1Samuel 9:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 9:11
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 9:11
11As they were climbing the hill to the town, they met some young women coming out to draw water. So Saul and his servant asked, "Is the seer here today?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200




(The Message) 1Samuel 9:11
11As they were climbing up the hill into the town, they met some girls who were coming out to draw water. They said to them, "Is this where the Seer lives?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(English Standard Version) 1Samuel 9:11
11As they went up the hill to the city, they met young women coming out to draw water and said to them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(New International Version) 1Samuel 9:11
11As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(New King James Version) 1Samuel 9:11
11As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(New Revised Standard Version) 1Samuel 9:11
11As they went up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(New American Standard Bible) 1Samuel 9:11
11As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Amplified Bible) 1Samuel 9:11
11As they went up the hill to the city, they met young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 9:11
11And as they went upH5927 the hillH4608 to the cityH5892, they foundH4672 young maidensH5291 going outH3318 to drawH7579 waterH4325, and saidH559 unto them, IsH3426 the seerH7200 here?
(쉬운 성경) 사무엘상 9:11
11사울과 그의 종은 마을로 가는 언덕을 오르고 있었습니다. 그 길에서 그들은 물을 길러 나오는 젊은 여자들을 만났습니다. 사울과 그의 종은 “예언자가 이 마을에 계십니까?” 하고 물어 보았습니다.H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(현대인의 성경) 사무엘상 9:11
11(9절과 같음)H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:11
11그들이H1992 성을 향한H5892 비탈길로H4608 올라가다가H5927H4325 길러H7579 나오는H3318 소녀들을H5291 만나H4672 그들에게H9003 묻되H559 선견자가H7200 여기H2088 있느냐H3426
(한글 킹제임스) 사무엘상 9:11
11그들이 성읍을 향한 언덕으로 올라갈 때 물 길으러 가는 처녀들을 만나 그들에게 말하기를 "선견자가 여기 계시냐?" 하니H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(바른성경) 사무엘상 9:11
11그들이 그 성읍으로 가는 언덕으로 올라가다가 물 길러 나오는 젊은 여자들을 만나 그들에게 묻기를 "여기에 선견자가 계십니까?" 라고 하니,H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(새번역) 사무엘상 9:11
11그들은, 성읍으로 가는 비탈길로 올라가다가, 물 길러 내려오는 처녀들을 만나 "선견자께서 성읍에 계십니까?" 하고 물었다.H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(우리말 성경) 사무엘상 9:11
11그들이 성을 향해 언덕을 올라가다가 물을 길러 나온 소녀들을 만나 “여기에 선견자가 계시느냐?” 하고 물었더니H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 9:11
11그들이H1992 성읍을 향한H5892 비탈길로H4608 올라가다가H5927H4325 길으러H7579 나오는H3318 소녀들을H5291 만나H4672 그들에게H9003 묻되H559 선견자가H7200 여기H2088 있느냐H3426 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 9:11
11사울은 종을 데리고 언덕에 올라 그 성으로 가다가 물을 길으러 나오는 처녀들을 만나 "여기에 선견자가 한 분 계시다지?" 하고 물었다.H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(한글 메시지) 사무엘상 9:11
11성읍으로 들어가는 언덕을 오르다가, 두 사람은 물 길러 나오는 처녀들을 만나 그들에게 물었다. “여기가 선견자가 사는 곳입니까?”H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(한글 메시지) 사무엘상 9:11
11성읍으로 들어가는 언덕을 오르다가, 두 사람은 물 길러 나오는 처녀들을 만나 그들에게 물었다. “여기가 선견자가 사는 곳입니까?”H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 9:11
11Al ir subiendo la colina hacia la ciudad, se encontraron con unas jóvenes que salían a sacar agua. Entonces Saúl y su siervo les preguntaron: —¿Se encuentra por aquí el vidente?
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 9:11
11Y cuando subían por la cuesta de la ciudad, hallaron unas doncellas que salían por agua, a las cuales dijeron: ¿Está en este lugar el vidente?
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 9:11
11他们走上山坡,正要进城的时候,遇见一些少女出来打水,就问:“先见在这里吗?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 9:11
11他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打水,问他们说:「先见在这里没有?」H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 9:11
11他們上坡要進城,就遇見幾個少年女子出來打水,問他們說:「先見在這裡沒有?」H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 9:11
11αὐτῶν ἀναβαινόντων τὴν ἀνάβασιν τῆς πόλεως καὶ αὐτοὶ εὑρίσκουσιν τὰ κοράσια ἐξεληλυθότα ὑδρεύσασθαι ὕδωρ καὶ λέγουσιν αὐταῖς εἰ ἔστιν ἐνταῦθα ὁ βλέπων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 9:11
11הֵ֗מָּה עֹלִים֙ בְּמַעֲלֵ֣ה הָעִ֔יר וְהֵ֙מָּה֙ מָצְא֣וּ נְעָרֹ֔ות יֹצְאֹ֖ות לִשְׁאֹ֣ב מָ֑יִם וַיֹּאמְר֣וּ לָהֶ֔ן הֲיֵ֥שׁ בָּזֶ֖ה הָרֹאֶֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 9:11
11彼らは町へ行く坂を上っている時、水をくむために出てくるおとめたちに出会ったので、彼らに言った、「先見者はここにおられますか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  9:11
11وفيما هما صاعدان في مطلع المدينة صادفا فتيات خارجات لاستقاء الماء. فقالا لهنّ أهنا الرائي.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 9:11
11ml uxj dh p<+kbZ ij p<+rs le; mUgsa dbZ ,d yM+fd;ka feyha tks ikuh Hkjus dks fudyh Fkha( mUgksa us mu ls iwNk] D;k n'khZ ;gka gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 9:11
11Quando eles iam subindo à cidade, encontraram umas moças que saíam para tirar água; e perguntaram-lhes: Está aqui o vidente?
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 9:11
11Cumque ascenderent clivum civitatis, invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam, et dixerunt eis: Num hic est videns?
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 9:11
11사울은 종을 데리고 언덕에 올라 그 성으로 가다가 물을 길으러 나오는 처녀들을 만나 "여기에 선견자가 한 분 계시다지?" 하고 물었다.H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(New International Version (1984)) 1Samuel 9:11
11As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(현대어성경) 사무엘상 9:11
11(09절과 같음)H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 9:11
11그들이 도시를 향한 작은 산으로 올라가다가 물 길러 나오는 어린 소녀들을 만나 그들에게 이르되, 선견자가 여기 있느냐? 하매H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 국한문) 사무엘상 9:11
11그들이 성(城)을 향(向)한 비탈길로 올라가다가 물 길러 나오는 소녀들을 만나 그들에게 묻되 선견자(先見者)가 여기 있느냐H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Good News Translation) 1Samuel 9:11
11(At that time a prophet was called a seer, and so whenever someone wanted to ask God a question, he would say, "Let's go to the seer.")H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(가톨릭 성경) 사무엘상 9:11
11그들은 그 성읍으로 난 오르막길을 가다가, 물을 길으러 나오는 처녀들을 만나, "이곳에 선견자가 계시지요?" 하고 물었다.H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 9:11
11그들이 城邑을 向한 비탈길로 올라가다가 물 길으러 나오는 少女들을 만나 그들에게 묻되 先見者가 여기 있느냐 하니H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 9:11
11그들이 그 城邑으로 가는 언덕으로 올라가다가 물 길러 나오는 젊은 女子들을 만나 그들에게 묻기를 "여기에 先見者가 계십니까?" 라고 하니,H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 9:11
11그들이 성(城)을 향(向)한 비탈길로 올라가다가 물 길러 나오는 소녀들을 만나 그들에게 묻되 선견자(先見者)가 여기 있느냐H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Today's New International Version) 1Samuel 9:11
11As they were going up the hill to the town, they met some young women coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 9:11
11As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(International Standard Version) 1Samuel 9:11
11As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they said to them, "Is the seer here?"H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(King James Version) 1Samuel 9:11
11And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 한글판) 사무엘상 9:11
11그들이 성을 향한 비탈길로 올라가다가 물 길러 나오는 소녀들을 만나 그들에게 묻되 선견자가 여기 있느냐H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200
(개역 개정판) 사무엘상 9:11
11그들이 성읍을 향한 비탈길로 올라가다가 물 길으러 나오는 소녀들을 만나 그들에게 묻되 선견자가 여기 있느냐 하니H5927H4608H5892H4672H5291H3318H7579H4325H559H3426H7200

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top