1Samuel 17:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 17:6
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 17:6
6He also wore bronze leg armor, and he carried a bronze javelin on his shoulder.H4697H5178H7272H3591H5178H3802




(The Message) 1Samuel 17:6
6He wore bronze shin guards and carried a bronze sword.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(English Standard Version) 1Samuel 17:6
6And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(New International Version) 1Samuel 17:6
6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(New King James Version) 1Samuel 17:6
6And he had bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(New Revised Standard Version) 1Samuel 17:6
6He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(New American Standard Bible) 1Samuel 17:6
6[He] also [had] bronze greaves on his legs and a bronze javelin [slung] between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Amplified Bible) 1Samuel 17:6
6He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 17:6
6And he had greavesH4697 of brassH5178 upon his legsH7272, and a targetH3591 of brassH5178 between his shouldersH3802.
(쉬운 성경) 사무엘상 17:6
6다리에도 놋으로 만든 보호대를 대고 있었으며, 등에는 작은 놋창을 메고 있었습니다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(현대인의 성경) 사무엘상 17:6
6다리에는 놋으로 만든 각반을 대고 놋창까지 들고 나왔다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:6
6그 다리H7272 에는H5921H5178 경갑을 쳤고H4697 어깨H3802 사이에는H996H5178 단창을 메었으니H3591
(한글 킹제임스) 사무엘상 17:6
6다리에는 놋 경갑을 찼으며 어깨 사이에는 놋 방패를 메었더라.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(바른성경) 사무엘상 17:6
6그의 다리에는 놋 경갑을 치고, 그의 어깨 사이에는 놋 단창이 있었으며,H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(새번역) 사무엘상 17:6
6다리에는 놋으로 만든 각반을 차고, 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(우리말 성경) 사무엘상 17:6
6다리에는 청동받이를 차고 어깨에는 청동 단창을 메고 있었습니다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:6
6그의 다리H7272 에는H5921H5178 각반을 쳤고H4697 어깨H3802 사이에는H996H5178 단창을 메었으니H3591
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 17:6
6정강이에는 놋으로 만든 정강이받이를 찼고 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(한글 메시지) 사무엘상 17:6
6H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 17:6
6También tenía puestos protectores de bronce en las piernas y llevaba una jabalina de bronce sobre el hombro.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 17:6
6Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 17:6
6腿上有铜护膝,肩背铜戟。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 17:6
6腿上有铜护膝,两肩之中背负铜戟;H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 17:6
6腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅戟;H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 17:6
6καὶ κνημῖδες χαλκαῖ ἐπάνω τῶν σκελῶν αὐτοῦ καὶ ἀσπὶς χαλκῆ ἀνὰ μέσον τῶν ὤμων αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 17:6
6וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִידֹ֥ון נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 17:6
6また足には青銅のすね当を着け、肩には青銅の投げやりを背負っていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  17:6
6وجرموقا نحاس على رجليه ومزراق نحاس بين كتفيه.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 17:6
6mldh Vkaxksa ij ihry ds dop Fks] vkSj ml ls dU/kksa ds chp cjNh cU/kh FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 17:6
6Também trazia grevas de bronze nas pernas, e um dardo de bronze entre os ombros.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 17:6
6et ocreas æreas habebat in cruribus, et clypeus æreus tegebat humeros ejus.
(International Standard Version) 1Samuel 17:6
6He had bronze armor on his legs and carried a bronze javelin slung between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(New International Version (1984)) 1Samuel 17:6
6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(현대어성경) 사무엘상 17:6
6(5절과 같음)H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 17:6
6정강이에는 놋으로 만든 정강이받이를 찼고 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 17:6
6또 그가 다리에 놋으로 된 정강이가리개를 입었고 그의 어깨 사이에는 놋 방패가 있더라.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 국한문) 사무엘상 17:6
6그 다리에는 놋경갑(脛甲)을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창(短槍)을 메었으니H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(가톨릭 성경) 사무엘상 17:6
6다리에는 청동으로 만든 정강이 가리개를 차고, 어깨에는 청동으로 만든 창을 메고 있었다.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 17:6
6그의 다리에는 놋 脚絆을 쳤고 어깨 사이에는 놋 短槍을 메었으니H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 17:6
6그의 다리에는 놋 경갑을 치고, 그의 어깨 사이에는 놋 短槍이 있었으며,H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 17:6
6그 다리에는 놋경갑(脛甲)을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창(短槍)을 메었으니H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Today's New International Version) 1Samuel 17:6
6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Good News Translation) 1Samuel 17:6
6His legs were also protected by bronze armor, and he carried a bronze javelin slung over his shoulder.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 17:6
6There was bronze armor on his shins, and a bronze sword was slung between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 한글판) 사무엘상 17:6
6그 다리에는 놋경갑을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창을 메었으니H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(개역 개정판) 사무엘상 17:6
6그의 다리에는 놋 각반을 쳤고 어깨 사이에는 놋 단창을 메었으니H4697H5178H7272H3591H5178H3802
(King James Version) 1Samuel 17:6
6And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.H4697H5178H7272H3591H5178H3802

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top