1Samuel 25:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 25:28
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 25:28
28Please forgive me if I have offended you in any way. The LORD will surely reward you with a lasting dynasty, for you are fighting the LORD's battles. And you have not done wrong throughout your entire life.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117




(The Message) 1Samuel 25:28
28"Forgive my presumption! But GOD is at work in my master, developing a rule solid and dependable. My master fights GOD's battles! As long as you live no evil will stick to you.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(English Standard Version) 1Samuel 25:28
28Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil shall not be found in you so long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(New International Version) 1Samuel 25:28
28Please forgive your servant's offense, for the LORD will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the LORD'S battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(New King James Version) 1Samuel 25:28
28"Please forgive the trespass of your maidservant. For the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil is not found in you throughout your days.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(New Revised Standard Version) 1Samuel 25:28
28Please forgive the trespass of your servant; for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the battles of the LORD; and evil shall not be found in you so long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(New American Standard Bible) 1Samuel 25:28
28"Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil shall not be found in you all your days.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Amplified Bible) 1Samuel 25:28
28Forgive, I pray you, the trespass of your handmaid, for the Lord will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the Lord's battles, and evil has not been found in you all your days.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 25:28
28I pray thee, forgiveH5375 the trespassH6588 of thine handmaidH519: for the LORDH3068 will certainlyH6213 makeH6213 my lordH113 a sureH539 houseH1004; because my lordH113 fightethH3898 the battlesH4421 of the LORDH3068, and evilH7451 hath not been foundH4672 in thee all thy daysH3117.
(쉬운 성경) 사무엘상 25:28
28제 잘못을 용서해 주십시오. 당신은 여호와를 위해 싸웠으므로, 여호와께서는 틀림없이 당신 집안을 든든히 세우실 것입니다. 당신이 사는 날 동안, 백성들은 당신에게서 아무런 흠도 찾아 내지 못할 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(현대인의 성경) 사무엘상 25:28
28그리고 내가 감히 이 곳까지 찾아온 것을 용서하십시오. 여호와께서는 당신과 당신의 후손들을 위해서 영구한 왕국을 세우실 것입니다. 이것은 당신이 여호와를 위해 싸우고 있을 뿐만 아니라 지금까지 당신의 생활에서 악을 찾아볼 수 없기 때문입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 25:28
28주의 여종H519 의 허물을H6588 사하여H5375 주옵소서H4994 여호와께서H3068 반드시H6213 내 주를 위하여H113 든든한H539 집을H1004 세우시리니H6213 이는H3588 내 주께서H113 여호와H3068 의 싸움을H4421 싸우심이요H3898 내 주의 일생에H3117 내 주에게서H9001 악한 일을H7451 찾을 수H4672 없음이니이다H3808
(한글 킹제임스) 사무엘상 25:28
28내가 당신께 청하오니, 당신의 여종의 허물을 용서하소서. 주께서 분명히 내 주를 위하여 확실한 집을 세우시리니, 이는 내 주께서 주의 싸움을 싸우심이요, 당신의 온 생애에서 악을 찾아볼 수 없기 때문이니이다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(바른성경) 사무엘상 25:28
28당신의 여종의 허물을 용서해 주십시오. 참으로 여호와께서 내 주를 위해 견고한 집을 반드시 세우실 것이니, 이는 내 주께서 여호와의 싸움을 싸우시며 당신의 일생 동안 당신에게서 악을 찾을 수 없을 것이기 때문입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(새번역) 사무엘상 25:28
28이 종의 허물을 용서해 주시기 바랍니다. 장군께서는 언제나 주님의 전쟁만을 하셨으니, 주님께서 틀림없이 장군님의 집안을 영구히 세워 주시고, 장군께서 사시는 동안, 평생토록 아무런 재난도 일어나지 않도록 도와 주실 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(우리말 성경) 사무엘상 25:28
28이 종의 무례함을 부디 용서해 주십시오. 여호와께서 반드시 내 주의 집안을 든든히 세워 주실 것입니다. 이는 내 주께서 여호와를 위해 싸우셨고 또 사는 동안 그 어떤 악한 일도 하지 않으셨기 때문입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 25:28
28주의 여종H519 의 허물을H6588 용서하여H5375 주옵소서H4994 여호와께서H3068 반드시H6213 내 주를 위하여H113 든든한H539 집을H1004 세우시리니H6213 이는H3588 내 주께서H113 여호와H3068 의 싸움을H4421 싸우심이요H3898 내 주의 일생에H3117 내 주에게서H9001 악한 일을H7451 찾을 수H4672 없음이니이다H3808
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 25:28
28이 계집의 말이 마음에 거슬리더라도 제발 용서해 주십시오. 야훼께서 앞장서시는 싸움을 나리께서 싸우셨으니 야훼께서 나리의 집안을 정녕 튼튼히 세워주실 것입니다. 나리께서는 한평생 어떤 재난도 겪지 않으실 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(한글 메시지) 사무엘상 25:28
28[28-29] 저의 무례함을 용서하십시오! 하지만 하나님께서는 내 주인님 안에서 일하시고, 견고하고 확실한 통치를 세우고 계십니다. 내 주인님은 하나님의 싸움을 싸우고 계십니다! 주인께서 사시는 날 동안에는 어떤 악도 주인께 달라붙지 못할 것입니다. 누가 당신의 길을 막고 당신을 그 길에서 밀어내려 한다면, 이것을 아십시오. 하나님이 높이시는 당신의 생명은 하나님이 지키시는 생명 주머니에 꼭 싸여 있다는 것을. 그러나 당신 원수들의 생명은 물매로 돌을 던지듯 내던져질 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 25:28
28Le ruego que me perdone si lo he ofendido en alguna manera. El SEÑOR seguramente lo recompensará con una dinastía duradera, porque pelea las batallas del SEÑOR y no ha hecho mal en toda su vida.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 25:28
28Y yo te ruego que perdones a tu sierva esta ofensa; pues Jehová de cierto hará casa estable a mi señor, por cuanto mi señor pelea las batallas de Jehová, y mal no se ha hallado en ti en tus días.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 25:28
28请饶恕婢女的罪过,耶和华必使你的子孙世代做王,因为你是在为耶和华而战,愿你一生没有过错。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 25:28
28求你饶恕婢女的罪过。耶和华必为我主建立坚固的家,因我主为耶和华争战;并且在你平生的日子查不出有什么过来。H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 25:28
28求你饒恕婢女的罪過。耶和華必為我主建立堅固的家,因我主為耶和華爭戰;並且在你平生的日子查不出有什麼過來。H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 25:28
28ἆρον δὴ τὸ ἀνόμημα τῆς δούλης σου ὅτι ποιῶν ποιήσει κύριος τῷ κυρίῳ μου οἶκον πιστόν ὅτι πόλεμον κυρίου ὁ κύριός μου πολεμεῖ καὶ κακία οὐχ εὑρεθήσεται ἐν σοὶ πώποτε
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 25:28
28שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמֹ֤ות יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 25:28
28どうぞ、はしためのとがを許してください。主は必ずわが君のために確かな家を造られるでしょう。わが君が主のいくさを戦い、またこの世に生きながらえられる間、あなたのうちに悪いことが見いだされないからです。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  25:28
28واصفح عن ذنب امتك لان الرب يصنع لسيدي بيتا امينا لان سيدي يحارب حروب الرب ولم يوجد فيك شر كل ايامك.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 25:28
28viuh nklh dk vijk/k {kek dj( D;ksafd ;gksok fu'p; esjs izHkq dk ?kj clk,xk vkSj fLFkj djsxk] blfy;s fd esjk izHkq ;gksok dh vksj ls yM+rk gS( vkSj tUe Hkj rq> esa dksbZ cqjkbZ ugha ikbZ tk,xhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 25:28
28Perdoa, pois, a transgressão da tua serva; porque certamente fará o Senhor casa firme a meu senhor, pois meu senhor guerreia as guerras do Senhor; e não se achará mal em ti por todos os teus dias.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 25:28
28Aufer iniquitatem famulæ tuæ: faciens enim faciet Dominus tibi domino meo domum fidelem, quia prælia Domini, domine mi, tu præliaris: malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitæ tuæ.
(International Standard Version) 1Samuel 25:28
28Please forgive the offense of your servant. For the Lord will certainly make a strong dynasty for your majesty, for your majesty is fighting the Lord's battles. May evil not be found in you for all of your life.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(New International Version (1984)) 1Samuel 25:28
28Please forgive your servant's offense, for the LORD will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the LORD'S battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(현대어성경) 사무엘상 25:28
28제가 감히 이렇게 내 주의 길을 막고 서서 간청을 드리니, 부디 내 주께 순종하는 이 전심을 보시고 그 허물을 용서하십시오! 여호와께서 전쟁하실 때에는 언제나 내 주를 들어 쓰셨습니다. 이제 주께서는 틀림없이 왕이 되셔서 영구한 왕가를 이루실 것이며, 어느 누구도 내 주께 불의나 죄악이 있다고 평생토록 비난하지 못할 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 25:28
28이 계집의 말이 마음에 거슬리더라도 제발 용서해 주십시오. 야훼께서 앞장서시는 싸움을 나리께서 싸우셨으니 야훼께서 나리의 집안을 정녕 튼튼히 세워 주실 것입니다. 나리께서는 한평생 어떤 재난도 겪지 않으실 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 25:28
28원하건대 주의 여종의 범법을 용서하여 주옵소서. 내 주께서 주의 싸움을 싸우시며 또 내 주의 평생 동안 내 주에게서 악을 찾을 수 없었으므로 주께서 반드시 내 주를 위하여 든든한 집을 세우시리이다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 국한문) 사무엘상 25:28
28주(主)의 여(女)종의 허물을 사하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 주(主)를 위(爲)하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 주(主)께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 주(主)의 일생(一生)에 내 주(主)에게서 악(惡)한 일을 찾을 수 없음이니이다H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(가톨릭 성경) 사무엘상 25:28
28당신 여종의 잘못을 제발 용서해 주십시오. 나리께서는 주님의 전쟁을 치르고 계시니, 주님께서 정녕 나리께 튼튼한 집안을 세워 주실 것입니다. 나리께서는 한평생 어떤 재난도 겪지 않으실 것입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 25:28
28主의 女종의 허물을 容恕하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 主를 爲하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 主께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 主의 一生에 내 主에게서 惡한 일을 찾을 수 없음이니이다H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 25:28
28當身의 女종의 허물을 容恕해 주십시오. 참으로 여호와께서 내 主를 爲해 堅固한 집을 반드시 세우실 것이니, 이는 내 主께서 여호와의 싸움을 싸우시며 當身의 一生 동안 當身에게서 惡을 찾을 수 없을 것이기 때문입니다.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 25:28
28주(主)의 여(女)종의 허물을 사하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 주(主)를 위(爲)하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 주(主)께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 주(主)의 일생(一生)에 내 주(主)에게서 악(惡)한 일을 찾을 수 없음이니이다H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Today's New International Version) 1Samuel 25:28
28"Please forgive your servant's presumption. The LORD your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD's battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Good News Translation) 1Samuel 25:28
28Please forgive me, sir, for any wrong I have done. The LORD will make you king, and your descendants also, because you are fighting his battles; and you will not do anything evil as long as you live.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 25:28
28Please forgive your servant's offense, for the LORD is certain to make a lasting dynasty for my lord because he fights the LORD's battles. Throughout your life, may evil not be found in you.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 한글판) 사무엘상 25:28
28주의 여종의 허물을 사하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 주를 위하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 주께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 주의 일생에 내 주에게서 악한 일을 찾을 수 없음이니이다H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(개역 개정판) 사무엘상 25:28
28주의 여종의 허물을 용서하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 주를 위하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 주께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 주의 일생에 내 주에게서 악한 일을 찾을 수 없음이니이다H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117
(King James Version) 1Samuel 25:28
28I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.H5375H6588H519H3068H6213H6213H113H539H1004H113H3898H4421H3068H7451H4672H3117

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top