1Samuel 8:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 8:20
Amplified Bible
(Amplified Bible) 1Samuel 8:20
20That we also may be like all the nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles.H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421




(New Living Translation) 1Samuel 8:20
20"We want to be like the nations around us. Our king will judge us and lead us into battle."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(The Message) 1Samuel 8:20
20Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(English Standard Version) 1Samuel 8:20
20that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(New International Version) 1Samuel 8:20
20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(New King James Version) 1Samuel 8:20
20that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(New Revised Standard Version) 1Samuel 8:20
20so that we also may be like other nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(New American Standard Bible) 1Samuel 8:20
20that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles. "H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 8:20
20That we also may be like all the nationsH1471; and that our kingH4428 may judgeH8199 us, and go outH3318 beforeH6440 us, and fightH3898 our battlesH4421.
(쉬운 성경) 사무엘상 8:20
20왕이 있으면 우리도 다른 모든 나라들과 같게 됩니다. 우리 왕이 우리를 다스릴 것입니다. 왕이 우리와 함께 나가서 우리를 위해 싸울 것입니다.”H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(현대인의 성경) 사무엘상 8:20
20우리는 우리 주변의 다른 나라들과 같이 되기를 원합니다. 그래야 그가 우리를 다스리며 전쟁에서 우리를 지휘하고 우리를 위해 싸울 것이 아닙니까?' 하고 우겨댔다.H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 8:20
20우리H587H1571H3605 방과H1471 같이H0 되어H1961 우리 왕이H4428 우리를 다스리며H8199 우리 앞에H6440 나가서H3318 우리의 싸움을H4421 싸워야 할 것이니이다H3898
(한글 킹제임스) 사무엘상 8:20
20우리 또한 모든 민족들과 같이 될 것이요, 우리 왕으로 우리를 다스리고 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸우도록 할 것이니이다." 하더라.H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(바른성경) 사무엘상 8:20
20우리도 모든 민족처럼 우리 왕이 우리를 다스릴 것이며, 그가 우리의 싸움을 싸우기 위해 우리보다 앞장서서 나아가야 할 것입니다." 하므로,H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(새번역) 사무엘상 8:20
20우리도 모든 이방 나라들처럼, 우리의 왕이 우리를 다스리며, 그 왕이 우리를 이끌고 나가서, 전쟁에서 싸워야 할 것입니다."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(우리말 성경) 사무엘상 8:20
20다른 나라들처럼 우리를 다스릴 뿐 아니라 우리를 이끌고 나가 싸워 줄 왕이 있어야 합니다.”H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 8:20
20우리H587H1571 다른H3605 나라들과 H1471 같이 되어H1961 우리의 왕이H4428 우리를 다스리며H8199 우리 앞에H6440 나가서H3318 우리의 싸움을H4421 싸워야 할 것이니이다H3898 하는지라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 8:20
20그래야 우리도 다른 나라처럼 되지 않겠습니까? 우리를 다스려줄 왕, 전쟁이 일어나면 우리를 이끌고 나가 싸워줄 왕이 있어야 하지 않겠습니까?"H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(한글 메시지) 사무엘상 8:20
20H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(한글 메시지) 사무엘상 8:20
20H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 8:20
20Nuestro deseo es ser como las naciones que nos rodean. El rey nos juzgará y será nuestro líder en las batallas.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 8:20
20y nosotros seremos también como todas las naciones, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 8:20
20这样我们就会像其他国家一样,有王来统治我们,率领我们,为我们作战。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 8:20
20使我们像列国一样,有王治理我们,统领我们,为我们争战。」H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 8:20
20使我們像列國一樣,有王治理我們,統領我們,為我們爭戰。」H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 8:20
20καὶ ἐσόμεθα καὶ ἡμεῖς κατὰ πάντα τὰ ἔθνη καὶ δικάσει ἡμᾶς βασιλεὺς ἡμῶν καὶ ἐξελεύσεται ἔμπροσθεν ἡμῶν καὶ πολεμήσει τὸν πόλεμον ἡμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 8:20
20וְהָיִ֥ינוּ גַם־אֲנַ֖חְנוּ כְּכָל־הַגֹּויִ֑ם וּשְׁפָטָ֤נוּ מַלְכֵּ֙נוּ֙ וְיָצָ֣א לְפָנֵ֔ינוּ וְנִלְחַ֖ם אֶת־מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 8:20
20われわれも他の国々のようになり、王がわれわれをさばき、われわれを率いて、われわれの戦いにたたかうのである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  8:20
20فنكون نحن ايضا مثل سائر الشعوب ويقضي لنا ملكنا ويخرج امامنا ويحارب حروبنا.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 8:20
20ftl ls ge Hkh vkSj lc tkfr;ksa ds leku gks tk,a] vkSj gekjk jktk gekjk U;k; djs] vkSj gekjs vkxs vkxs pydj gekjh vksj ls ;q) fd;k djsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 8:20
20para que nós também sejamos como todas as outras nações, e para que o nosso rei nos julgue, e saia adiante de nós, e peleje as nossas batalhas.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 8:20
20et erimus nos quoque sicut omnes gentes: et judicabit nos rex noster, et egredietur ante nos, et pugnabit bella nostra pro nobis.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 8:20
20그래야 우리도 다른 나라처럼 되지 않겠습니까? 우리를 다스려 줄 왕, 전쟁이 일어나면 우리를 이끌고 나가 싸워 줄 왕이 있어야 하지 않겠습니까?"H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(New International Version (1984)) 1Samuel 8:20
20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(현대어성경) 사무엘상 8:20
20다른 이방 나라들이 모두 왕을 세우는 것처럼 우리도 똑같이 왕을 세워야 되겠습니다. 왕이 있어야 우리의 법적인 문제도 판결해 주고, 전쟁이 나면 우리를 이끌고 나가서 싸우기도 합니다!'H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 8:20
20그리하여야 우리도 모든 민족들과 같이 되어 우리 왕이 우리를 재판하며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸우리이다, 하니라.H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 국한문) 사무엘상 8:20
20우리도 열방(列邦)과 같이 되어 우리 왕(王)이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Good News Translation) 1Samuel 8:20
20so that we will be like other nations, with our own king to rule us and to lead us out to war and to fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(가톨릭 성경) 사무엘상 8:20
20그래야 우리도 다른 모든 민족들처럼, 임금이 우리를 통치하고 우리 앞에 나서서 전쟁을 이끌 수 있게 될 것입니다."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 8:20
20우리도 다른 나라들 같이 되어 우리의 王이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다 하는지라H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 8:20
20우리도 모든 民族처럼 우리 王이 우리를 다스릴 것이며, 그가 우리의 싸움을 싸우기 爲해 우리보다 앞장서서 나아가야 할 것입니다." 하므로,H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 8:20
20우리도 열방(列邦)과 같이 되어 우리 왕(王)이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Today's New International Version) 1Samuel 8:20
20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 8:20
20Then we'll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(International Standard Version) 1Samuel 8:20
20We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(King James Version) 1Samuel 8:20
20That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 한글판) 사무엘상 8:20
20우리도 열방과 같이 되어 우리 왕이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421
(개역 개정판) 사무엘상 8:20
20우리도 다른 나라들 같이 되어 우리의 왕이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다 하는지라H1471H4428H8199H3318H6440H3898H4421

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top