f"V esa Bhd gSA
1 राजा 14:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  14:8 وشققت المملكة من بيت داود واعطيتك اياها ولم تكن كعبدي داود الذي حفظ وصاياي والذي سار ورائي بكل قلبه ليفعل ما هو مستقيم فقط في عينيّ
1 ملوك  14:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 14:8 et scidi regnum domus David, et dedi illud tibi, et non fuisti sicut servus meus David, qui custodivit mandata mea, et secutus est me in toto corde suo, faciens quod placitum esset in conspectu meo:
Regum I 14:8 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 14:8 e rasguei o reino da casa de Davi, e o dei a ti; todavia não tens sido como o meu servo Davi, que guardou os meus mandamentos e que me seguiu de todo o coração para fazer somente o que era reto aos meus olhos;
I Reis 14:8 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 14:8 I took the kingdom away from David's descendants and gave it to you. But you have not been like my servant David, who was completely loyal to me, obeyed my commands, and did only what I approve of.
1Kings 14:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 14:8 tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you. But you were not like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all of his heart, doing only what is right in My eyes.
1Kings 14:8 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 14:8 'I tore the kingdom away from David's dynasty. 'Then I gave it to you. But you have not lived like my servant David, who kept my commands with all his heart, and did only what I considered to be right.
1Kings 14:8 (ISV)
(King James Version) 1Kings 14:8 And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;
1Kings 14:8 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 14:8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
1Kings 14:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 집에서 찢어 내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 나의 명령(命令)을 지켜 전심(全心)으로 나를 좇으며 나 보기에 정직(正直)한 일만(一萬) 행(行)하였음과 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 14:8 王國을 다윗의 집에서 찢어 네게 주었으나, 너는 내 종 다윗이 내 命令을 지키고 온 마음으로 나를 좇아, 오직 내가 보기에 올바른 것만 行하였던 것처럼 하지 않았다.
열왕기상 14:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 집에서 찢어내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 내 命令을 지켜 全心으로 나를 따르며 나 보기에 正直한 일만 行하였음과 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 14:8 다윗 집안에서 나라를 떼어 너에게 주었다. 그러나 너는 나의 종 다윗과 같지 않았다. 다윗은 나의 계명을 지켰을 뿐만 아니라, 마음을 다하여 나를 따랐으며, 내 눈에 드는 옳은 일만 하였다.
열왕기상 14:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 14:8 나라를 다윗의 집에서 찢어 내어 네게 주었거늘 너는 내 종 다윗이 나의 명령(命令)을 지켜 전심(全心)으로 나를 좇으며 나 보기에 정직(正直)한 일만(一萬) 행(行)하였음과 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 14:8 다윗의 집에서 왕국을 찢어 내어 네게 주었거늘 네가 내 명령을 지키고 마음을 다해 나를 따르며 내 눈에 올바른 것만 행한 내 종 다윗 같지 아니하고
열왕기상 14:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 14:8 다윗의 왕가에서 나라를 갈라 너에게 주었다. 그러나 너는 나의 종 다윗만 하지 못하였다. 다윗은 나의 계명을 준수하였을 뿐만 아니라 마음을 다하여 나를 따랐으며 만사를 내 마음에 꼭 들도록 곧바르게 처리하였다.
열왕기상 14:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 14:8 내가 다윗의 자손에게서 이스라엘을 빼앗아 네게 맡겨 주었다. 그러나 너는 내게 나의 종 다윗처럼 충성을 바치지 않았다. 그는 변함없이 내게 충성하였다. 그는 내가 명령한 대로 살았고, 내가 기뻐할 일만 하였다.
열왕기상 14:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 14:8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
1Kings 14:8 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top