1Kings 2:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Kings 2:10
New Living Translation
(New Living Translation) 1Kings 2:10 Then David died and was buried with his ancestors in the City of David.
1Kings 2:10 (NLT)




(The Message) 1Kings 2:10 Then David joined his ancestors. He was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (MSG)
(English Standard Version) 1Kings 2:10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.
1Kings 2:10 (ESV)
(New International Version) 1Kings 2:10 Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (NIV)
(New King James Version) 1Kings 2:10 So David rested with his fathers, and was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Kings 2:10 Then David slept with his ancestors, and was buried in the city of David.
1Kings 2:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Kings 2:10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.
1Kings 2:10 (NASB)
(Amplified Bible) 1Kings 2:10 So David slept with his fathers and was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (AMP)
(쉬운 성경) 열왕기상 2:10 그후, 다윗은 죽어서 그의 조상들과 함께 다윗 성에 묻혔습니다.
열왕기상 2:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 열왕기상 2:10 그리고서 다윗은 죽어 다윗성에 장사되었다.
열왕기상 2:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 열왕기상 2:10 다윗이 그 열조와 함께 누워 자서 다윗 성에 장사되니
열왕기상 2:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 열왕기상 2:10 다윗이 그의 조상들과 함께 잠들어 다윗 성읍에 묻히니라.
열왕기상 2:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 열왕기상 2:10 다윗이 그의 조상들과 함께 누우니, 다윗 성에 장사되었다.
열왕기상 2:10 (바른성경)
(새번역) 열왕기상 2:10 다윗은 죽어서, 그의 조상과 함께 '다윗 성'에 안장되었다.
열왕기상 2:10 (새번역)
(우리말 성경) 열왕기상 2:10 그러고 나서 다윗은 죽어서 그의 조상들과 함께 다윗 성에 묻혔습니다.
열왕기상 2:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 열왕기상 2:10 다윗이 그의 조상들과 함께 누워 다윗 성에 장사되니
열왕기상 2:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 열왕기상 2:10 다윗은 선조들과 함께 잠들어 다윗 성에 안장되었다.
열왕기상 2:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Βασιλέων 2:10 וַיִּשְׁכַּ֥ב דָּוִ֖ד עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃
1 Βασιλέων 2:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Reyes 2:10 Y durmió David con sus padres, y fue sepultado en su ciudad.
1ra Reyes 2:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 列王纪上 2:10 大卫与祖先同眠后,葬在大卫城。
列王纪上 2:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 列王纪上 2:10 大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。
列王纪上 2:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 列王纪上 2:10 大卫与他列祖同睡,葬在大卫城。
列王纪上 2:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 列王記上 2:10 ダビデはその先祖と共に眠って、ダビデの町に葬られた。
列王記上 2:10 (JLB)
(Hindi Bible) 1 राजा 2:10 rc nkÅn vius iqj[kkvksa ds lax lks x;k vkSj nkÅniqj esa mls feêh nh xbZA
1 राजा 2:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 ملوك  2:10 واضطجع داود مع آبائه ودفن في مدينة داود.
1 ملوك  2:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Regum I 2:10 Dormivit igitur David cum patribus suis, et sepultus est in civitate David.
Regum I 2:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Βασιλέων 2:10 καὶ ἐκοιμήθη Δαυιδ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυιδ
1 Βασιλέων 2:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Reis 2:10 Depois Davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi.
I Reis 2:10 (JFA)
(Good News Translation) 1Kings 2:10 David died and was buried in David's City.
1Kings 2:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Kings 2:10 Then David rested with his fathers and was buried in the city of David.
1Kings 2:10 (HCSB)
(International Standard Version) 1Kings 2:10 After this, David died, as had his ancestors, and he was buried in the city of David. David had reigned over Israel for 40 years. He reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for 33 years.
1Kings 2:10 (ISV)
(King James Version) 1Kings 2:10 So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
1Kings 2:10 (KJV)
(Today's New International Version) 1Kings 2:10 Then David rested with his ancestors and was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 열왕기상 2:10 다윗이 그 열조(列祖)와 함께 누워 자서 다윗성(城)에 장사(葬事)되니
열왕기상 2:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 열왕기상 2:10 다윗이 그의 祖上들과 함께 누우니, 다윗 城에 葬事되었다.
열왕기상 2:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 열왕기상 2:10 다윗이 그의 祖上들과 함께 누워 다윗 城에 葬事되니
열왕기상 2:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 열왕기상 2:10 다윗은 자기 조상들과 함께 잠들어 다윗 성에 묻혔다.
열왕기상 2:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 열왕기상 2:10 다윗이 그 열조(列祖)와 함께 누워 자서 다윗성(城)에 장사(葬事)되니
열왕기상 2:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 열왕기상 2:10 이처럼 다윗이 자기 조상들과 함께 잠들어 다윗의 도시에 묻히니라.
열왕기상 2:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 열왕기상 2:10 다윗은 선조들과 함께 잠들어 다윗성에 안장되었다.
열왕기상 2:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 열왕기상 2:10 그런 뒤에 다윗이 선조들과 함께 잠들어 그의 사유재산인 다윗성에 안장되었다.
열왕기상 2:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Kings 2:10 Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.
1Kings 2:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top