1Peter 4:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 4:19
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 4:19 So if you are suffering in a manner that pleases God, keep on doing what is right, and trust your lives to the God who created you, for he will never fail you.
1Peter 4:19 (NLT)




(The Message) 1Peter 4:19 So if you find life difficult because you're doing what God said, take it in stride. Trust him. He knows what he's doing, and he'll keep on doing it.
1Peter 4:19 (MSG)
(English Standard Version) 1Peter 4:19 Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.
1Peter 4:19 (ESV)
(New International Version) 1Peter 4:19 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
1Peter 4:19 (NIV)
(New King James Version) 1Peter 4:19 Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.
1Peter 4:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Peter 4:19 Therefore, let those suffering in accordance with God's will entrust themselves to a faithful Creator, while continuing to do good.
1Peter 4:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Peter 4:19 Therefore, let those also who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.
1Peter 4:19 (NASB)
(Amplified Bible) 1Peter 4:19 Therefore, those who are ill-treated {and} suffer in accordance with God's will must do right and commit their souls [in charge as a deposit] to the One Who created [them] and will never fail [them].
1Peter 4:19 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻에 따라 고난받는 사람들은 하나님께 자기 영혼을 맡겨 두십시오. 하나님은 우리를 지은 분이시니 우리 영혼을 지켜 주실 것입니다. 흔들리지 말고, 옳은 일에 계속 힘쓰시기 바랍니다.
베드로전서 4:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻에 따라 고난을 받는 사람은 계속 선한 일을 하면서 그 영혼을 신실하신 창조주 하나님께 맡겨야 할 것입니다.
베드로전서 4:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데 그 영혼을 미쁘신 조물주께 부탁할지어다
베드로전서 4:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻에 따라 고난을 받는 사람들은 선을 행하면서, 신실하신 창조주께 그들의 혼을 지키시도록 맡길지어다.
베드로전서 4:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻을 따라 고난을 받는 자들은 선한 일을 하면서 자신의 영혼을 신실하신 창조주께 맡겨라.
베드로전서 4:19 (바른성경)
(새번역) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻을 따라 고난을 받는 사람은, 선한 일을 하면서 자기의 영혼을 신실하신 조물주께 맡기십시오.
베드로전서 4:19 (새번역)
(우리말 성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻을 따라 고난을 받는 사람들은 계속 선한 일을 행하는 가운데 자기의 영혼을 신실하신 창조주께 맡기십시오.
베드로전서 4:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데에 그 영혼을 미쁘신 창조주께 의탁할지어다
베드로전서 4:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 4:19 그러므로 하느님의 뜻을 따라 고난을 받는 사람들은 착한 일을 행하면서 자기 영혼을 진실하신 창조주께 맡겨야 합니다.
베드로전서 4:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:19 ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῶ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 4:19 De modo que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, y hagan el bien.
1ra Pedro 4:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 4:19 所以,照上帝旨意受苦的人要继续专心行善,将自己的灵魂交托给那位信实的造物主。
彼得前书 4:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 4:19 所以那照神旨意受苦的人要一心為善,將自己靈魂交與那信實的造化之主。
彼得前书 4:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 4:19 所以那照神旨意受苦的人要一心为善,将自己灵魂交与那信实的造化之主。
彼得前书 4:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 4:19 だから、神の御旨に従って苦しみを受ける人々は、善をおこない、そして、真実であられる創造者に、自分のたましいをゆだねるがよい。
ペトロの手紙一 4:19 (JLB)
(Hindi Bible) 1 पतरस 4:19 blfy;s tks ijes'oj dh bPNk ds vuqlkj nq[k mBkrs gSa] os HkykbZ djrs gq,] vius vius izk.k dks fo'okl;ksX; l`tugkj ds gkFk esa lkSai nsaAA
1 पतरस 4:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  4:19 فاذا الذين يتألمون بحسب مشيئة الله فليستودعوا انفسهم كما لخالق امين في عمل الخير
1بطرس  4:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) I Petri 4:19 Itaque et hi, qui patiuntur secundum voluntatem Dei, fideli Creatori commendent animas suas in benefactis.
I Petri 4:19 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 4:19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.
I Pedro 4:19 (JFA)
(Good News Translation) 1Peter 4:19 So then, those who suffer because it is God's will for them, should by their good actions trust themselves completely to their Creator, who always keeps his promise.
1Peter 4:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 4:19 So those who suffer according to God's will should, in doing good, entrust themselves to a faithful Creator.
1Peter 4:19 (HCSB)
(International Standard Version) 1Peter 4:19 So then, those who suffer according to God's will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do what is good.
1Peter 4:19 (ISV)
(King James Version) 1Peter 4:19 Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
1Peter 4:19 (KJV)
(Today's New International Version) 1Peter 4:19 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
1Peter 4:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난(苦難)을 받는 자(者)들은 또한 선(善)을 행(行)하는 가운데 그 영혼(靈魂)을 미쁘신 조물주(造物主)께 부탁(付託)할찌어다
베드로전서 4:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻을 따라 苦難을 받는 者들은 善한 일을 하면서 自身의 靈魂을 信實하신 創造주께 맡겨라.
베드로전서 4:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 苦難을 받는 者들은 또한 善을 行하는 가운데에 그 靈魂을 미쁘신 創造主께 依託할지어다
베드로전서 4:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하느님의 뜻에 따라 고난을 겪는 이들은 선을 행하면서 자기 영혼을 성실하신 창조주께 맡겨야 합니다.
베드로전서 4:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난(苦難)을 받는 자(者)들은 또한 선(善)을 행(行)하는 가운데 그 영혼(靈魂)을 미쁘신 조물주(造物主)께 부탁(付託)할찌어다
베드로전서 4:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 잘 행하는 가운데 자기 혼을 그분 곧 신실하신 창조주께 맡겨 지키시게 할지어다.
베드로전서 4:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 4:19 그러므로 하느님의 뜻을 따라 고난을 받는 사람들은 착한 일을 행하면서 자기 영혼을 진실하신 창조주께 맡겨야 합니다.
베드로전서 4:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로전서 4:19 그러므로 하나님의 뜻에 따라 옳은 일을 하다가 고난을 받는 사람들은 그 일을 계속하십시오. 그리고 여러분을 지으신 하나님께 자신을 맡기십시오. 하나님께서는 결코 여러분을 모른 체 그냥 내버리시지 않을 것입니다.
베드로전서 4:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Peter 4:19 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
1Peter 4:19 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top