1Samuel 17:50 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 17:50
King James Version
(King James Version) 1Samuel 17:50
50So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732




(New Living Translation) 1Samuel 17:50
50So David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(The Message) 1Samuel 17:50
50That's how David beat the Philistine—with a sling and a stone. He hit him and killed him. No sword for David!H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(English Standard Version) 1Samuel 17:50
50So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(New International Version) 1Samuel 17:50
50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(New King James Version) 1Samuel 17:50
50So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(New Revised Standard Version) 1Samuel 17:50
50So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, striking down the Philistine and killing him; there was no sword in David's hand.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(New American Standard Bible) 1Samuel 17:50
50Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Amplified Bible) 1Samuel 17:50
50So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck down the Philistine and slew him. But no sword was in David's hand.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 17:50
50So DavidH1732 prevailedH2388 overH4480 the PhilistineH6430 with a slingH7050 and with a stoneH68, and smoteH5221 the PhilistineH6430, and slewH4191 him; but there was no swordH2719 in the handH3027 of DavidH1732.
(쉬운 성경) 사무엘상 17:50
50이처럼 다윗은 물매와 돌 하나만 가지고 블레셋 사람을 물리쳐 이겼습니다. 다윗은 그 사람을 돌로 맞혀 죽였습니다. 다윗은 손에 칼도 가지고 있지 않았습니다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(현대인의 성경) 사무엘상 17:50
50이와같이 다윗은 칼 하나 없이 물매와 돌 하나만 가지고서 그 블레셋 거인을 쓰러뜨리고H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:50
50다윗이H1732 이같이H0 물매와H7050 돌로H68 블레셋 사람H6430H4480 이기고H2388 그를H0H5221 죽였으나H4191 자기H1732 손에는H3027 칼이H2719 없었더라H369
(한글 킹제임스) 사무엘상 17:50
50이같이 다윗이 그 필리스티아인을 돌과 물매로 이겼으며 그 필리스티아인을 쳐죽였으나, 다윗의 손에는 칼이 없었더라.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(바른성경) 사무엘상 17:50
50다윗이 무릿매와 돌을 가지고 그 블레셋 사람을 쳐서 죽였는데, 다윗의 손에는 칼이 없었으므로,H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(새번역) 사무엘상 17:50
50이렇게 다윗은 무릿매와 돌 하나로 그 블레셋 사람을 이겼다. 그는 칼도 들고 가지 않고 그 블레셋 사람을 죽였다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(우리말 성경) 사무엘상 17:50
50이렇게 다윗은 물매와 돌 하나로 블레셋 사람을 이겼습니다. 손에 칼도 하나 없이 블레셋 사람을 쳐서 죽인 것입니다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 17:50
50다윗이H1732 이같이H0 물매와H7050 돌로H68 블레셋 사람H6430H4480 이기고H2388 그를H0H5221 죽였으나H4191 자기H1732 손에는H3027 칼이H2719 없었더라H369
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 17:50
50이리하여 다윗은 칼도 없이 팔매돌 하나로 불레셋 장수를 누르고 쳐죽였다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(한글 메시지) 사무엘상 17:50
50그렇게 해서 다윗은 물매와 돌 하나로 블레셋 사람을 이겼다. 그를 쳐서 죽인 것이다. 그에게 칼은 필요 없었다!H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 17:50
50Así David triunfó sobre el filisteo con sólo una honda y una piedra, porque no tenía espada.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 17:50
50Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 17:50
50大卫就这样不用刀剑,只用投石器和一块石子战胜了那个非利士人,杀死了他。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 17:50

非利士人溃败

50这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他;大卫手中却没有刀。H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 17:50

非利士人潰敗

50這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他;大衛手中卻沒有刀。H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 17:50
50(Omitted)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 17:50
50וַיֶּחֱזַ֨ק דָּוִ֤ד מִן־הַפְּלִשְׁתִּי֙ בַּקֶּ֣לַע וּבָאֶ֔בֶן וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ וְחֶ֖רֶב אֵ֥ין בְּיַד־דָּוִֽד׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 17:50
50こうしてダビデは石投げと石をもってペリシテびとに勝ち、ペリシテびとを撃って、これを殺した。ダビデの手につるぎがなかったので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  17:50
50فتمكن داود من الفلسطيني بالمقلاع والحجر وضرب الفلسطيني وقتله. ولم يكن سيف بيد داود.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 17:50
50;ksa nkÅn us ify'rh ij xksQu vkSj ,d gh iRFkj ds }kjk izcy gksdj mls ekj Mkyk( ijUrq nkÅn ds gkFk esa ryokj u FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 17:50
50Assim Davi prevaleceu contra o filisteu com uma funda e com uma pedra; feriu-o e o matou; e não havia espada na mão de Davi.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 17:50
50Prævaluitque David adversum Philisthæum in funda et lapide, percussumque Philisthæum interfecit. Cumque gladium non haberet in manu David,
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 17:50
50David defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(New International Version (1984)) 1Samuel 17:50
50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(현대어성경) 사무엘상 17:50
50이렇게 다윗은 물매와 조약돌 한 개로 골리앗과 싸워 이기고 그를 단번에 죽였다. 그는 칼이나 창을 쓰지 않고도 블레셋 장수를 처치한 것이다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 17:50
50이리하여 다윗은 칼도 없이 팔매돌 하나로 불레셋 장수를 누르고 쳐죽였다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 17:50
50다윗이 이와 같이 돌팔매 기구와 돌로 그 블레셋 사람을 이기고 그 블레셋 사람을 쳐서 죽였으나 다윗의 손에는 칼이 없었더라.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 국한문) 사무엘상 17:50
50다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐 죽였으나 자기(自己) 손에는 칼이 없었더라H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(가톨릭 성경) 사무엘상 17:50
50이렇게 다윗은 무릿매 끈과 돌멩이 하나로 그 필리스티아 사람을 누르고 그를 죽였다. 다윗은 손에 칼도 들지 않고 그를 죽인 것이다.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 17:50
50다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐죽였으나 自己 손에는 칼이 없었더라H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 17:50
50다윗이 무릿매와 돌을 가지고 그 블레셋 사람을 쳐서 죽였는데, 다윗의 손에는 칼이 없었으므로,H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 17:50
50다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐 죽였으나 자기(自己) 손에는 칼이 없었더라H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Today's New International Version) 1Samuel 17:50
50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(Good News Translation) 1Samuel 17:50
50And so, without a sword, David defeated and killed Goliath with a sling and a stone!H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(International Standard Version) 1Samuel 17:50
50David defeated the Philistine with a sling and a stone; he struck down the Philistine and killed him, and there was no sword in David's hand.H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 한글판) 사무엘상 17:50
50다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐 죽였으나 자기 손에는 칼이 없었더라H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732
(개역 개정판) 사무엘상 17:50
50다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐죽였으나 자기 손에는 칼이 없었더라H1732H2388H4480H6430H7050H68H5221H6430H4191H2719H3027H1732

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top